Que signifie mover dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot mover dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mover dans Espagnol.
Le mot mover dans Espagnol signifie déplacer, bouger, tirer les ficelles, accélérer, bouger, bien se débrouiller, bouger, pousser à (faire), remuer ciel et terre, se bouger le cul, se magner le cul, se déhancher, s'éclater, se déhancher, bouger, se pavaner, se pavaner, bouger la queue, tirer les ficelles, ne pas sourciller, sans lever le petit doigt. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot mover
déplacerverbo transitivo (cambiar de sitio) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Yo sola no puedo mover el sofá. Je n'arrive pas à déplacer le canapé toute seule. |
bougerverbo transitivo (cambiar de postura) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Te escayolan para que no muevas la mano. Ils t'ont plâtré pour que tu ne bouges pas ta main. |
tirer les ficellesverbo transitivo (dirigir) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Es él quien mueve los hilos. C'est lui qui tire les ficelles. |
accélérerverbo transitivo (activar algo) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le pedí que moviera el trámite de mi reclamación. Je lui ai demandé d'accélérer la procédure de ma réclamation. |
bougerverbo pronominal (cambiar de sitio) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Los astros se mueven todo el tiempo. De aquí no nos movemos sin una respuesta aceptable. Les astres bougent (or: se déplacent) tout le temps. // Nous ne bougerons pas d'ici sans une réponse acceptable. |
bien se débrouillerverbo pronominal (en un área: desenvolverse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mi abogado se mueve bien entre el papeleo; él nos solucionará el problema. Il s'y connaît en paperasse, il trouvera une solution au problème. |
bougerverbo pronominal (contonearse) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Para bailar la danza del vientre hay que saber moverse muy bien. Pour pratiquer la danse du ventre il faut savoir bien bouger. |
pousser à (faire)(inducir a algo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La película nos movió al llanto. Algo me movió a aceptar aquella historia increíble. Le film nous a émus aux larmes. |
remuer ciel et terrelocución verbal (figurado, coloquial (intentarlo todo) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Pablo movió cielo y tierra para encontrar a la chica que había conocido en la fiesta. |
se bouger le cul, se magner le cullocución verbal (vulgar (darse prisa) (très familier) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") ¡Mueve el culo Andrés o llegaremos tarde! |
se déhancherlocución verbal (coloquial (bailar) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") En la boda, movimos el esqueleto a ritmo de rumba. |
s'éclater, se déhancherlocución verbal (AR, coloquial (bailar) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Todos mueven el mondongo en la clase de milonga. |
bougerlocución verbal (figurado (apostar por algo) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Juan movió fichas para convertirse en el nuevo gerente. |
se pavanerlocución verbal (contonearse) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Los bailarines movían la cadera con mucho ritmo. |
se pavanerlocución verbal (contonearse) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") La mujer movía la cintura muy sensualmente. |
bouger la queuelocución verbal (animal: menear rabo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") El perro mueve la cola cada vez que me ve llegar. |
tirer les ficelleslocución verbal (figurado (manejar la situación) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") En esta familia mamá es quien mueve los hilos. El jefe mueve los hilos de todo en esta empresa. |
ne pas sourcillerlocución verbal (coloquial (quedarse quieto) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mi hermano vio como se caía la niña y no movió una pestaña. |
sans lever le petit doigtlocución adverbial (figurado, coloquial (sin hacer nada) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mover dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de mover
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.