Hvað þýðir faillir í Franska?
Hver er merking orðsins faillir í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota faillir í Franska.
Orðið faillir í Franska þýðir drepast, veikja, deyja, láta lífið, lognast út af. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins faillir
drepast(die) |
veikja(weaken) |
deyja(die) |
láta lífið(die) |
lognast út af(die) |
Sjá fleiri dæmi
J'ai failli me battre pour choper un taxi. Barđi nánast einhverja tík fyrir leigubíl. |
Tu as failli mourir. Þú varst næstum dáinn. |
On sait que le condor de Californie a failli disparaître. Viđ vitum öll ađ Kaliforníu kondķrinn var í útrũmingarhættu. |
Il est tombé et a failli perdre un œil. Og datt og missti næstum auga í umsjá ūinni. |
On a bien failli l'avoir, ce vieux gitan! Viđ lékum næstum á sígaunann gamla ūá. |
Ça a toujours failli te tuer, jusqu'ici. Hún hefur nánast valdiđ dauđa okkar allan tímann. |
J'ai failli crever, putain! Ég drapst næstum í kvöld. |
J'ai failli être pendu. Líđur ūér ekki betur nú eftir ađ hafa veriđ svo hugađur? |
J'ai failli Ia croire! Ég trúđi henni næstum. |
J'ai failli me faire charcuter. Var næstum ūví stunginn. |
Oh, j'ai failli oublier. Ég var næstum búinn ađ gleyma. |
Cherchons à lui plaire, marchons sans faillir. Dyggilega boðum dóma Guðs í trú, |
La dernière fois, j'ai failli me cramer l'œil. Síđast ūegar ég gerđi ūađ sveiđ ég næstum úr mér augađ. |
J'ai failli avoir un accident en venant. Ég lenti næstum ūví í slysi á leiđinni. |
Je l’ai compris il y a environ cinq ans d’une manière qui a failli me coûter cher. Mér varð þessi staðreynd ljós fyrir um fimm árum, við aðstæður sem hefðu getað orðið mér afar afdrifaríkar. |
On a juste failli. Ekki alveg. |
J'ai failli arrêter la fac. Ég hætti næstum ūví í háskķla. |
En fait, j'ai failli mettre une de ses robes, ce soir. Reyndar valdi ég næstum ūví einn af kjķlum hennar fyrir kvöldiđ. |
” J’ai failli tomber à la renverse. Mig rak í rogastans. |
Des gangsters ukrainiens ont failli me cramer. Úkraínskir mafíķsar kveiktu næstum í mér. |
Elle a failli s'en manger une. Ég ætlađi ađ lemja hana. |
Lui aussi a été victime d’un éboulement, dans lequel il a failli perdre la vie. Eitt sinn komst Antoine naumlega lífs af þegar námugöng féllu saman. |
J'ai failli me transformer en un tas de chair fumant. Ef ég væri á borđi núna væri ég rjúkandi kjöthrúga. |
13. a) En quoi la fausse religion a- t- elle failli en Afrique ? 13. (a) Hvernig hafa falstrúarbrögðin brugðist í Afríku? |
C'est là que j'ai failli me faire arracher le bras. Hér fyrir utan flakiđ var handleggurinn næstum slitinn af mér. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu faillir í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð faillir
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.