Hvað þýðir exécution í Franska?
Hver er merking orðsins exécution í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota exécution í Franska.
Orðið exécution í Franska þýðir dauðarefsing, morð, útfærsla, afköst, manndráp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins exécution
dauðarefsing(death penalty) |
morð(murder) |
útfærsla(execution) |
afköst(performance) |
manndráp
|
Sjá fleiri dæmi
Pour chacun des vecteurs, ils présentent une ou plusieurs méthodes permettant l'exécution de code arbitraire en exploitant des failles logicielles. Venjulega tiltekur notkunarleyfið að notandi megi nota eitt eða fleiri eintök hugbúnaðarins sem ella væri brot á einkarétti höfundarétthafa. |
La Bible de Coverdale fut imprimée en Europe en 1535, l’année précédant l’exécution de Tyndale. Biblía Coverdales var prentuð á meginlandi Evrópu árið 1535, einu ári áður en Tyndale var tekinn af lífi. |
4 Et il arriva que lorsque j’eus achevé le bateau selon la parole du Seigneur, mes frères virent qu’il était bon et que l’exécution en était extrêmement fine ; c’est pourquoi, ils as’humilièrent encore devant le Seigneur. 4 En svo bar við, að þegar ég hafði lokið skipssmíðinni eftir orði Drottins, sáu bræður mínir, að skipið var traust og að sérstaklega var vel frá því gengið. Þess vegna auðsýndu þeir Drottni aauðmýkt sína enn á ný. |
Il nous a fourni de nouvelles précisions afin que nous le connaissions mieux et que nous sachions mieux quelle part nous avons dans l’exécution de son dessein. Hann hefur bætt við vitneskju til að auka þekkingu okkar á honum og ábyrgð gagnvart framvindu tilgangs hans. |
13 Oui, comme les phénomènes célestes annoncés par d’autres prophéties dont nous avons parlé, ceux que Joël a prédits devaient se produire lors de l’exécution du jugement de Jéhovah. 13 Já, eins og var með hina spádómana, sem við höfum nefnt, áttu fyrirbærin á himni, sem Jóel spáði um, að koma fram þegar Jehóva fullnægði dómi. |
Dans une EFT, le capital ne peut jamais augmenter avec le temps sans l’exécution d’un travail qui correspond à l’augmentation prévue. Í slíkt hagkerfi muna gildi aldrei vaxa án þess að verk, sem samsvarar aukningunni, hefur verið unnið. |
Votre gouvernante aime- t- elle les exécutions? Hefur hjúkrunarkona þín gaman af aftökum? |
9 Et je vis son aépée, et je la tirai de son fourreau ; et sa poignée était d’or pur, et son exécution était extrêmement fine, et je vis que sa lame était de l’acier le plus précieux. 9 Og ég sá asverð hans og dró það úr slíðrum. Og meðalkaflinn var úr skíru gulli og smíðin á því var framúrskarandi vönduð. Og ég sá, að sverðsblaðið var úr mjög dýrmætu stáli. |
L’époque de l’exécution du jugement dont parle l’ange est aussi appelée “ le jour de Jéhovah ”. Dómstíminn, sem engillinn talaði um, er einnig kallaður „dagur Drottins“ Jehóva. |
En 1209, elle a abouti à l’horrible massacre de plusieurs milliers d’habitants de Béziers et à l’exécution sur le bûcher de quantité de gens par ordre de la Sainte Inquisition. Sú herför leiddi til hins hryllilega blóðbaðs þegar þúsundir manna voru brytjaðar niður í Béziers árið 1209 og fjöldi fólks brenndur á báli að tilstuðlan hins heilaga rannsóknarréttar. |
e) assure l'échange d'informations, de compétences et de meilleures pratiques et facilite la définition et l'exécution d'actions communes. (e) að miðla upplýsingum, sérfræðiþekkingu og bestu starfsvenjum, og greiða fyrir þróun og framkvæmd sameiginlegra aðgerða. |
Ici, jusqu'en 1868 ont été réalisées les exécutions capitales. Frá 1868 voru aftökur framkvæmdar innan fangelsismúranna. |
Ce sont les services arrêtés lors du passage au niveau d' exécution %#. Les numéros situés à gauche des icônes déterminent l' ordre dans lequel les services sont arrêtés. Vous pouvez les réordonner par glisser-déposer, dans la mesure bien sûr où un numéro d' ordre peut être généré. Si cela n' est pas possible, vous devrez modifier le numéro d' ordre manuellement via la boîte de dialogue Propriétés Þessar þjónustur eru stöðvaðar í kerfisstigi % #. Talan vinstra megin við táknið segir til um í hvaða röð þær eru stöðvaðar. Þú getur breytt þeirri röð með því að draga þær til, svo framarlega að hægt sé að búa til rétta raðtölu fyrir nýja staðinn. Ef svo er ekki, þá verður þú að breyta tölunni sjálf(ur) með aðstoð Eiginleika gluggans |
De même, la Complete Jewish Bible emploie l’expression “ poteau d’exécution ”. Biblíuþýðingin Complete Jewish Bible notar svipað orð, „aftökustaur“. |
Tandis que le temps fixé pour l’exécution du jugement final de Jéhovah approche, cette invitation pressante retentit: “L’esprit et l’épouse disent sans cesse: ‘Viens!’” Þegar nálgast tilsettur tími Jehóva til að fullnægja lokadóminum bergmálar af knýjandi ákafa og síauknum krafti boðið: „Andinn og brúðurin segja: ‚Kom þú!‘“ |
Niveau d' exécution & % Kerfisstig & % |
Interdit de condamner à l'exécution. Hann situr inni en verður ekki tekinn af lífi. |
” Après avoir réclamé l’exécution de Jésus, ils dirent : “ Nous n’avons de roi que César. Eftir að hafa krafist aftöku Jesú sögðu þeir: „Vér höfum engan konung nema keisarann.“ |
Devant le peloton d’exécution Fyrir aftökusveit |
Active la gestion d' un rapport d' erreurs lors de l' exécution de code JavaScript Veldu þennan kost til að fá tilkynningu ef villur koma upp við keyrslu á JavaScript forritum |
Plus que quelques heures avant l'exécution. Nú eru fáeinar stundir til aftökunnar. |
La nuit qui a précédé son exécution, Franz a écrit à sa mère: “Je serai exécuté demain matin. Kvöldið áður en Franz dó skrifaði hann moður sinni: „Ég verð líflátinn í fyrramálið. |
Ma femme avait-elle reçu un réconfort avant son exécution, tandis que ce collaborateur et ses maîtres démoniaques la raillaient? Var kona mín hugguð fyrir aftökuna á meðan þessi svikari og sjóræningjarnir glottu? |
De la sorte, nous n’aurons rien à craindre le jour où Jéhovah mettra à exécution son avertissement : “ J’éloignerai du milieu de toi tes gens qu’anime une joie orgueilleuse ; et tu ne seras jamais plus orgueilleuse dans ma montagne sainte. ” — Tsephania 3:11. Og þá bregst þú ekki heldur illa við þegar Guð gerir eins og hann hefur varað við: „Ég [mun] ryðja burt frá þér þeim, er ofkætast drambsamlega í þér, og þú munt ekki framar ofmetnast á mínu heilaga fjalli.“ — Sefanía 3:11. |
Dossier des & niveaux d' exécution & Slóð að & kerfisstigi |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu exécution í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð exécution
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.