Que signifie año dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot año dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser año dans Espagnol.

Le mot año dans Espagnol signifie année, année, anus, au milieu de l'année, en milieu d'année, au bout d'un an, année académique, année bissextile, année civile, année zéro, année zéro, année civile, année contractuelle, année culturelle, année de formation militaire, année d'échéance, année supplémentaire accordée à l'université, délai de grâce, année de grâce, année de travail, janvier sec et sage est un bon présage, de rêve, année avec un examen d'entrée à l'université, année du bicentenaire, année ecclésiastique, année prochaine, année scolaire, année fiscale, année jacquaire, calendrier liturgique, année lunaire, année-lumière, année civile, Nouvel An, année dernière, un an sur deux, année sabbatique, année sainte, année après année, chaque année à terme échu, année qui finit, année-personne, avant la fin de l'année, d'ici un an, bonne année, réveillon du nouvel an, bien portant, depuis la nuit des temps, pendant toute l'année, fête du nouvel an, fin d'année, les quatre saisons, bonne résolution, on a toute une année devant nous, une fois par an, soldes de fin d'année. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot año

année

nombre masculino (doce meses)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Alquilé la casa por un año.

année

nombre masculino (curso académico)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Si suspendes el año tendrás que repetir curso.

anus

nombre masculino (anatomía: orificio rectal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tuvieron que operarlo de una fístula en el ano.
Il a dû être opéré d'une fistule au niveau de l'anus.

au milieu de l'année, en milieu d'année

locución adverbial (entre junio y julio)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
A mitad de año entró en vigor otro aumento al precio de la gasolina.

au bout d'un an

locución preposicional (pasado un año)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se fueron a vivir juntos, y al año tuvieron su primer hijo.

année académique

(curso escolar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El próximo año académico tengo dos asignaturas troncales y dos optativas.

année bissextile

locución nominal masculina (con 366 días)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
2004 fue un año bisiesto, febrero tuvo 29 días.

année civile

locución nominal masculina (AmL (doce meses)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El año calendario empieza el 1 de enero y termina el 31 de diciembre.

année zéro

locución nominal masculina (figurado (inicio incierto)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El año en que terminó la lucha fue el año cero para el país en ruinas.

année zéro

locución nominal masculina (finanzas: inversión)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Al evaluar un proyecto, en el año cero sólo aparece la inversión inicial.

année civile

locución nominal masculina (365 o 366 días)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Un año civil comprende del 1 de enero al 31 de diciembre de cualquier año.

année contractuelle

locución nominal masculina (12 meses consecutivos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El año contractual del convenio comprende del 1 de julio de 2014 al 30 de junio de 2015.

année culturelle

locución nominal masculina (serie de eventos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Se abrió el año cultural dedicado a China en Grecia con una exposición pictórica.

année de formation militaire

locución nominal masculina (PE, AR, EC (fuerzas armadas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En el año de aspirantes, los cadetes se preparan académica y físicamente.

année d'échéance

locución nominal masculina (referencia: fecha final)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En la evaluación del proyecto de inversión, 2015 es el año cero y 2020 el año de corte.

année supplémentaire accordée à l'université

locución nominal masculina (universidad: tiempo añadido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los años de gracia se conceden a los que no han aprobado un mínimo de asignaturas.

délai de grâce

locución nominal masculina (bancario: de prórroga) (banques)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Puedes pedirle a tu banco un año de gracia si estás pasando una mala época.

année de grâce

locución nominal masculina (formal (de la era cristiana) (de l'ère chrétienne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Decir "en el año de gracia de 1600" equivale a decir "en 1600 después de Cristo".

année de travail

(AmL (desempeño de cargo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El gobernante rindió su informe al culminar su primer año de labores.

janvier sec et sage est un bon présage

expresión (buenos presagios)

de rêve

(memorable, estupendo)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

année avec un examen d'entrée à l'université

(ES (acceso a la universidad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Con la aplicación de la nueva ley, el entrante podría ser el último año de selectividad.

année du bicentenaire

(celebración de 200 años)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En el 2013 se conmemoró el año del bicentenario del natalicio de Richard Wagner.

