Que signifie nuevo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot nuevo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser nuevo dans Espagnol.

Le mot nuevo dans Espagnol signifie nouveau, nouvelle, nouveau, nouvelle, nouveau, nouvelle, nouveau, nouvelle, revigoré, nouveau, nouvelle, neuf, neuve, Quoi de neuf ?, Nouvel An, dans ce nouveau contexte, en apprendre tous les jours, je suis revenu, je suis de retour, me voici de nouveau, recommencer, comme neuf, considérer sous un nouvel angle, donner un coup de neuf à, de nouveau, à nouveau, qui vient de sortir, remettre à neuf, engueuler comme du poisson pourri, laisser comme neuf, jusqu'à nouvel ordre, , nouveau report, nouvel ajournement, <div>nouveau départ, nouveau commencement</div><div>(<i>nom masculin</i>: s'utilise avec les articles <b>"le", "l'" </b>(devant une voyelle ou un h muet), <b>"un"</b>. <i>Ex : garçon - nm &gt; On dira "<b>le</b> garçon" ou "<b>un</b> garçon". </i>)</div>, nouveau coronavirus, Nouveau-Mexique, Nouveau Monde, nouveau riche, odeur du neuf, odeur de neuf, refaire le portrait à, bonne résolution, être un homme neuf, valeur à neuf. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot nuevo

nouveau, nouvelle

adjetivo (recién hecho, sin estrenar)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Hoy inauguran un nuevo estacionamiento subterráneo en el centro de la ciudad.
Aujourd'hui un nouveau parking souterrain est inauguré au centre-ville.

nouveau, nouvelle

adjetivo (desconocido)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Este software es nuevo para mí.
Ce logiciel est nouveau pour moi.

nouveau, nouvelle

adjetivo (moderno)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El nuevo modelo de televisor tiene una sorprendente calidad de imagen.
Le nouveau modèle de téléviseur a une qualité d'image surprenante.

nouveau, nouvelle

adjetivo (algo que se repite)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Un nuevo hallazgo de restos humanos confirma el nivel de inseguridad de la zona.
Une nouvelle découverte de restes humains confirme le niveau d'insécurité de la zone.

revigoré

adjetivo (persona: fresca, descansada)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Después de una buena noche de sueño quedé como nuevo.
Après une bonne nuit de sommeil je suis revigoré.

nouveau, nouvelle

adjetivo (novato, principiante)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El empleado nuevo del departamento comete muchos errores.
Le nouvel employé du département commet beaucoup d'erreurs.

neuf, neuve

adjetivo (objeto: bien conservado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Compré un mueble usado pero está como nuevo.
J'ai acheté un meuble d'occasion mais il est comme neuf.

Quoi de neuf ?

expresión (coloquial (saludo) (familier)

¿Qué hay de nuevo?, ¿todo bien?
Quoi de neuf ? Tout va bien ?

Nouvel An

locución nominal masculina (uno de enero)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Recibimos el Año Nuevo con brindis, música y fuegos artificiales.
Nous avons célébré la nouvelle année avec un toast, de la musique et des feux d'artifices.

dans ce nouveau contexte

expresión (en el nuevo contexto)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en apprendre tous les jours

locución verbal (aprender, investigar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Siempre se aprende algo nuevo cada día.

je suis revenu, je suis de retour, me voici de nouveau

expresión (volví)

Después de tres años viviendo en el exterior, aquí estoy de nuevo.

recommencer

locución verbal (recomenzar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

comme neuf

locución adverbial (en óptimas condiciones) (bonne condition)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Aunque es un piano del siglo XIX está como nuevo.

considérer sous un nouvel angle

locución verbal (cambiar el punto de vista)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tenemos que darle un nuevo enfoque al informe.

donner un coup de neuf à

locución verbal (renovar, remozar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Voy a comprar adornos para darle un nuevo rostro al apartamento.

de nouveau, à nouveau

locución adverbial (otra vez)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
El pan se quemó en el horno y tuve que hacerlo todo de nuevo.
Le pain a brûlé dans le four et j'ai dû tout refaire.

qui vient de sortir

locución adjetiva (de reciente aparición) (livre, film)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
¿Ese libro es viejo o de nuevo cuño?

remettre à neuf

locución verbal (limpiar, restaurar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si la llevas al estudio de marquetería te la dejan como nueva.
Si tu l'amènes à la marqueterie, il te la remettrons à neuf.

engueuler comme du poisson pourri

locución verbal (coloquial, figurado (amonestar, reprender)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La dejó como nueva a la pobre mujer, incluso la insultó.

laisser comme neuf

locución verbal (figurado (revitalizar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Vete a darte un masaje allí, que te dejan como nueva.

jusqu'à nouvel ordre

locución adverbial (por tiempo indefinido)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La empresa cerró hasta nuevo aviso.

(derecho: emplazamiento, citación)

nouveau report, nouvel ajournement

(derecho: retraso, suspensión)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

<div>nouveau départ, nouveau commencement</div><div>(<i>nom masculin</i>: s'utilise avec les articles <b>"le", "l'" </b>(devant une voyelle ou un h muet), <b>"un"</b>. <i>Ex : garçon - nm &gt; On dira "<b>le</b> garçon" ou "<b>un</b> garçon". </i>)</div>

(reintento)

No más arrepentimientos ni remordimientos; hoy es tu nuevo comienzo.

nouveau coronavirus

locución nominal masculina (informal (virus descubierto en 2019)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los científicos creen que el nuevo coronavirus apareció en humanos por primera vez en noviembre de 2019.
Les scientifiques croient que le nouveau coronavirus est apparu chez l'Homme pour la première fois en novembre 2019.

Nouveau-Mexique

nombre propio masculino (estado de Estados Unidos)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
La capital de Nuevo México es Santa Fe.

Nouveau Monde

nombre masculino (América)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
El chocolate fue un aporte del Nuevo Mundo al Viejo Mundo.

nouveau riche

locución nominal con flexión de género (peyorativo (persona que ostenta riqueza) (péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A los nuevos ricos les sobra el dinero pero les falta clase.

odeur du neuf, odeur de neuf

(coloquial (olor a no estrenado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

refaire le portrait à

locución verbal (coloquial (maltratarle)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Te voy a poner como nuevo como sigas llamando a mi casa.

bonne résolution

(buenas intenciones)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quiere dejar de fumar como propósito de año nuevo.

être un homme neuf

locución verbal (cambiar para mejor)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mauro es un hombre nuevo desde que renunció a su trabajo.

valeur à neuf

locución nominal masculina (seguros: al indemnizar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de nuevo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de nuevo

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.