Apa yang dimaksud dengan mano dalam Italia?

Apa arti kata mano di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mano di Italia.

Kata mano dalam Italia berarti tangan, Tangan, cara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mano

tangan

noun (organo prensile posto all'estremità del braccio)

Se Dio non esiste nel nostro mondo, allora creerò Dio con le mie stesse mani.
Bila di dunia ini tidak ada Tuhan, maka aku akan ciptakan Tuhan dengan tanganku sendiri.

Tangan

noun (organo prensile dei primati)

Se Dio non esiste nel nostro mondo, allora creerò Dio con le mie stesse mani.
Bila di dunia ini tidak ada Tuhan, maka aku akan ciptakan Tuhan dengan tanganku sendiri.

cara

noun

Forse non so molto sul golf, Tucker, ma so come si tiene in mano una mazza.
Aku mungkin tidak tahu banyak tentang golf, Tucker, tapi aku tahu bagaimana caranya memegang pemukul.

Lihat contoh lainnya

Ha bisogno di essere guidato, e di una mano forte.
Dia membutuhkan penjaga dan tangan yang kuat.
6 A differenza di quei re malvagi, altri videro la mano di Dio pur trovandosi in circostanze simili.
6 Orang Gibeon sangat berbeda dari bangsa-bangsa tetangga mereka.
(1 Tessalonicesi 5:14) Forse queste “anime depresse” sono scoraggiate e pensano che, senza una mano soccorrevole, non sono in grado di sormontare gli ostacoli che incontrano.
(1 Tesalonika 5:14) ”Jiwa-jiwa yang tertekan” itu mungkin mendapati bahwa keberanian mereka sedang memudar dan bahwa mereka tidak dapat menanggulangi kendala yang mengadang mereka tanpa bantuan orang lain.
18 Gesù, in questa splendida visione, ha in mano un rotolino, e a Giovanni viene detto di prenderlo e mangiarlo.
18 ’Yesus, dalam penglihatan yang menakjubkan ini, memiliki sebuah gulungan kitab kecil di tangannya, dan Yohanes diperintahkan untuk mengambil gulungan kitab tersebut dan memakannya.
(Matteo 6:9, 10) E man mano che gli unti parlano delle meravigliose opere di Dio, la grande folla diventa sempre più numerosa.
(Matius 6:9, 10) Seraya kaum terurap menceritakan kepada orang lain tentang perbuatan-perbuatan Allah yang menakjubkan, kumpulan besar menyambutnya dalam jumlah yang terus bertambah.
Tienile la mano.
Pegang tangannya.
Potresti darmi una mano, Jackson?
Sedikit bantuan disini, Jackson?
Pero', ecco... potrei darle una mano io.
Tentu, aku, aku mungkin bisa membantumu keluar dari sini.
Lei vorrà scriverle tutte con la stessa macchina, perché non può rischiare di cambiare macchina o di scriverle a mano
Dia tak ingin menantang bahaya dengan menggunakan mesin tik lain atau tulisan tangannya sendiri.""
Io gli do una mano.
Saya membantu.
Le traduzioni scritte a mano venivano battute a macchina e stampate da tipografie commerciali di Yangon e quindi distribuite a coloro che assistevano alle adunanze di congregazione.
Hasil terjemahan yang ditulis tangan tadi disusun hurufnya dan dicetak oleh percetakan komersial di Yangon lalu dibagikan kepada hadirin di perhimpunan.
D’altra parte, molti subiscono violenze sul luogo di lavoro per mano dei clienti.
Di sisi lain, banyak orang mengalami tindak kekerasan di tempat kerja yang dilakukan oleh klien atau pelanggan mereka.
Una volta ricevuti gli articoli, li copiavamo a mano e ce li passavamo.
Segera setelah kami menerima artikel-artikel itu, kami menyalinnya dengan tangan dan saling membagikannya.
Tenendosi per mano, in stile " Kumbaya ".
Mereka ingin bersama-sama seperti saat mereka hidup...
Ho sentito che ti sei preso una mano dello Sterminatore di Re.
Kudengar kau memotong tangan dari si Pembunuh Raja itu.
Datemi la mano!
Ulurkan tanganmu!
25 Pensava che i suoi fratelli avrebbero capito che Dio stava per salvarli per mano sua, ma loro non lo capirono.
25 Dia menyangka saudara-saudaranya akan paham bahwa Allah akan menyelamatkan mereka melalui tangannya, tapi mereka tidak paham.
7 Anche Raab vide la mano di Dio negli avvenimenti dei suoi giorni.
7 Rahab juga melihat tangan Yehuwa.
La parete si può riparare in pochi giorni, e la mano può guarire in poche settimane; ma quanto ci vorrà per riacquistare la fiducia e il rispetto della moglie?
Dinding dapat diperbaiki dalam beberapa hari, dan tangannya dapat sembuh dalam beberapa minggu; tetapi berapa lama dibutuhkan untuk mendapatkan kembali kepercayaan dan respek dari istrinya?
16:3-6); Ismaele è contro tutti e ‘la mano di tutti è contro di lui’ (Gen.
16:3-6); Ismael bermusuhan dengan semua orang, dan semua orang bermusuhan dengan dia. —Kej.
Una mano lava l'altra, giusto?
Satu tangan mencuci lain, kan?
Dammi una mano.
Bantu aku dong.
Ora alzate la mano se tutto questo vi suona familiare, dove vivete voi.
Sekarang angkat tangan jika yang saya ceritakan ini tidak asing di telinga Anda, di bagian dunia tempat Anda berasal.
E, con un disprezzo marziale, con una mano batte morte freddo a parte, e con l'altra manda
Dan, dengan cemoohan bela diri, dengan satu tangan mengalahkan kematian Dingin samping, dan dengan lainnya mengirimkan
Warren attese poi di stringere la mano a Criswell che si concentrò su Warren "Sento di dover imporre le mani su di te e pregare per te!"
Warren menanti giliran untuk bersalaman dengan Criswell yang ternyata juga terfokus pada Warren muda dan meyatakan "Saya merasa tergerak untuk menumpangkan tangan dan berdoa untukmu!”

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mano di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Kata-kata terkait dari mano

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.