Hvað þýðir ébrécher í Franska?
Hver er merking orðsins ébrécher í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ébrécher í Franska.
Orðið ébrécher í Franska þýðir brot, breyting, kartöfluflaga, skarð, neita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ébrécher
brot(break) |
breyting(break) |
kartöfluflaga(chip) |
skarð(nick) |
neita
|
Sjá fleiri dæmi
Il m'en a juste ébréché une. Hann braut bara eina tönn. |
Ca s' ébrèche Það kvarnaðist úr þessu |
Et il s' ébrèche d' un coup de marteau? Af hverju kvarnast úr henni ef hún er barin með hamri? |
Alors, pourquoi il s' ébrèche? Af hverju kvarnaðist þá úr því þegar þú lamdir það? |
Une main cruelle les leur avait enfoncés si violemment jusqu’aux épaules que le bord ébréché avait déchiré le vêtement et la peau de l’un des hommes, et du sang dégoulinait de la plaie. Grimm hönd sló þá svo harkalega á höfuðið og axlirnar að skörðótt brúnin skarst gegnum jakka og húð annars þeirra, og blóð draup úr ermi hans. |
Ouais, mais je me fous s'il est trouble ou ébréché ou volé dans une tombe. Sama Ūķ hann sé skũjađur, brotinn eđa stolinn úr grafreit. |
L’invention de l’éclairage électrique est un des progrès qui ont le plus ébréché le temps de sommeil. Margir sofa minna en áður. Fátt hefur saxað meira á svefntímann en raflýsingin. |
Vous allez prendre notre argent, alors qu'il n'est que juste que nous devons voir que nous obtenons notre argent vaut " L'anse d'approvisionnement en eau ébréché dedans.: Þú ert að fara að taka peningana okkar, svo það er bara sanngjarnt að við ættum að sjá að við fáum peninga okkar virði " vatns- víkina flís í. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ébrécher í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð ébrécher
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.