Hvað þýðir bizarre í Franska?

Hver er merking orðsins bizarre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bizarre í Franska.

Orðið bizarre í Franska þýðir einkennilegur, forvitinn, kynlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bizarre

einkennilegur

adjective

forvitinn

adjective (Qui n'est pas habituel.)

kynlegur

adjectivemasculine

Sjá fleiri dæmi

C'est bizarre.
Ūađ er skrítiđ.
Pas bizarre qu'un Sud-Vietnamien entre et sorte d'une zone vietcong?
Hvernig kemst suđur-víetnamskur drengur um svæđi Víetkong-manna?
C' est bizarre
Það er undarlegt
Il y a quelque chose de bizarre.
Hér er nokkuđ skrítiđ.
J' ai eu vent de quelque chose de bizarre ces jours- ci
Ég var að átta mig á svolitlu skondnu
Je me sens bizarre.
Mér liour svo undarlega.
Et vous savez ce qui est vraiment bizarre?
En veistu hvađ var virkilega undarlegt?
Y a des types bizarres, quand même.
Sumir menn eru kũndugir, ekki satt?
Tu trouves pas ça bizarre qu'elle ne m'a pas dit qu'elle s'en allait à l'autre bout du pays?
Finnst ūér ekki skrítiđ ađ hún segđi mér ekki frá ūví ađ hún væri ađ flytja ūvert yfir landiđ?
C'est bizarre.
Undarlegt.
. Tu es vraiment bizarre!
Ūú ert stķrskrítin.
C'est bizarre, mais c'est logique.
Ūetta er sjúkt en ūađ passar.
Je pensais à votre pénis qui doit être d'allure bizarre.
Ég var bara ađ hugsa um typpiđ á ūér og hversu skringilega ūađ lítur út.
Mais c'est encore plus bizarre ce qu'ils ont fait en premier.
en ūađ er líka ķūægilegt ađ ūú skuli gera ūetta.
Ce qui est bizarre parce que dans la vraie vie, je n'aurais jamais refusé une infirmière!
Sem er skrũtiđ, af Ūví ég myndi aldrei hafna hjúkku í raunveruleikanum.
Mais il n'a rien vu de bizarre dans la maison.
En hann sá ekkert óvenjulegt í húsinu.
N'agit-elle pas bizarrement avec moi?
Hagar hún sér undarlega viđ mig?
T'es bizarre depuis qu'elle est partie.
Ūú hefur veriđ furđulegur alveg síđan hún fķr.
Et les trucs bizarres.
Gera skrũtna hluti.
C'est bizarre, hein?
Ūetta er undarlegt.
Vous parlez le français bizarrement.
Ūú talar undarlega frönsku.
C'est super bizarre.
Ūađ er svo skrũtiđ.
Bizarre cette passion des séries canadiennes.
Ūú ert undarlega hrifinn af kanadísku melķdrama.
Parfois il peut être un gars bizarre.
Hann er stundum svolítið skrítinn.
Je ne pense pas que ce soit bizarre.
Mér finnst ūađ ekki skrítiđ.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bizarre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.