Hvað þýðir distribution í Franska?

Hver er merking orðsins distribution í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota distribution í Franska.

Orðið distribution í Franska þýðir dreifing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins distribution

dreifing

noun

Puisque l’impression et la distribution des publications bibliques étaient maintenant bien organisées, la toute jeune congrégation de Lisbonne a connu un bel accroissement.
Prentun og dreifing biblíutengdra rita var nú vel skipulögð og ungi söfnuðurinn í Lissabon dafnaði.

Sjá fleiri dæmi

Citez des faits de l’Annuaire 1996, p. 6-8, sous l’intertitre “ Distribution mondiale des Nouvelles du Royaume ”.
Rifjið upp nokkrar reynslufrásagnir úr Árbókinni 1996, blaðsíðu 6-8 um ‚Dreifingu Frétta um Guðsríki um allan hnöttinn.‘
Soulignez les efforts personnels qu’ont fournis des proclamateurs lors de la dernière distribution des Nouvelles du Royaume.
Dragið fram það sem einstaklingar lögðu á sig til að dreifa síðustu Fréttum um Guðsríki.
12. a) Comment les adversaires ont- ils réagi à la distribution du tract ?
12. (a) Hvernig brugðust andstæðingar við dreifingu smáritsins?
Dresse la liste des personnes qui pourraient faire partie de ta tournée de distribution de revues.
Skrifaðu lista yfir þá sem gætu verið á blaðaleið hjá þér.
S’il y a le moindre risque que votre réseau de distribution soit contaminé, faites bouillir l’eau avant de l’utiliser ou traitez- la avec des produits de purification.
Ef hugsanlegt er að kranavatnið sé mengað skaltu sjóða það fyrir notkun eða sótthreinsa með viðeigandi efnum.
Parlez de ce qui a déjà été accompli en rapport avec la distribution des Nouvelles du Royaume. Signalez particulièrement le fait que les dispositions prises pour la prédication sont bien soutenues et que de nouveaux proclamateurs participent à cette oeuvre pour la première fois.
Lítið yfir hvernig gengið hefur til þessa að dreifa Fréttum um Guðsríki, og beinið einkum sjónum að því hve vel hefur verið mætt í samansafnanir og að þátttöku nýrra í boðunarstarfinu í fyrsta sinn.
Ce déversement de plaies se poursuit, comme en témoigne le discours intitulé “ La fin de la fausse religion est proche ”, qui a été présenté dans le monde entier le 23 avril 1995 et qui a été suivi de la distribution de centaines de millions d’exemplaires d’un numéro spécial des Nouvelles du Royaume.
(Opinberunarbókin 8:7–9:21) Sem merki um að haldið sé áfram að úthella þessum plágum var ræðan „Endir falstrúarbragða er nálægur“ flutt um heim allan 23. apríl 1995 og í kjölfarið var dreift sérstöku tölublaði Frétta um Guðsríki í hundruðmilljónatali.
Une liste de distribution avec le nom %# existe déjà. Veuillez choisir un autre nom
Póstlisti með nafnið % # finnst þegar fyrir. Vinsamlega veldu annað nafn
La fonction LEGACYFDIST() renvoie la distribution f
Fallið len () skilar lengd strengs
La distribution des Nouvelles du Royaume débutera immédiatement après l’annonce de leur parution.
Dreifing Frétta um Guðsríki má hefjast strax að lokinni þeirri samkomu.
Écart type de la distribution normale
Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi
Noé a vraisemblablement veillé à une bonne distribution de la cargaison, qui comprenait les bêtes et des réserves alimentaires pour plus d’un an.
Nói sá eflaust til þess að farminum — þar á meðal dýrum og meira en árs birgðum af matvælum og fóðri — væri dreift jafnt um örkina.
Pour les instructeurs : Pour trouver des réponses aux questions sur la pudeur et la chasteté, vous pourriez vous référer à la brochure intitulée Jeunes, soyez forts (réf. de l’article : 36550 140), qui est disponible dans les centres de distribution et sur LDS.org et peut-être aussi à la bibliothèque de votre église.
Fyrir kennara: Til hjálpar varðandi spurningar um hófsemi og skírlífi gætuð þið vísað til bæklingsins Til styrktar æskunni (birgðanúmer 36550 190), sem fáanlegur er í dreifingarstöðvum kirkjunnar og á LDS.org og kann að vera til í bókasafni samkomuhúss ykkar.
La distribution des espèces pourrait améliorer l'humanité sur l'échelle de l'évolution.
Bķlusetning tegundarinnar myndi stökkbreyta ūrķun mannkyns.
Sélectionnez la distribution que vous utilisez
Veldu þína dreifingu
3 Diffusion : Cette campagne sera semblable aux campagnes de distribution des invitations au Mémorial et aux assemblées de district.
3 Hvernig fer dreifingin fram? Átakið verður mjög svipað dreifingarátakinu fyrir minningarhátíðina og umdæmismótið.
D'autre part Debian constate que le logo de Firefox est publié sous une licence compatible avec les principes du logiciel libre tels que définis par la distribution.
PHP er gefið út með s-k PHP-leyfi sem er samþykkt af Free Software Foundation sem frjálst hugbúnaðarleyfi.
Les anciens surveillèrent aussi les achats et les distributions de denrées.
Öldungarnir höfðu líka umsjón með innkaupum og dreifingu vista.
10 Peu après la formation de la congrégation chrétienne, les apôtres ont nommé “ sept hommes [...] pleins d’esprit et de sagesse ” pour organiser “ la distribution quotidienne ” de nourriture aux veuves qui étaient dans le besoin (Actes 6:1-6).
10 Stuttu eftir að kristni söfnuðurinn var stofnaður útnefndu postularnir „sjö vel kynnta menn . . . sem fullir [voru] anda og visku“ til að hafa umsjón með ,daglegri úthlutun‘ á mat meðal þurfandi ekkna í söfnuðinum.
Devenons plus habiles dans le ministère : en ayant une tournée de distribution de revues
Tökum framförum í boðunarstarfinu – glæðum áhuga þeirra sem eru á blaðaleið okkar
Le chrétien qui l’avait encourue était privé de toute portion dans la distribution des offrandes.
Kristinn maður, sem var bannfærður, var útilokaður frá allri hlutdeild í sakramenti hinna trúuðu.
La fonction GAUSS() renvoie la valeur intégrale pour la distribution cumulative normale standard
Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi
“ Les douze ” ont redressé la situation en préposant ‘ sept hommes qui avaient un bon témoignage ’ à cette “ tâche nécessaire ”, la distribution de la nourriture (Actes 6:1-6).
„Hinir tólf“ leiðréttu þetta með því að útnefna „sjö vel kynnta menn“ til að sinna því ‚starfi‘ að úthluta matvælum.
À Jérusalem, peu après la Pentecôte 33 de notre ère, “ il y eut chez les Juifs parlant grec des murmures contre les Juifs parlant hébreu, parce que leurs veuves étaient négligées dans la distribution quotidienne ”.
Mósebók 18:20, 21; 19:24, 25) Í Jerúsalem, stuttu eftir hvítasunnu árið 33, „fóru grískumælandi menn að kvarta út af því, að hebreskir settu ekkjur þeirra hjá við daglega úthlutun.“
Nouvelle liste de distribution
Nýr póstlisti

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu distribution í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.