Hvað þýðir exceller í Franska?
Hver er merking orðsins exceller í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota exceller í Franska.
Orðið exceller í Franska þýðir standa út, skaga fram, ljóma, glóa, auðkenna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins exceller
standa út
|
skaga fram
|
ljóma(shine) |
glóa(shine) |
auðkenna(highlight) |
Sjá fleiri dæmi
Roméo! non, pas lui; bien que son visage soit meilleur que aucun homme, mais sa jambe excelle tous les hommes, et pour une main et un pied, et un corps, - fussent- elles de ne pas être parlait, mais ils sont passés de comparer: il n'est pas la fleur de la courtoisie, - mais je vais lui comme mandat doux comme un agneau. -- Va ton chemin, donzelle; servir Dieu. Romeo! Nei, ekki hann, þótt andlit hans vera betri en nokkurs manns, en fótinn excels allra karla, og fyrir hönd og fót, og líkami, - þó þeir verði ekki að vera tala um, en þeir eru síðustu bera saman: hann er ekki blóm af kurteisi, - en ég ábyrgist hann blíður eins og lamb. -- Go þínum vegum, wench; þjóna Guði. |
Grâce à sa détermination et à sa ténacité, Anne a pu entrer à l’école Perkins pour les aveugles et malvoyants, où elle a excellé. Af elju og þrautseigju fékk Annie inngöngu í Perkins-skólann, sem var blindraskóli, þar sem hún stóð sig með prýði. |
S’il aimait le sport, il aura sans doute excellé dans une, voire deux disciplines sportives, tout au plus. Ef hann hafði gaman af íþróttum gat hann líklega aðeins náð framúrskarandi árangri í einni eða tveim greinum. |
J'ai étudié sur Excel. Ég lærđi Excel. |
Pour elle excelle votre premier ou, si elle n'a pas, votre premier est mort; ou " vaudrait aussi bon qu'il était, Því að það excels fyrst þitt: eða ef það var ekki, fyrst er dauður, eða ́twere eins góður og hann væri, |
Car il est bon, il excelle Góður faðir, hæst á himni, |
L’albatros passe le plus clair de son temps à errer au-dessus de l’océan en chevauchant les courants aériens favorables, ce en quoi il excelle. Megnið af tímanum gera þeir það sem þeim einum er lagið — að svífa með hagstæðum loftstraumum og sveima um heimshöfin. |
On pense que les artisans locaux ont réussi à exceller dans leur art grâce aux fréquents contacts entre Venise et des régions qui possédaient une longue tradition verrière (l’Égypte, la Phénicie, la Syrie et la Corinthe byzantine). Talið er að glerblásarar á þessu svæði hafi náð framúrskarandi árangri í að fága list sína sökum þess að Feneyjar áttu mikil samskipti við önnur svæði þar sem glerblástur átti sér langa sögu, eins og Egyptaland, Fönikíu, Sýrland og Korintu á dögum Býsansríkisins. |
Certains cherchent à exceller. Sumir reyna að bera af, og sú var raunin með Lúsífer þegar hann féll. |
Je fais cette distinction entre ce qu'on force les gens à faire et les matières générales, et la matière que quelqu'un va apprendre parce que ça lui plait et peut- être même exceller dans ce domaine. Svo ég geri greinarmun á því sem við látum fólk gera og því fagi sem er nokkuð almennt og því fagi sem, hugsanlega, fólk kynni að fylgja af eigin hvötum og hugsanlega vera spennt fyrir. |
Il excelle en tout, et il est meilleur que nous tous. Hann skarar fram úr á öllum sviđum, gerir lítiđ úr okkur hinum. |
Des enquêtes montrent que les jeunes à qui leurs parents imposent des règles avec amour ont plus de chances d’exceller à l’école, de bien s’entendre avec les autres et d’être heureux. Rannsóknir sýna að unglingar eru líklegri til að ná árangri í námi, eiga góð samskipti við aðra og vera hamingjusamir ef foreldrarnir setja þeim kærleiksríkar reglur og fylgja þeim eftir. |
Vous constaterez probablement que chacun excelle dans un domaine qui le rend attachant. Líklega kemst þú að raun um að hver og einn hefur einhvern geðþekkan eiginleika í ríkum mæli. |
Filtre d' importation Microsoft Excel de KSpreadName KSpread Microsoft Excel innflutningssíaName |
Vous progresserez davantage dans la vie si vous vous tenez totalement à vos décisions et vous efforcez d’exceller dans la situation qui est la vôtre tout en ayant un œil ouvert sur l’avenir. Þið munið upplifa meiri framför í lífinu er þið helgið ykkur heilshugar ákvörðunum ykkar og reynið að ná árangri við núverandi aðstæður, þótt þið hugið líka að framtíðinni. |
Je fais cette distinction entre ce qu'on force les gens à faire et les matières générales, et la matière que quelqu'un va apprendre parce que ça lui plait et peut-être même exceller dans ce domaine. Svo ég geri greinarmun á því sem við látum fólk gera og því fagi sem er nokkuð almennt og því fagi sem, hugsanlega, fólk kynni að fylgja af eigin hvötum og hugsanlega vera spennt fyrir. |
C'est le domaine où j'excelle. Nú kemurđu ađ minni sérgrein. |
Certains conseillent même de se lancer délibérément dans des activités où l’on n’excelle pas, comme pratiquer un nouveau sport ou apprendre à jouer d’un instrument de musique. Sumir mæla jafnvel með því að gera eitthvað sem maður er ekki góður í, eins og að stunda nýja íþrótt eða læra á hljóðfæri. |
Par conséquent, acceptez modestement de ne pas exceller dans tout ce que vous entreprenez. — Proverbes 11:2. Vertu því hógvær og sættu þig við að geta ekki skarað fram úr á öllum sviðum. — Orðskviðirnir 11:2. |
Cherchez- vous à exceller dans le domaine professionnel ? Sækist þið eftir starfsframa í heiminum? |
Et même si certains animaux ont une meilleure vision nocturne, un odorat plus subtil ou une ouïe plus fine, l’addition de ces cinq sens permet à l’homme d’exceller dans bien des domaines. Sum dýr hafa að vísu skarpari nætursjón, næmara lyktarskyn eða betri heyrn, en samspil þessara skilningarvita hjá manninum lætur hann vissulega skara fram úr þeim á margan hátt. |
Les anciens d’une autre congrégation racontent qu’une pionnière de 71 ans excelle à aider des proclamateurs à participer régulièrement au ministère. Öldungar í öðrum söfnuði segja frá því að systir á áttræðisaldri hafi náð góðum árangri í að hjálpa boðberum að verða reglulegir í boðunarstarfinu. |
Que disent certains Témoins en voyant leurs compagnons exceller dans l’œuvre de témoignage, et pourquoi échouent- ils peut-être dans ce domaine? Hver eru viðbrögð sumra þegar þeir sjá aðra skara fram úr í vitnisburði sínum, og hvers vegna kann þeim að vera áfátt? |
Que si elle veut exceller Hún veit samt að til að fram úr skara á hún margt ólært. |
Vous sentez- vous aigri ou complexé par rapport à un frère ou à une sœur qui excelle dans certains domaines ? Fullkomnunarárátta er bæði óheilbrigð og skaðleg. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu exceller í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð exceller
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.