Hvað þýðir facture í Franska?

Hver er merking orðsins facture í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota facture í Franska.

Orðið facture í Franska þýðir reikningur, nóta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins facture

reikningur

noun

Je suis la facture impayée.
Ég er ķgreiddur reikningur.

nóta

noun

Sjá fleiri dæmi

Une copie de facture de téléphone
Ljósrit af símreikningi
Il essayait d'être présent pour nous, mais il devait payer les factures.
Hann kom eins mikiđ heim og hann gat en hann varđ ađ borga reikninga.
Jack, ça suffit Ies factures
Jack, láttu reikningana eiga sig
Facture de la session &
Reikningur lotu
Les souvenirs ne paient pas les factures.
Minningar greiđa ekki reikningana.
Bon, ton père avait deux boulot et il avait du mal à payer les factures. Vrai?
Jæja pabbi ūinn vann tvö störf, náđi varla endum saman, ekki satt?
En plus de pouvoir payer nos factures, on pourra acheter de nouvelles fournitures.
Viđ getum ekki bara greitt reikningana heldur getum viđ líka keypt nũjar vörur.
La facture doit être payée aujourd'hui.
Reikningurinn verður að greiðast í dag.
Voici la facture de Brooklyn.
Hér er Brooklyn-kvittunin.
Mais sa facture est antérieure à l’an mille.
Elstu hlutar hennar eru frá árinu 1000.
Facture totale &
Samtals reikningur
La facture se montait à 100 dollars.
Reikningurinn nam 100 dollurum.
“ Environ trois millions de consommateurs [sud-africains] ont plus de trois mois d’arriéré de factures, et 250 000 actifs aux revenus moyens ont perdu leur travail au cours des deux ans passés. ”
Í frétt blaðsins kom fram að „næstum þrjár milljónir neytenda [í Suður-Afríku] séu þremur mánuðum á eftir með að borga reikningana sína og að um það bil 250.000 manns í hópi meðaltekjufólks hafi misst vinnuna á síðustu tveimur árum“.
Machines à facturer
Reikningavélar
C'est une facture du gars qui a réparé mon ordinateur l'autre jour.
Ūetta er reikningur frá stráknum sem gerđi viđ tölvuna.
Demandez à voir des factures, et écoutez bien vos parents décrire comment ils les budgétisent.
Spyrðu foreldra þína hvort þú megir sjá nokkra reikninga og taktu vel eftir þegar þeir útskýra hvernig þeir hafa gert ráðstafanir til að greiða þá.
(Marc 1:29-31.) La maison de pêcheurs fait sans doute partie 6) d’un bloc d’habitations de modeste facture, entouré d’un mur.
(Markús 1:29-31) Hugsanlegt er að þessir fiskimenn hafi búið í látlausu húsi (6) sem stóð ásamt nokkrum öðrum í þyrpingu kringum steinlagðan húsagarð.
Ensuite, ils ont payé quelques factures avant de rentrer chez eux.
* Fernanda stakk seðlabunkanum í veskið án þess að telja upphæðina.
Sans partager les factures, je ne peux plus me le permettre.
Nú hef ég ekki efni á ūví ūegar ég borga reikningana ein.
Et c'était une facture complètement détaillée.
Ūađ var allt sundurliđađ, í smáatriđum.
Premièrement, pour tout paiement échelonné (facture, crédit, etc.), efforcez- vous de rembourser plus que le minimum mensuel requis.
1. Reyndu að borga meira en venjulega lágmarksafborgun af lánum eða kreditkortaskuldum í hverjum mánuði.
Quand est venu le moment de construire un Béthel dans le pays, Baltasar, qui pourtant n’était pas encore dans la vérité, a proposé de se charger des plans et des travaux sans facturer ses services.
Þegar kom að því að byggja deildarskrifstofu í landinu bauðst Baltasar til að hanna húsið og aðstoða við að byggja það endurgjaldslaust, þótt hann væri ekki orðinn vottur.
Non, j'avais des factures à régler.
Nei, ég vakti fram eftir og gekk frá reikningum.
Qui paie les foutues factures ici?
Hver borgar reikningana hérna?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu facture í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.