Que signifie write dans Anglais?
Quelle est la signification du mot write dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser write dans Anglais.
Le mot write dans Anglais signifie écrire, écrire, écrire, écrire à, écrire à, écrire à, écrire, écrire, écrire, écrire, écrire sur, écrire, composer, écrire, enregistrer, rédiger, répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit), noter, déprécier, inscrire, passer au compte de pertes et profits, passer en pertes et profits, considérer comme un bon à rien, réduire à l'état d'épave, ignorer, commander, écrire, rédiger, faire la critique de, faire le compte rendu de, écrire un rapport sur , faire un rapport sur, ne pas casser trois pattes à un canard, récrire, réécrire, remanier, récrire, réécrire, réécriture, réinventer les règles, réinventer les règles de, vraiment pas mal, écrire une lettre, écrire sur, répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit) à, écrire une chronique, passer (au compte de pertes et profits, en pertes et profits), considérer comme, réponds-moi vite, être un expert en, dépréciation, dépréciation, candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main, candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main, vote pour un candidat ajouté à la main, radiation, annulation, amortissement, irréparable, être bon pour la casse, être bonne pour la casse, critique, réévaluation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot write
écriretransitive verb (form letters, inscribe) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) George can write his name already. George peut déjà écrire son nom. |
écriretransitive verb (author: a book, etc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Elizabeth wants to write a book. Elizabeth veut écrire un livre. |
écriretransitive verb (compose: a document, letter, etc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I wrote a long email and then deleted it. |
écrire à(communicate in writing) I'm going to write a letter to my friend. Je vais écrire une lettre à mon ami. |
écrire à(send [sb] a letter, email) I wrote to my MP to ask her to back my campaign. |
écrire àtransitive verb (US (send [sb] a letter, email) Will you write me while you're in Spain? Tu m'écriras quand tu seras en Espagne ? |
écrireintransitive verb (form letters) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Rachel is learning to write. Rachel apprend à écrire. |
écrireintransitive verb (to express thoughts in writing) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") When I want to get things clear in my head, I write. Quand je veux avoir les idées claires, j'écris. |
écrireintransitive verb (write letters) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I never have time to write. Je n'ai jamais le temps d'écrire. |
écrireintransitive verb (write professionally) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Brian has always wanted to write. Brian a toujours voulu écrire. |
écrire sur(inscribe [sth] on) He broke his leg and we wrote on his cast to wish him a speedy recovery. Il s'est cassé la jambe et nous avons écrit sur son plâtre pour lui souhaiter un prompt rétablissement. |
écrire, composertransitive verb (compose: music) (Musique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Andrew is writing a symphony. Andrew écrit (or: compose) une symphonie. |
écrire, enregistrertransitive verb (computers: record) (Informatique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The computer is writing the information to the drive. L'ordinateur écrit (or: enregistre) les informations sur le disque. |
rédigertransitive verb (record in writing) (un rapport) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) She wrote a report of the incident. Elle a rédigé un rapport sur l'accident. |
répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit)phrasal verb, intransitive (send a written reply) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Please write back soon. Please write back as soon as you can. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je vous saurais gré de bien vouloir répondre par retour de courrier. |
noterphrasal verb, transitive, separable (transcribe, put in writing) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) That was a great idea! Let's find some paper and write it down. You should write the phone number down before you forget it. C'est une super idée ! Il faut trouver un papier pour la noter. Tu devrais écrire le numéro de téléphone avant de l'oublier. |
déprécierphrasal verb, transitive, separable (reduce value of asset) (Finance) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The company's assets were written down by $20m last year. |
inscrirephrasal verb, transitive, separable (inscribe [sth] inside) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
passer au compte de pertes et profits, passer en pertes et profitsphrasal verb, transitive, separable (record as total loss) (Comptabilité) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") We're going to have to write off the warehouse that burnt down. Nous allons devoir passer l'entrepôt qui a brûlé au compte de pertes et profits. |
considérer comme un bon à rienphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (consider a failure) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Even though he did so poorly on the exam, I wasn't going to write him off completely. Même s'il n'a pas réussi son examen, je ne le considère pas comme un bon à rien. |
réduire à l'état d'épavephrasal verb, transitive, separable (UK, informal (car, vehicle: completely wreck) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Brian had an accident and he wrote his car off. Brian a eu un accident et a complètement détruit sa voiture. |
ignorerphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (discount, dismiss) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We can certainly write off his opinion: he never knows what he's talking about! On peut certainement ignorer son point de vue: il ne sait jamais de quoi il parle ! |
