¿Qué significa arrivé en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra arrivé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar arrivé en Francés.
La palabra arrivé en Francés significa en llegar, exitoso/a, triunfador, triunfadora, llegar a, llegar, venir hacia alguien, venir, llegar, sucederle algo a alguien, ocurrirle algo a alguien, suceder, ocurrir, llegar, venir, llegar a algo, lograr [+ infinitivo], llegar a, llegar a algo, ya viene, ya vendrá, a veces, aconteció que, sucedió que, ocurrió que, ¿qué ha pasado?, ¿Qué pasó?, ¿Qué ocurrió?, pase lo que pase. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra arrivé
en llegar(qui a atteint sa destination, présent) (primero, último) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Les premiers arrivés seront les mieux servis. Los primeros en llegar recibirán un mejor servicio. |
exitoso/aadjectif (vieilli (qui a réussi) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Cela lui a pris du temps mais c'est maintenant une femme arrivée. Le ha tomado tiempo pero ahora es una mujer exitosa. |
triunfador, triunfadoranom masculin (vieilli (qui a réussi) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Cet arriviste est maintenant un arrivé. Este arribista es ahora un triunfador. |
llegar averbe intransitif (parvenir à destination) Nous arriverons à l'hôtel à 2 h. Llegaremos al hotel a las dos. |
llegarverbe intransitif (venir) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Les touristes mexicains arrivent demain matin. Attends-moi, j'arrive ! —¡Espérame, ya te alcanzo! |
venir hacia alguienverbe intransitif (approcher de [qqn]) Le jeune homme arrivait vers moi d'un pas nonchalant. El muchacho venía hacia mí con un paso flojo. |
venir, llegarverbe intransitif (parvenir à [qqn]) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Une odeur de brûlé arrivait de la cuisine. Un olor a quemado provenía de la cocina. |
sucederle algo a alguien, ocurrirle algo a alguien(survenir, se produire) Il est arrivé une drôle d'histoire à Mathieu. A Mathieu le sucedió algo bien curioso. |
suceder, ocurrirverbe intransitif (se produire) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Ce phénomène arrive une fois par siècle. Este fenómeno sucede una vez por siglo. |
llegar, venirverbe intransitif (être imminent) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Super, les vacances arrivent ! Le jour du mariage arrive à grands pas. El día de la boda se acerca a pasos agigantados. |
llegar a algo(parvenir à un certain niveau) Cet athlète a dû s'entraîner dur pour arriver à un tel niveau. Ese atleta tuvo que entrenar duro para llegar a ese nivel. |
lograr [+ infinitivo]locution verbale (parvenir à faire [qch]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) J'arrive enfin à bien prononcer l'espagnol. Por fin estoy logrando pronunciar bien en español. |
llegar averbe intransitif (parvenir à un état) Son grand-père est arrivé centenaire. Su abuelo llegó a los cien años. |
llegar a algo(aborder : un sujet,...) Nous arrivons à la question des licenciements. Et maintenant, j'en arrive à la question des primes. ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Eso me lleva a la cuestión del matrimonio igualitario. |
ya viene(service : cela va venir) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
ya vendrá(ça peut se produire) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
a veceslocution conjonction (parfois) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
aconteció que, sucedió que, ocurrió que
(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
¿qué ha pasado?(que s'est-il passé ?) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
¿Qué pasó?, ¿Qué ocurrió?(Quelles choses se sont produites ?) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Tous les objets sont tombés par terre, qu'est-il arrivé ? Todas las cosas están desparramadas. ¿Qué pasó? |
pase lo que paselocution adverbiale (peu importe ce qu'il se passe) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Quoi qu'il arrive, nous dînerons en route et arriverons en fin de soirée. Pase lo que pase, comeremos en el camino y llegaremos por la noche. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de arrivé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de arrivé
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.