Que signifie sitio dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot sitio dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sitio dans Espagnol.

Le mot sitio dans Espagnol signifie endroit, siège, place, assiéger, encercler, laisser sur le carreau, état de siège, garder une place à, remettre à sa place, piscine à balles, site web, site Web, site internet, chaque chose à sa place, replacer chaque chose dans son contexte, retourner à sa place, revenir en ordre, retourner à un endroit, retourner quelque part. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sitio

endroit

nombre masculino (lugar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Es un sitio muy apropiado para montar la tienda de campaña.
C'est un endroit très approprié pour monter la tente.

siège

nombre masculino (militar (asedio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El sitio de la ciudad se prolongó meses.
Le siège de la ville a duré des mois.

place

nombre masculino (espacio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En esta ciudad no hay sitio para ti, forastero.
Il n'y a pas de place pour toi dans cette ville, étranger.

assiéger

verbo transitivo (militar: asediar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El ejército sitió la ciudad.
L'armée a assiégé la ville.

encercler

verbo transitivo (acorralar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los niños sitiaron al heladero.
Les enfants ont encerclé le vendeur de glaces.

laisser sur le carreau

locución verbal (matar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los traficantes dejaron en el sitio a los testigos.

état de siège

nombre masculino (jurisdicción militar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Durante el estado de sitio hay mucha tensión en la nación.

garder une place à

locución verbal (reservarle un lugar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Juan le guardó sitio a María junto a él.

remettre à sa place

locución verbal (dejar las cosas claras)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A esa chica nueva hay que ponerla en su sitio.

piscine à balles

locución nominal masculina (ES (piscina de pelotas) (jeux d'enfants)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los niños juegan y se divierten en el sitio de bolas.

site web, site Web, site internet

nombre masculino (red: grupo de páginas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un sitio Web son páginas conectadas por enlaces.
Un site web regroupe des pages connectées par des liens.

chaque chose à sa place

expresión (pide orden)

replacer chaque chose dans son contexte

expresión (figurado (respetar contextos)

retourner à sa place

locución verbal (retornar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

revenir en ordre

locución verbal (normalizarse algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

retourner à un endroit, retourner quelque part

locución verbal (regresar a un lugar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sitio dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.