Hvað þýðir figé í Franska?
Hver er merking orðsins figé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota figé í Franska.
Orðið figé í Franska þýðir hreyfingarlaus, grafkyrr, stirður, skyndilegur, stífur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins figé
hreyfingarlaus(immobile) |
grafkyrr(motionless) |
stirður(rigid) |
skyndilegur(rigid) |
stífur(stiff) |
Sjá fleiri dæmi
Mon ordinateur s'est figé. Tölvan mín er frosin. |
Quand le sang figé bouchera les égouts... toute la vermine se noiera. Ūegar blķđiđ storknar og stíflar niđurföllin drukkna öll meindũrin. |
La recrue Vince Papale collait le coureur aux talons, mais il a figé comme un cerf ébloui par des phares. Vince Papale var međ beina stefnu á hlauparann en hann fraus eins og skelfingu lostinn. |
Pour un instant, j'ai figé. Í smástund var ég bara: " Vá. " |
Que se présente la moindre gêne qui suggère une modification de l’équilibre — un obstacle, un escalier mécanique, une simple ligne sur le sol — et le sujet parkinsonien, même celui qui maîtrise sa démarche, peut perdre l’équilibre et tomber, à moins qu’il ne reste figé. Jafnvel þegar þeir hafa vald á göngulaginu getur hvaðeina sem vekur tilfinningu um jafnvægisbreytingu — hindrun í veginum, rennistigi eða jafnvel strik á gólfinu — komið þeim til að missa jafnvægið og detta eða jafnvel frjósa. |
Il est resté figé. Hann fraus. |
Sans rejeter totalement l’influence de l’hérédité sur les facultés mentales, les chercheurs expliquent aujourd’hui que notre cerveau n’est pas figé par nos gènes au moment de la conception. Þó að erfðir kunni að hafa áhrif á frammistöðu hugans sýna nútímarannsóknir að við getnað setja genin heilanum ekki fastar skorður. |
je suis resté figé og ég varð stjarfur |
Il était figé sur place, mais convulsive frissonne coulait de son dos; ses épaules serait soulèvement soudainement. Hann var sprottin á staðnum, en convulsive shudders rann niður bak hans, herðar hans myndi lyftir skyndilega. |
A-t-il figé ou a-t-il continué? Fraus hann eđa Iauk hann sér af? |
L’Univers est- il figé ? Er alheimurinn óbreytanlegur? |
Tout était figé, silencieux. Allt var kyrrt og hljķtt. |
Les apôtres restent figés, suivant du regard leur Maître bien-aimé qui monte au ciel. Postularnir standa eins og þeir séu límdir við jörðina og horfa á eftir ástkærum meistara sínum þar sem hann stígur upp til himins. |
La révolution industrielle fait que les pays en Europe et ailleurs se démarquent des autres, mais les pays colonisés en Asie et en Afrique, sont figés en bas. Iðnbyltingin gerir löndum í Evrópu og annars staðar það kleift að færa sig frá hinum, en nýlendurnar í Asíu og Afríku, eru fastar hérna niðri. |
Il a figé la caméra. Hann hefur læst myndavélina inni. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu figé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð figé
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.