Que signifie paid dans Anglais?

Quelle est la signification du mot paid dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser paid dans Anglais.

Le mot paid dans Anglais signifie payé, réglé, payant, rémunéré, payé, rémunéré, payer, régler, payer, régler, payer, régler, payer (pour), donner à pour, payer pour faire, payer pour faire, présenter, salaire, bulletin de salaire, payant, être payant de faire, payer, rémunérer, payer, subir les conséquences de, payer (pour), , goudronner, rapporter, payer, tous frais payés, rente payée en versements, être payé, mal payé, mal payé, sous-payé, soldé, congés payés, congés payés, versé, totalement payé, pré-affranchi, mettre un terme à , mettre fin à, bien payé, bien payé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot paid

payé, réglé

adjective (for which payment has been made) (facture)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Margaret asked for a copy of the paid bill.
Margaret a demandé une copie de la facture payée.

payant

adjective (for which payment must be made)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
You can watch movies on demand, but it's a paid service.
Vous pouvez regarder des films à la demande mais c'est un service payant.

rémunéré

adjective (work: remunerated) (travail)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Paid work isn't easy to find these days.
Il est difficile de trouver un emploi rémunéré de nos jours.

payé, rémunéré

adjective (worker: remunerated) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This charity is recruiting paid and unpaid volunteers.

payer, régler

intransitive verb (make a payment)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I have no money. Can you pay?
Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ?

payer, régler

(give money in exchange)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He paid for his dinner when the bill came.
Il régla l'addition de son dîner.

payer

transitive verb (offer money to) (une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll pay you five dollars if you tell me where he went.
Dis-moi où il est allé et je te donnerai cinq dollars.

régler

transitive verb (settle) (une dette,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I would like to pay my account now.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je voudrais m'acquitter de mes dettes.

payer (pour)

(give money for)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
What a nice dress! How much did you pay for it?
Combien as-tu payé (pour) cette robe ? Elle est jolie.

donner à pour

(give money in exchange)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll pay you ten dollars for that shirt.
Je te donne dix dollars pour ce chandail.

payer pour faire

verbal expression (offer money to do [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They paid him to redecorate their house.
Ils l'ont payé pour redécorer la maison.

payer pour faire

verbal expression (give money in exchange)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My dad paid me five pounds to clean his car.
Mon père m'a donné cinq dollars pour laver sa voiture.

présenter

transitive verb (respects, tribute: show) (ses respects)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He paid his respects to the king.
Il présenta ses respects au Roi.

salaire

noun (wages, salary)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The pay at this company is pretty good.
La paie dans cette société est plutôt intéressante.

bulletin de salaire

noun (informal (payroll) (salaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Linda is the secretary and Betty works on invoices and pay.
Linda est la secrétaire et Betty s'occupe de la facturation et des bulletins de salaire.

payant

noun as adjective (US (not free of charge)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
While most web sites are free, there are some pay sites.
Si certains sites web sont gratuits, d'autres sont payants.

être payant de faire

verbal expression (figurative (be beneficial) (bénéfique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
It usually pays to be nice to people.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En participant à ce programme, on y gagne.

payer, rémunérer

intransitive verb (offer as salary) (salaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It sounds like a good job, but what do they pay?
Ce travail m'a l'air intéressant, mais combien te paient-t-ils ?

payer

intransitive verb (figurative (be beneficial) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
It just goes to show—sometimes being nice to people pays.
Cela montre que parfois, être gentil avec les gens, ça paie.

subir les conséquences de

intransitive verb (figurative (suffer consequences)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Don't do it! You are going to pay if you do!
Ne le faites pas ! Vous risquez d'en subir les conséquences.

payer (pour)

(figurative, informal (suffer consequences) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You'll pay for what you did to me - I'll make sure of that!
Tu vas en manger tout une pour ce que tu m'as fait. Je te le garantis !

transitive verb (nautical (let ship fall to leeward)

goudronner

transitive verb (nautical (tar ship's bottom) (un bateau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rapporter

transitive verb (yield as a return) (Finance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The stock paid six percent last year.
L'action a rapporté six pour cent l'année dernière.

payer

transitive verb (taxes: contribute) (des impôts)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As someone who pays her taxes, I like to have a say in what the council does with my money.
Étant donné que je paie des impôts, j'aime avoir mon mot à dire dans la façon dont le conseil gère mon argent.

tous frais payés

adjective (everything is free)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Geoff won an all-expenses-paid trip to Hawaii! Lucky guy!
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle a gagné un voyage à Bali tous frais payés.

rente payée en versements

noun (business: periodic payments)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

être payé

intransitive verb (informal (receive payment)

Do you get paid weekly or monthly? I get paid every month in cash.
On te paie à la semaine ou au mois ? On me paie chaque mois en espèce.

mal payé

adjective (job: poorly remunerated)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Teaching is a low-paid job in Argentina.
Le métier de professeur est mal payé en Argentine.

mal payé, sous-payé

adjective (worker: earning little)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Low-paid workers sometimes take on second jobs just to pay their day-to-day living expenses.

soldé

adjective (completely paid or repaid)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La totalité de la somme a été soldée.

congés payés

noun (being paid while absent)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

congés payés

noun (uncountable (time off work with full pay)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Since I have two weeks of paid vacation, I can take that time off while still receiving an income. This year I'm entitled to three weeks' paid holiday.
Comme j'ai deux semaines de congés payés, je peux prendre des vacances tout en étant payé. Cette année, j'ai droit à trois semaines de congés payés.

versé

adjective (dues, etc.: having paid) (payé)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

totalement payé

adjective (who has paid fees)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
George is a paid-up member of the club.

pré-affranchi

adjective (stamped ready for mailing)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Please include a postage paid envelope with your application. You can claim your rebate simply by returning your receipt in the postage-paid envelope.
Veuillez joindre une enveloppe pré-affranchie avec votre candidature.

mettre un terme à , mettre fin à

verbal expression (informal (cause to end abruptly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The heavy rain put paid to Jan's idea of having a picnic in the park.

bien payé

adjective (person: earning high salary) (personne)

The well-paid banker has a big house and a nice car.
Le banquier bien payé a une grande maison et une belle voiture.

bien payé

adjective (work: earning high salary) (travail)

Finding well-paid work can be difficult if you don't have the right qualifications.
Trouver un travail bien payé peut être difficile si l'on n'a pas les bons diplômes.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de paid dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de paid

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.