Hvað þýðir clairière í Franska?

Hver er merking orðsins clairière í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota clairière í Franska.

Orðið clairière í Franska þýðir grasflöt, engi, grund, flöt, rjóður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins clairière

grasflöt

(lawn)

engi

grund

flöt

(lawn)

rjóður

(clearing)

Sjá fleiri dæmi

Bord de la clairière.
Ađ útjađri.
Non, arrêtez-vous dans la clairière.
Nei, stoppum í rjķđrinu framundan.
Les missionnaires ne rencontraient pas souvent de personnes à qui prêcher, aussi ont-ils décidé de descendre dans la clairière.
Trúboðar þessir höfðu ekki oft marga til að prédika fagnaðarerindið fyrir, svo þeir héldu niður að rjóðrinu.
Avez- vous vu un objet survoler la clairière?
Sástu hlut svífa fyrir ofan rjóðrið?
Et les fées de la Clairière de l'Été ont encore le temps de se préparer.
Og álfarnir í Sumarlundi hafa nægan tíma til ađ gera sig tilbúna.
Le miroir n'aurait pas pu être dans une clairière remplie de lapins?
Af hverju gat spegillinn ekki veriđ í dal fullum af kanínum?
Avez-vous vu un objet survoler la clairière?
Sástu hlut svífa fyrir ofan rjķđriđ?
Après deux heures de marche à travers l’épaisse jungle, nous sommes arrivés dans une clairière qui avait tout l’air d’un camp de guérilleros.
Eftir að hafa gengið í tvær klukkustundir í viðbót gegnum þykkan runna- og trjágróður frumskógarins komum við í rjóður þar sem voru augljóslega búðir undir vopnavernd.
Le premier nain n’avait pas mis un pied dans la clairière que toutes les lumières s’éteignirent comme par magie.
En ekki var sá fyrsti fyrr kominn fram í rjóðrið en öll ljósin slokknuðu eins og fyrir galdur.
Trouve une clairière isolée où elle cueillera des fleurs sauvages.
Finndu rjķđur ūar sem hún getur tínt blķm.
Un jour, du haut d’une colline, ils ont vu un rassemblement de personnes dans une clairière bien plus bas.
Dag einn sáu þeir úr fjallshlíð fólk koma saman í skógarrjóðri langt fyrir neðan.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu clairière í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.