Hvað þýðir cinq í Franska?
Hver er merking orðsins cinq í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cinq í Franska.
Orðið cinq í Franska þýðir fimm, fimmti, fimmta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cinq
fimmnumeral (Nombre cardinal se situant après quatre et avant six, représenté en chiffre romain par V et en chiffre arabe par 5.) Je parie cinq dollars qu'il ne viendra pas. Ég veðja fimm dollurum að hann komi ekki. |
fimmtiadjectivemasculine Un Américain sur quatre et un Canadien sur cinq font une dépression grave au cours de leur vie. Fjórði hver Bandaríkjamaður og fimmti hver Kanadamaður þjást af alvarlegu þunglyndi einhvern tíma á ævinni. |
fimmtaadjectivefeminine Maureen et moi avons planté cet arbre le jour de ses cinq ans. Maureen og ég gróðursettum þetta tré á fimmta afmælisdegi hennar. |
Sjá fleiri dæmi
Parce que si on ne me dit pas ce que je veux savoir... quand j'aurai compté jusqu'à cinq... je tuerai quelqu'un d'autre. Ūví ef ég fæ ekki ađ vita ūađ sem ég vil tel ég upp ađ fimm og drep einhvern annan. |
Cinq billets. Fimm dalir. |
Cinq ont moins de douze ans. Fimm þeirra hafa ekki náð 12 ára aldri. |
Le seul rescapé ne survivra que cinq jours. Sá eini, sem lifði af, lést eftir 5 daga. |
Au nombre de ces travaux figurait le Pentatúc (Pentateuque), les cinq premiers livres de la Bible. Þar á meðal voru fyrstu fimm bækur Biblíunnar, nefndar Pentatúc á írsku. |
Elle oublie que Travis a eu cinq jours pour imaginer et répéter son histoire abracadabrante Hún gleymir því að Travis hafði fimm daga til að skálda og æfa þessa bullsögu sína |
Une dizaine de participants pourront ainsi faire des commentaires enrichissants durant les cinq minutes réservées pour la participation de l’auditoire. Um það bil tíu einstaklingar ættu að geta veitt góð svör á þeim fimm mínútum sem ætlaðar eru fyrir þátttöku áheyrenda. |
" Dans la jungle, tu attendras.Un cinq ou un huit te délivrera. " " Dúsa í þessum myrkvið máttu... og mæna eftir fimm eða áttu. " |
Jean sera là dans cinq minutes. John verður kominn eftir fimm mínútur. |
Je me suis levé vers cinq heures. Ég fór á fætur um fimm. |
La course doit faire au minimum quarante-cinq kilomètres, plus ou moins un tour. Dagleið á göngu getur verið um 15 – 25 km ef farið er um fjalllendi og lengra annars. |
Cinq combattants de Boury sont morts au cours de cette guerre. Fimm bjarndýr voru drepin í Skaftafellssýslu. |
Ses ravisseurs à Hanoï lui ont finalement permis d’écrire chez lui, mais ont limité son message à moins de vingt-cinq mots. Fangarar hans í Hanoi leyfðu honum að endingu að skrifa heim, en takmarkað við aðeins 25 orð.“ |
J’étais assis à côté d’un jeune homme qui devait avoir environ trente-cinq ans. Ég sat við hlið ungs manns, sem gæti hafa verið um 35 ára gamall. |
Il y a cinq ans. Fyrir fimm árum. |
" Sur ces cinq paires, quel est le pays qui a la mortalité infantile la plus élevée? " " Í hvoru landanna, í þessum fimm pörum, er meiri barnadauði? " |
Il a ajouté : « J’ai acheté celle-là parce qu’elle ne coûtait que cinq centimes. „Ég keypti þennan,“ sagði hann, „af því að hann kostaði ekki nema fimm sent.“ |
Ça fait maintenant près de cinq ans que notre famille est réunie, mais les années de séparation ont laissé des traces. Fjölskyldan hefur núna verið saman í næstum fimm ár, en árin sem við vorum aðskilin hafa sett mark sitt á okkur. |
En 1944, le prix du beurre est cinq fois le tarif officiel et celui des œufs quatre fois. Því hafði matarverð hækkað upp úr öllu valdi: Egg kostaði fjórum sinnum meira en árið 1914 og smjör fimm sinnum meira. |
Elle lui donne le temps de rassembler et d’instruire la grande foule, forte déjà de plus de cinq millions de membres. Hún gefur tíma til að safna saman og mennta mikinn múg sem er nú orðinn yfir fimm milljónir manna. |
Sans même consulter Nabal, elle “ se hâta de prendre deux cents pains, deux grandes jarres de vin, cinq moutons apprêtés, cinq séas de grain rôti, cent gâteaux de raisins secs et deux cents gâteaux de figues bien serrées ”, et elle les offrit à David et à ses hommes. Án þess að gera Nabal viðvart sótti hún „í skyndi tvö hundruð brauð, tvo vínbelgi, fimm dilka, fimm seur af ristuðu korni, hundrað rúsínukökur og tvö hundruð fíkjukökur“ og færði Davíð og mönnum hans. |
Finalement, on nous a fait entrer à l’intérieur par groupes de cinq. Loks voru piltarnir kallaðir inn í húsið fimm og fimm í hóp. |
Cinq sur cinq. Það var augljóst. |
Presque vingt-cinq ans. Næstum 25 ára. |
Un de vos ex-videurs s'est fait coffrer pour usage de drogue et il nous a parlé d'Ivan Sokoloff, neveu de Nikita Sokoloff, assassiné dans votre salon il y a cinq ans. Fyrrum útkastari hjá ūér var tekinn fyrir dķp og sagđi okkur sögu af lvan Sokoloff, náfrænda Nikita Sokoloff, ađ hann hafi veriđ myrtur í stofunni hjá ūér fyrir 5 árum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cinq í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð cinq
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.