Hvað þýðir échec í Franska?

Hver er merking orðsins échec í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota échec í Franska.

Orðið échec í Franska þýðir skák, tafl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins échec

skák

noun (L’ensemble des pièces d’un jeu d’échecs|6)

John est doué pour les échecs.
John er góður í skák.

tafl

noun

Papier mâché, danse classique, échec et mat
Pappírinn hnođa, dansa og tek í tafl

Sjá fleiri dæmi

John est doué pour les échecs.
John er góður í skák.
Il y a une chose que vous devez apprendre sur l'échec.
Ūú ūarft ađ vita nokkuđ um mistök, Tinni.
Elle signifie encore absence définitive de criminalité, de violence, de familles déchirées, de sans-abri, de gens souffrant de la faim ou du froid, d’humains tourmentés par le désespoir ou l’échec.
Og það sem enn betra er, friður Guðs þýðir heim án sjúkdóma, kvala, sorgar og dauða.
Échec pendant la lecture des données sur la bande
Tókst ekki að lesa gögn spólu
Échec de l' exportation du certificat
Útflutningur skírteinis tókst ekki
Échec de l' envoi des données du message
Mistókst að senda bréf
Si notre attention est principalement centrée sur nos réussites ou nos échecs quotidiens, nous pouvons nous perdre en chemin, errer et chuter.
Þegar athygli okkar beinist aðallega að daglegum viðfangsefnum eða því sem miður fer, getum við villst frá og hrasað.
Le psalmiste dit que les nations marmonnent une chose vaine, ce qui signifie que leur ambition est vaine et vouée à l’échec.
Sálmaritarinn segir að þjóðirnar hyggi á fánýt ráð, sem merkir að markmið þeirra eru gagnslaus og verða aldrei að veruleika.
Lorsque nous essuyons des échecs, nous avons souvent tendance à noircir la situation.
Margir hafa tilhneigingu til að mikla fyrir sér neikvæðu hliðarnar þegar þeir verða fyrir vonbrigðum.
Un traitement inadapté peut entraîner un échec, une rechute rapide ou le développement d’une maladie résistant au médicament.
Ófullnægjandi meðferð dregur úr batahorfum og eykur jafnframt hættu á bakslagi og ónæmum sýklum.
6 janvier, Angleterre : échec d'un mouvement de la Cinquième Monarchie qui tentait de prendre le contrôle de Londres, réprimé par George Monck.
6. janúar - Menn fimmta konungsríkisins reyndu að ná völdum í London en herdeild George Monck sigraði þá.
Le dessein divin n’a pas été mis en échec parce que les Juifs selon la chair qui vivaient au Ier siècle ont, en grande majorité, laissé passer la possibilité de devenir des codirigeants de Jésus.
Þótt flestallir Gyðingar á fyrstu öld hafi glatað tækifærinu til að ríkja með Jesú kom það ekki í veg fyrir að ætlun Guðs næði fram að ganga.
Sélectionné personnellement par Mac pour rejoindre l’équipe, il tente chaque jour de se montrer digne de cet honneur et vit assez mal l’échec.
Messer var handvalinn af Mac í liðið og reynir hann að standast þann heiður og ábyrgð á hverjum degi.
Quoi qu’il en soit, ce n’est pas parce que la plupart des gens rejettent la bonne nouvelle que notre œuvre est pour autant un échec.
Neikvæð viðbrögð meirihlutans eru hins vegar ekki merki um að starf okkar sé til einskis.
Mars-1, échec de liaison.
Fjarskipti viđ Mars - 1 takast ekki.
Grâce à l’action de son esprit, d’autres conspirations fomentées contre son peuple ont été mises en échec (Esther 9:24, 25).
(Esterarbók 9: 24, 25) Aftur og aftur skarst Jehóva í leikinn á ýmsa vegu til að láta konunga Medíu-Persíu stuðla að því að hinn æðsti vilji hans næði fram að ganga.
Qu'ils ne reviennent jamais ou bien... Qu'ils reviennent pour constater notre échec.
eða að þau komi og sjái að okkur hafi mistekist.
Un orateur qui s’étend longuement sur l’échec des dirigeants humains, les faits divers criminels ou violents, ou la généralisation scandaleuse de l’immoralité a, à force, un effet déprimant.
Það getur verið niðurdrepandi fyrir áheyrendur ef ræðumaður gerist langorður um hvernig stjórnir manna hafa brugðist, um fréttir af glæpum og ofbeldi og um hið útbreidda siðleysi.
Cela est vain, parce que leur ambition est vouée à l’échec.
Þetta er fánýtt vegna þess að þeim hlýtur að mistakast það.
Échec au chargement de l' imageset clock to a new time
Gat ekki vistað mynd: % # set clock to a new time
Ces facteurs sont complexes: idées reçues, ignorance, absence de campagnes de sensibilisation sont souvent à la base de l’échec des stratégies de vaccination.
Ástæðurnar eru af ýmsu tagi; ranghugmyndum, fáfræði og ófullkominni ráðgjöf er oftast um að kenna þegar ekki tekst að framfylgja áformum um almennar bólusetningar.
La domination humaine : un échec
Stjórn manna hefur brugðist
Lars et Judith ne voient pas d’inconvénient à parler de l’échec de leur premier mariage et de leur second départ.
Lars og Judith hafa ekkert á móti því að segja frá hvað fór úrskeiðis í hjónabandinu og hvernig þau náðu saman á ný.
Les ordinateurs performants peuvent même battre la plupart des joueurs d’échecs.
Tölvur geta jafnvel slegið flestum við í skák.
Plus récemment, l’accent mis sur la technologie et la guérison a amené le personnel médical à considérer la mort comme un échec, une défaite.
Með tilkomu nýrra aðferða og aukinni áherslu á tækni og lækningu fóru læknar að líta á dauðann sem ósigur eða mistök.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu échec í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.