Hvað þýðir artisanat í Franska?

Hver er merking orðsins artisanat í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota artisanat í Franska.

Orðið artisanat í Franska þýðir handverksmaður, handiðnaðarmaður, Handverk, iðn, smiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins artisanat

handverksmaður

(artisan)

handiðnaðarmaður

(artisan)

Handverk

(craft)

iðn

(trade)

smiður

(artisan)

Sjá fleiri dæmi

Elle était réputée pour la diversité de son artisanat.
Borgin var kunn fyrir ýmiss konar handiðn.
Brighggians, et, outre les spécimens sauvages de la chasse à la baleine- artisanat qui enrouleur inaperçu dans les rues, vous pourrez Voir d'autres sites encore plus curieux, sans doute plus comique.
Brighggians, og auk villta sýnishorn af hvalveiðum- iðn sem unheeded spóla um göturnar, þú Sjá önnur markið enn meira forvitinn, sannarlega fyndinn.
Dans les domaines de la musique, de l’art et de l’artisanat, les réalisations des humains parfaits surpasseront les plus belles œuvres des plus grands maîtres de l’ancien monde.
Tónlist, listsköpun, handiðn — afrek fullkominna manna á því sviði munu skara fram úr bestu verkum mestu meistaranna í gamla heiminum.
La réalité de l' lnde est dans les villages... et la grande pauvreté n' en disparaîtra... que si on redonne vie à l' artisanat local
Indverjar bùa í þorpum landsins...... og aðeins er hægt að uppræta skelfilega fàtæktina...... ef kunnàtta heimamanna er lífguð við
Sa fille, Minerve, était la déesse de l’artisanat, des professions, de l’art et de la guerre.
Dóttir hans, Mínerva, var gyðja handiðna, starfsgreina, lista og stríðs.
* À l’aide d’un art ou d’un artisanat que tu as appris, fais quelque chose pour ton foyer actuel ou futur.
* Búðu til eitthvað fyrir heimilið þitt eða framtíðarheimili með listsköpun eða handverki.
L'image représente un cap- Horner dans un grand ouragan, le navire a sombré une demi - baignant là, avec ses trois mâts démonté seuls visibles, et une exaspération baleine, se proposant de nettoyage de printemps sur la artisanat, est dans l'acte énorme de lui empaler sur les trois mâts- têtes.
Myndin táknar Cape- Horner í miklu fellibylur, hálf- foundered skip weltering þar með þremur sundur sínum möstur ein sýnileg, og exasperated hvala, purposing á vorið þrífa á iðn, er í gríðarlega athöfn impaling sig á þriggja mastur- höfuð.
Aux garçons on enseignait habituellement la profession du père, qu’il s’agisse d’une activité agricole, d’un artisanat ou de quelque autre métier.
Drengir lærðu yfirleitt starf föður síns, hvort heldur það var búskapur eða einhver iðja eða handiðn.
Réfléchissez enfin aux œuvres que nous serons en mesure de réaliser, dans le domaine des beaux-arts, de la musique et de l’artisanat par exemple.
Hugsið um alla þá hæfni sem við munum geta öðlast í listsköpun, hljóðfæraleik, tónsmíðum, ýmiss konar iðnaði og fjölda annarra viðfangsefna.
Saisie qu'il pignon fini Spouter- Inn, vous vous êtes trouvé dans une large, bas, épars entrée avec l'ancienne lambris, rappelant l'un des remparts de certains a condamné un vieil artisanat.
Innsláttur að Gable í báða enda Spouter- Inn, sem finnast þú sjálfur í a breiður, lág, straggling færslu með gamaldags wainscots, minna einn af bulwarks sumra fordæma gömlu iðn.
C'est pas de l'artisanat à pile de 6 volts!
Ūađ er ekkert fúsk á ūessu.
C'est le bambou le plus utilisé traditionnellement pour fabriquer les flutes shakuhachi, il est également très utilisé dans l'art et l'artisanat japonais aussi bien que chinois.
Ætibambus er helsta tegundin sem notuð er í shakuhachi flautur, og nýttur í margs konar list og smíði í Japan og Kína.
L'artisanat est lié au grand commerce.
Spákaupmennska er algeng í tengslum við gjaldeyrisviðskipti.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu artisanat í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.