Hvað þýðir failli í Franska?

Hver er merking orðsins failli í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota failli í Franska.

Orðið failli í Franska þýðir gjaldþrota. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins failli

gjaldþrota

verb

Sjá fleiri dæmi

J'ai failli me battre pour choper un taxi.
Barđi nánast einhverja tík fyrir leigubíl.
Ou il a failli en faire.
Eđa hann komst mjög nálægt ūví.
Mais cet homme a failli me détruire.
En maðurinn bugaði mig næstum því.
Tu as failli mourir.
Þú varst næstum dáinn.
Tu étais triste, tu as failli abandonner!
Ūínar tilfinningar voru særđar og ūú hættir næstum.
C'est cette petite fiente qui a failli me buter.
ūetta er unga eitrađa svíniđ sem drap mig nætum ūví.
On sait que le condor de Californie a failli disparaître.
Viđ vitum öll ađ Kaliforníu kondķrinn var í útrũmingarhættu.
« Une explosion assourdissante a failli me projeter au sol.
„Öflug sprenging kastaði mér nánast um koll.
J'ai failli oublier pourquoi je cours.
Ég gleymdi næstum hví ég hlypi.
Tous ces gens sourient et sont heureux, mais ils ignorent complètement qu'ils ont failli être anéantis.
Allt fķlkiđ er hamingjusamt og brosandi og veit ekki ađ ūađ var næstum allt ūurrkađ út.
Il est tombé et a failli perdre un œil.
Og datt og missti næstum auga í umsjá ūinni.
Tu as failli le tuer, mais c'est pour ça qu'on a des sièges éjectables.
Ūú drapst hann næstum ūví, en til ūess eru slöngvisætin.
L'année dernière, pour la fête de Noël, j'ai failli l'inviter à danser.
Eftir jķlaveisluna í fyrra bauđ ég henni næstum upp.
On a bien failli l'avoir, ce vieux gitan!
Viđ lékum næstum á sígaunann gamla ūá.
Je suis passé devant chez lui, j' ai failli sortir
Ég ók hjá húsinu hans og fór næstum út
Ça a toujours failli te tuer, jusqu'ici.
Hún hefur nánast valdiđ dauđa okkar allan tímann.
J'ai failli crever, putain!
Ég drapst næstum í kvöld.
J'ai failli être pendu.
Líđur ūér ekki betur nú eftir ađ hafa veriđ svo hugađur?
J'ai failli Ia croire!
Ég trúđi henni næstum.
J'ai failli me faire charcuter.
Var næstum ūví stunginn.
J' ai failli tourner chèvre
Ég var að brjàlast
Oh, j'ai failli oublier.
Ég var næstum búinn ađ gleyma.
J'ai failli pendre ce renégat.
Ég hengdi hann næstum.
Cherchons à lui plaire, marchons sans faillir.
Dyggilega boðum dóma Guðs í trú,
Tu as failli me brûler!
Ūú kveiktir næstum í mér.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu failli í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.