commander(send, apply for [sth]) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Joe wrote off for the skin cream he'd seen advertised in a magazine. Joe a commandé la crème pour la peau qu'il avait vu dans un magazine. |
écrirephrasal verb, transitive, separable (transcribe in full) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I signed my name and wrote it out in block capitals underneath. J'ai signé de mon nom et l'ai écrit en majuscules au-dessus. |
rédigerphrasal verb, transitive, separable (write out in full) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Please write up your notes from the classroom observation. Merci de mettre au propre vos notes sur l'observation de la classe. |
faire la critique de, faire le compte rendu dephrasal verb, transitive, separable (write a critique of) Jessica writes up movies for her school newspaper. |
écrire un rapport sur , faire un rapport surphrasal verb, transitive, separable (US (record misbehaviour) One more infraction and I will have to write you up. Encore une infraction, et je vais devoir faire un rapport. |
ne pas casser trois pattes à un canardexpression (figurative, informal (unremarkable) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I enjoyed his last film, but this new one is nothing to write home about. J'ai bien aimé son dernier film, mais il n'a rien d'extraordinaire (or: d'exceptionnel) non plus. |
récrire, réécrire, remaniertransitive verb (write in a revised form) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Please rewrite this section and don't mention the senator. Veuillez réécrire (or: remanier) ce passage en vous abstenant cette fois-ci de mentionner le sénateur. |
récrire, réécriretransitive verb (write out again) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Tom realized that his handwriting was unreadable and rewrote the note more clearly. |
réécriturenoun (informal (text, manuscript: revision) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You'll need to do a rewrite on this part of the speech here. Tu vas devoir te charger de la réécriture de cette partie du discours. |
réinventer les règlesverbal expression (figurative (take unconventional approach) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
réinventer les règles deverbal expression (figurative (reinvent [sth], do [sth] unconventionally) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The New Wave directors rewrote the rules of film. Les réalisateurs de la Nouvelle Vague ont réinventé les règles du cinéma. |
vraiment pas malexpression (figurative, informal (remarkable) (familier) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Wow, what an amazing fireworks display! That was certainly something to write home about. Wow, quel feu d'artifices ! C'était vraiment pas mal ! |
écrire une lettreverbal expression (compose handwritten correspondence) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Nowadays people are more inclined to email rather than write a letter. |
écrire surtransitive verb (write on the subject of) Many authors write about war. Beaucoup d'auteurs écrivent sur la guerre. |
répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit) àverbal expression (US (send a written reply to [sb]) |
écrire une chroniqueverbal expression (compose written account of [sth]) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
passer (au compte de pertes et profits, en pertes et profits)verbal expression (record as total loss) (Comptabilité) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") If someone owes you money and they do not pay it, you can cancel the debt and write it off as a loss for your business. Si quelqu'un vous doit de l'argent et ne paie pas, vous pouvez annuler la dette et la passer en pertes et profits de l'entreprise. |
considérer commeverbal expression (figurative, informal (consider a failure) Alison's teachers had written her off as a failure. Les professeurs d'Alison la considéraient comme une ratée. |
réponds-moi viteinterjection (informal, written (I hope you will write to me soon) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
être un expert enverbal expression (figurative (be an expert) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
dépréciationnoun (business asset: reduction in value) (Finance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
dépréciationnoun (procedure of making a write-down) (Finance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la mainnoun (US, informal (write-in candidate) (Élections américaines) |
candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la mainnoun (US ([sb] voted for whose name is not on ballot) (Élections américaines) |
vote pour un candidat ajouté à la mainnoun (US (candidate not on ballot) (Élections américaines) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
radiation, annulationnoun (finance: cancellation of bad debt) (Finance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
amortissementnoun (accounting: tax deduction) (Finance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
irréparablenoun (UK, informal ([sth]: cannot be salvaged) (objet) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Olga's mobile phone was a write-off after she dropped it in the bath. Le téléphone portable de Olga était irréparable après qu'elle l'ait fait tomber dans le bain. |
être bon pour la casse, être bonne pour la cassenoun (UK, informal (wrecked car) (véhicule) Deirdre's car was a write-off after the accident. La voiture de Deirdre était bonne pour la casse après l'accident. |
critiquenoun (written review) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The paper called earlier because they want to do a write-up on our art gallery! |
réévaluationnoun (finance: increase to book value) (Finance) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de write dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de write
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.