¿Qué significa tool en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra tool en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tool en Inglés.

La palabra tool en Inglés significa herramienta, herramienta, títere, estúpido, cuchilla, herramienta, verga, deambular, tornear, grabar, dar una vuelta, fabricar, barreta, depurador, herramienta con filo, pala plegable, herramienta, fresadora, instrumento de navegación, no ser el más brillante, herramienta eléctrica, instrumento de precisión, herramienta de ventas, bolsa de herramientas, cinturón de herramientas, caja de herramientas, caja de herramientas, armario para herramientas, riñonera, juego de herramientas, cobertizo, acero al carbono, dotarse para, juego de herramientas, herramientas, monitor, herramienta de trabajo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tool

herramienta

noun (implement, instrument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I keep all of my tools in the workshop.
Guardo todo mi instrumental en el almacén.

herramienta

noun (figurative (methods) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The supervisor had a number of management tools.
El supervisor tenía varias técnicas de gestión.

títere

noun (dupe, manipulated person)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The protesters were seen as tools of the union bosses.
Los manifestantes eran considerados títeres de los líderes sindicales.

estúpido

noun (slang, vulgar, figurative (stupid man)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Just ignore him. He's a complete tool, anyway.
Ignórale. De todas formas, es un completo estúpido.

cuchilla

noun (cutting or shaping part of a lathe)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Move the board slowly towards the tool.
Mueva la tabla lentamente hacia la cuchilla.

herramienta

noun (lathe)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We use this tool to shape the parts.
Usamos esta máquina para tornear las partes.

verga

noun (slang, vulgar, figurative (penis) (vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I'm sure my tool is bigger than his.
Estoy seguro de que mi herramienta es más grande que la tuya.

deambular

intransitive verb (slang (drive aimlessly)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I saw them tooling down the street in your brother's car.
Les vi deambulando por la ciudad en el coche de tu hermano.

tornear

transitive verb (form with a tool) (con un torno)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'll have this tooled to the proper shape.
Voy a labrar esto con la forma correcta.

grabar

transitive verb (bookbinding: stamp)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi papá grabó un cinturón con un motivo floral.

dar una vuelta

phrasal verb, intransitive (slang (drive around aimlessly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He tooled around in town for a while before finally driving home.
Dio una vuelta con el coche por la ciudad antes de conducir hasta su casa.

fabricar

phrasal verb, intransitive (prepare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

barreta

noun (hooked tool)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The firefighter used a claw to break into the building.
El bombero usó una barreta para entrar al edificio.

depurador

noun (software: removes errors)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

herramienta con filo

(tool with cutting edge)

pala plegable

noun (mainly US (small spade)

herramienta

noun (handheld instrument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The man selected the appropriate hand tool for the DIY task.

fresadora

noun (large power tool for shaping metal, plastic, wood)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Usa el torno para sus piezas de arcilla.

instrumento de navegación

noun ([sth] used to plot a course)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El sextante fue un instrumento de navegación fundamental en el siglo XV.

no ser el más brillante

expression (person: not smart)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

herramienta eléctrica

noun (electric tool for woodworking, etc.)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That wood is too hard to carve by hand, you'll need a power tool.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En el pasado, los carpinteros hacían los muebles sin ayuda de herramientas eléctricas.

instrumento de precisión

noun (refined, precise instrument)

herramienta de ventas

noun ([sth] used to aid selling)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

bolsa de herramientas

noun (bag for handheld instruments)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The plumber carried his tool bag to work.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tengo la bolsa de herramientas en el coche.

cinturón de herramientas

noun (strap with pockets for handheld instruments)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The roofers strapped on their tool belts before climbing onto the roof. Construction workers wears tool belts to keep their tools handy.
Los obreros se colocaron los cinturones de herramientas antes de subir al tejado.

caja de herramientas

noun (container for handheld implements)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

caja de herramientas

noun (box for handheld instruments)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Siempre me encantó revisar la caja de herramientas de mi papá.

armario para herramientas

noun (box for handheld instruments)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My dad had a huge tool chest in the garage.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El técnico necesitaba un carro de herramientas para poder transportarlas, debido a su peso.

riñonera

noun (bag for handheld instruments)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A tool pouch strapped round your waist is useful if you're working up a ladder.
Una cartuchera portaherramientas colocada en la cintura resulta muy útil cuando se trabaja subido a una escalera.

juego de herramientas

noun (handheld instrument kit)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The tool set includes a small wrench, a hammer, a saw, and three screwdrivers.
El juego de herramientas incluye una llave inglesa, un martillo, una sierra y tres destornilladores.

cobertizo

noun (outhouse for storing garden tools)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Go and get the axe out of the tool shed.
Sal a buscar el hacha que está en el cobertizo.

acero al carbono

noun (hard, high-carbon metal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

dotarse para

verbal expression (prepare for [sth])

juego de herramientas

noun (set of tools)

Isaac spent Christmas tinkering with his new toolkit.

herramientas

noun (figurative (set of resources)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Armed with a toolkit of formulas, the student aced the math test.

monitor

noun ([sth] used to monitor [sth]'s progress)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

herramienta de trabajo

noun ([sth] used to do a job)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tool en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de tool

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.