Hvað þýðir convaincu í Franska?

Hver er merking orðsins convaincu í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota convaincu í Franska.

Orðið convaincu í Franska þýðir viss, öruggur, vís, vissulegur, traustur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins convaincu

viss

(certain)

öruggur

(positive)

vís

(certain)

vissulegur

(certain)

traustur

(certain)

Sjá fleiri dæmi

3 Paul était convaincu que, pour continuer à coopérer sans heurts, les chrétiens devaient travailler individuellement à maintenir l’unité.
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman.
Soyez convaincu que vous pouvez trouver les meilleurs amis qui soient si vous les choisissez en tenant compte des critères bibliques.
Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar.
Le gestionnaire doit être freinée, calmé, convaincu, et finalement conquis.
Stjórnandi verður að vera haldið til baka, róast, sannfærður um, og að lokum vann yfir.
Le philosophe grec Platon (428- 348 avant notre ère) était convaincu qu’il fallait canaliser les désirs propres à l’enfance.
Gríski heimspekingurinn Platón (428-348 f.Kr.) var ekki í neinum vafa um að það þyrfti að halda barnslegum þrám í skefjum.
Soyons convaincus que Jéhovah informera toujours ses serviteurs humbles de l’avancement de son dessein glorieux.
Við megum treysta að Jehóva upplýsir auðmjúka þjóna sína um það hvernig fyrirætlun hans vindur fram.
Il était convaincu que tout le monde devait pouvoir lire la Parole de Dieu.
Hann var eindregið þeirrar skoðunar að allir ættu að fá að njóta góðs af orði Guðs.
Soyons convaincus que Jéhovah accorde aussi du prix au service qu’ils lui offrent de toute leur âme.
Við getum treyst að hann kann líka að meta þjónustuna sem þeir veita af heilum hug.
▪ Que se passe- t- il huit jours après la cinquième apparition de Jésus, et par quoi Thomas est- il enfin convaincu que Jésus est vivant?
▪ Hvað gerist átta dögum eftir að Jesús birtist í fimmta sinn og hvernig sannfærist Tómas að lokum um að Jesús sé á lífi?
« Il ne serait pas mort, se persuadent- ils, si je l’avais convaincu d’aller chez le médecin plus tôt », « si je lui avais fait consulter un autre spécialiste », ou « si je l’avais encouragé à se préoccuper davantage de sa santé ».
Þeir sannfæra sjálfa sig um að hann hefði ekki dáið, „ef ég hefði bara látið hann fara fyrr til læknis“ eða „látið hann leita til annars læknis“ eða „látið hann hugsa betur um heilsuna“.
De quoi devons- nous rester convaincus ?
Hvaða sannfæringu ættum við aldrei að sleppa?
Quand nous songeons aux œuvres et aux actes de puissance de Dieu, de quoi pouvons- nous être convaincus?
Hvað megum við vera viss um er við ígrundum verk Guðs og máttarverk?
Mais ma famille n’était pas intéressée ; seul le fait de savoir que j’assistais aux réunions de l’Église depuis plus de six mois a convaincu les missionnaire de continuer à m’instruire.
Trúboðarnir héldu áfram að kenna þótt fjölskyldan mín hafði ekki áhuga því ég hafði sótt kirkju vikulega í rúma sex mánuði.
Posez- vous ces questions : ‘ Si je suis convaincu que c’est maintenant le temps d’accomplir l’œuvre consistant à prêcher la bonne nouvelle du Royaume et à faire des disciples, mes objectifs et ma façon de vivre correspondent- ils à ma conviction ?
Spyrðu sjálfan þig: Sýna markmið mín og lífsstíll að ég sé sannfærður um að núna sé tíminn til að boða fagnaðarerindið um Guðsríki og gera menn að lærisveinum?
Ils sont convaincus que la naissance de leur dernier enfant, Hagoth, né en janvier 2009, compte parmi ces bénédictions.
Þau telja að ein af þeim blessunum sé barnið Hagoth sem fæddist inn í fjölskyldu þeirra í janúar 2009.
En ce qui vous concerne, êtes- vous convaincu de ‘ chercher d’abord le royaume et la justice de Jéhovah ’ ? — Mat.
Ertu sannfærður innst inni um að þú,leitir fyrst ríkis Guðs og réttlætis‘? – Matt.
Pourquoi donc beaucoup de Juifs du Ier siècle, à l’exemple des Zélotes de Massada, étaient- ils si convaincus de l’immortalité de l’âme ?
Hvers vegna voru þá margir Gyðingar á fyrstu öld, líkt og öfgamennirnir í Masada, svona sannfærðir um ódauðleika sálarinnar?
Salomon en était convaincu : “ Il n’y a rien de mieux pour un homme que ceci : qu’il mange, oui qu’il boive et qu’il fasse voir à son âme le bien à cause de son dur travail.
Hinn vitri konungur Salómon sagði: „Ekkert hugnast mönnum betur en að matast og drekka og láta sál sína njóta fagnaðar af striti sínu.“
SI VOUS n’êtes pas convaincu que nous vivons entourés de moisissures, alors laissez une tranche de pain quelque part, par exemple dans le réfrigérateur.
EF ÞÚ ert í einhverjum vafa um að það sé mygla allt í kringum þig skaltu bara láta brauðsneið liggja einhvers staðar um tíma, jafnvel í ísskápnum.
La première partie du livre m’a convaincue que, quoi qu’on me dise, je ne suis pas prête pour les fréquentations. ” — Katrina.
Fyrsti hluti bókarinnar sannfærði mig um að ég er ekki tilbúin til þess, sama hvað aðrir segja.“ — Katrina.
Ainsi, les Témoins de Jéhovah sont fermement convaincus que la terre ne sera jamais détruite et que la promesse biblique suivante se réalisera: “Les justes posséderont la terre, et sur elle ils résideront pour toujours.” — Psaumes 37:29; 104:5.
Vottar Jehóva eru því sannfærðir um að jörðin verði aldrei lögð í eyði og að rætast muni fyrirheit Biblíunnar: „Hinir réttlátu fá landið til eignar og búa í því um aldur.“ — Sálmur 37:29; 104:5.
14-16. a) Qu’est- ce qui a convaincu un musulman, une hindoue et une agnostique que la Bible est d’origine divine ?
14-16. (a) Hvað sannfærði múslíma, hindúa og efasemdamanneskju um að Guð væri höfundur Biblíunnar?
Convaincue que les Témoins enseignent la vérité, elle s’est fait baptiser en 1952.
Hún sannfærðist um að vottar Jehóva kenndu sannleikann og skírðist árið 1952.
Je les ai étudiées et ça m’a convaincu que la Bible vient vraiment de Dieu.
Nám mitt á þeim sannfærði mig um að Biblían sé í raun orð Guðs.
Comment montrer que nous sommes convaincus que la domination de Jéhovah est la meilleure ? Explique.
Hvernig sýnum við að við erum sannfærð um að það sé alltaf fyrir bestu að gera vilja Jehóva? Skýrðu svarið.
Face à ce constat, les adorateurs de Dieu sont plus convaincus que jamais que la manière de gouverner de Jéhovah est la meilleure.
Það hefur styrkt þá sannfæringu þjóna Guðs að stjórnarfar hans sé það besta.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu convaincu í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.