année ecclésiastique

nombre masculino (iglesia católica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El año eclesiástico es el calendario de las fiestas y celebraciones de las iglesias cristianas.

année prochaine

locución nominal masculina (el año que viene)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El año entrante ocurrirá un eclipse solar.

année scolaire

locución nominal masculina (enseñanza: curso)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Si quieres hacer la selectividad tendrás que aprobar este último año escolar.

année fiscale

locución nominal masculina (ejercicio financiero)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Las ventas de la empresa se triplicaron en el año fiscal 2011.

année jacquaire

locución nominal masculina (Santiago cae en domingo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El 2010 fue un año jacobeo porque el 25 de julio cayó en domingo.

calendrier liturgique

locución nominal masculina (Iglesia: año)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El año litúrgico es el calendario anual de las fiestas cristianas.

année lunaire

nombre masculino (doce meses lunares) (douze mois lunaires)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En el año lunar se calculan los meses por las fases de la luna.

année-lumière

(medida de distancia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
¿A cuánto equivale un año luz en kilómetros? Alfa Centauri está a 4,37 años luz de la Tierra.
À combien de kilomètres équivaut une année-lumière ? // Alfa du Centaure est à 4,37 années-lumière de la Terre.

année civile

locución nominal masculina (1 de enero al 31 diciembre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Un año natural tiene 365 días.

Nouvel An

locución nominal masculina (uno de enero)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Recibimos el Año Nuevo con brindis, música y fuegos artificiales.
Nous avons célébré la nouvelle année avec un toast, de la musique et des feux d'artifices.

année dernière

(año anterior)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Las ventas de la empresa subieron un 30% en comparación con el año pasado.
Les ventes de l'entreprise ont augmenté de 30 % par rapport à l'année dernière.

un an sur deux

locución adverbial (en años alternos)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La alcea florece año por medio: es una planta bienal.

année sabbatique

nombre masculino (año libre del trabajo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ana se tomó un año sabático para recorrer el mundo.
Ana a pris une année sabbatique pour parcourir le monde.

année sainte

nombre masculino (indulgencia universal) (Religion chrétienne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los jubileos o años santos se celebran una vez cada 25 años.

année après année

locución adverbial (siempre)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se hizo vieja esperando año tras año la llegada de su príncipe azul.
Elle est devenue vieille d'attendre année après année l'arrivée de son prince charmant.

chaque année à terme échu

(pasado)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Los impuestos se pagan por año vencido.

année qui finit

locución nominal masculina (año que termina)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Despedimos el año viejo en familia.

année-personne

locución nominal masculina (medida laboral) (Économie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

avant la fin de l'année

locución preposicional (este año)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Debemos liquidar nuestra deuda antes de fin de año.

d'ici un an

locución preposicional (antes de 12 meses)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Tenemos que renovar el contrato antes de un año.

bonne année

expresión (feliz año nuevo)

¡Buen comienzo de año! ¡Los mejores deseos para ti y tu familia!

réveillon du nouvel an

(31 de diciembre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La cena de fin de año congrega a las familias.

bien portant

locución adjetiva (ES: coloquial (gordo)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tienes que hacer dieta; estás de buen año.

depuis la nuit des temps

locución adverbial (desde tiempos remotos)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Yo la conozco desde el año de catapún.

pendant toute l'année

locución adverbial (siempre)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
En Inglaterra llueve durante todo el año.

fête du nouvel an

(despedida del año)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los invitados se abrazan en las fiestas de fin de año al dar la medianoche.

fin d'année

locución nominal masculina (31 de diciembre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hay un ambiente festivo en el mundo por la proximidad del fin de año.
Il y a une atmosphère festive à travers le monde à l'approche du nouvel an.

les quatre saisons

locución nominal femenina plural (partes del año)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Cuando Camilo estuvo viviendo en Japón, tomó una foto del mismo lugar en las cuatro estaciones.

bonne résolution

(buenas intenciones)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quiere dejar de fumar como propósito de año nuevo.

on a toute une année devant nous

expresión (mucho tiempo)

une fois par an

locución adverbial (cada año)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La fachada del edificio se lava una vez al año.

soldes de fin d'année

(rebajas)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Las ventas de fin de año dejan altas utilidades a los comerciantes.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de año dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de año

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.