Hvað þýðir cinquième í Franska?
Hver er merking orðsins cinquième í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cinquième í Franska.
Orðið cinquième í Franska þýðir fimmti, fimmta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cinquième
fimmtiadjectivemasculine Quand on mourra tous, on parlera de moi comme le cinquième élève. Ūegar ég dey, verđur sagt um mig fimmti nemandinn. |
fimmtaadjectivefeminine Quel était le cinquième aspect du saint secret, et quelle activité l’a rendu manifeste? Hvert var fimmta atriði hins heilaga leyndardóms og í hvaða starfi birtist það? |
Sjá fleiri dæmi
C’est le cinquième livre de l’Ancien Testament. Fimmta bók Gamla testamentisins. |
▪ Que se passe- t- il huit jours après la cinquième apparition de Jésus, et par quoi Thomas est- il enfin convaincu que Jésus est vivant? ▪ Hvað gerist átta dögum eftir að Jesús birtist í fimmta sinn og hvernig sannfærist Tómas að lokum um að Jesús sé á lífi? |
7, 8. a) Selon le chapitre 9 de la Révélation, que révèle la cinquième sonnerie de trompette? 7, 8. (a) Hvað leiðir fimmti básúnublásturinn í ljós í 9. kafla Opinberunarbókarinnar? |
Joseph, fils, était le cinquième. Joseph var sá fimmti í röðinni. |
103 Et une autre trompette sonnera, qui est la cinquième trompette, qui est le cinquième ange volant par le milieu du ciel, qui remet al’Évangile éternel à toutes les nations, tribus, langues et peuples ; 103 Og önnur básúna mun hljóma, sem er fimmta básúnan, sem er fimmti engillinn, er flytur hinn aævarandi fagnaðarboðskap — og flýgur um miðhimininn, til allra þjóða, kynkvísla, tungna og lýða — |
6 janvier, Angleterre : échec d'un mouvement de la Cinquième Monarchie qui tentait de prendre le contrôle de Londres, réprimé par George Monck. 6. janúar - Menn fimmta konungsríkisins reyndu að ná völdum í London en herdeild George Monck sigraði þá. |
La manière dont on obtient l’autorité de la prêtrise est décrite dans le cinquième article de foi : « Nous croyons que l’on doit être appelé de Dieu par prophétie, et par l’imposition des mains de ceux qui détiennent l’autorité, pour prêcher l’Évangile et en administrer les ordonnances. Fyrirmyndinni að því að hljóta prestdæmið er lýst í fimmta trúaratriðinu: „Vér trúum, að maður verði að vera kallaður af Guði með spádómi og með handayfirlagningu þeirra sem vald hafa, til að prédika fagnaðarerindið og framkvæma helgiathafnir þess.“ |
Y avait- il un cinquième cheval? Voru hestarnir fimm? |
Quel était le cinquième aspect du saint secret, et quelle activité l’a rendu manifeste? Hvert var fimmta atriði hins heilaga leyndardóms og í hvaða starfi birtist það? |
La malnutrition ne touche pas moins d’un cinquième de la population mondiale ; elle tue environ 14 millions d’enfants chaque année. Allt að fimmtungi jarðarbúa er alvarlega vannærður og um 14 milljónir barna deyja af þeim sökum ár hvert. |
Deuxième édition revue et corrigée, cinquième tirage. Þriðja útgáfa, aukin og endurbætt, Kmh. |
1 Et il arriva qu’au commencement de la cinquième année de leur règne, il commença à y avoir une querelle parmi le peuple ; car un homme, appelé Amlici, homme très rusé, oui, un sage selon la sagesse du monde, qui appartenait à l’ordre de l’homme qui tua aGédéon par l’épée, qui fut exécuté selon la loi — 1 Og svo bar við, að í upphafi fimmta stjórnarárs dómaranna hófst ágreiningur meðal þjóðarinnar, því að maður nokkur, Amlikí að nafni, var mjög slóttugur, já, vitur maður á veraldarvísu, en hann tilheyrði sömu reglu og sá, er hjó aGídeon með sverði og tekinn var af lífi lögum samkvæmt — |
Les amis de Blufgan sont les amis de Kuzzik, cinquième fils de Leponius, comte de Ringor. Vinir Blugfans eru vinir Kuzziks, fimmta sonar Leponiusar, jarlsins af Ringor. |
Non, maman, le cinquième! Nei, mamma mín sá fimmti. |
C’est la leçon fondamentale que nous apprennent les cinquième et sixième articles de foi. Þetta er grundvallarlexían sem við lærum í fimmta og sjötta Trúaratriðinu. |
Alors il arriva, en la cinquième année du règne de Roboam, que le roi d’Égypte marcha contre Jérusalem. Rehabeam hefur ekki ríkt í fimm ár þegar Egyptalandskonungur kemur og herjar á Jerúsalem. |
Il se classe quatrième et cinquième d'étapes. Niðurstaðan varð fjórða og fimmta sæti. |
Le cinquième Béthélite était Giuseppe Tubini, qui venait d’arriver, et j’étais donc le sixième. Sá fimmti í Betelfjölskyldunni var Giuseppe Tubini sem var nýkominn þangað, og ég var sá sjötti. |
Mais la cinquième brebis n’est pas venue en courant. En fimmti sauðurinn kom ekki hlaupandi. |
Le cinquième article explique de quelle manière nous pouvons montrer que nous nous soumettons à la théocratie. Í fimmtu greininni kemur fram hvernig við getum sýnt að við viðurkennum stjórn Jehóva. |
Quand il ouvrit le cinquième sceau... " " Ūegar lambiđ lauk upp fimmta innsiglinu... " |
Quand on mourra tous, on parlera de moi comme le cinquième élève. Ūegar ég dey, verđur sagt um mig fimmti nemandinn. |
Entre-temps il est cinquième de la Coupe de Messine en 1929. Í fimmta skiptið var leikið í 2. deild karla í knattspyrnu, árið 1959. |
Que devait- il se passer après l’ouverture des cinquième et sixième sceaux? Qu’est- ce que les habitants de la terre seraient alors obligés de reconnaître? Hvað átti að gerast eftir að fimmta og sjötta innsiglið voru rofin og hvað yrðu jarðarbúar að viðurkenna? |
En ce qui concerne Moab et Ammôn, selon l’historien juif Josèphe, les Babyloniens leur ont fait la guerre et les ont conquis dans la cinquième année après la chute de Jérusalem. Kroníkubók 36: 5, 6, 11- 21) Að sögn gyðingasagnfræðingsins Jósefusar herjuðu Babýloníumenn á Móab og Ammón á fimmta ári eftir fall Jerúsalem og unnu bæði ríkin. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cinquième í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð cinquième
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.