Hvað þýðir fièvre í Franska?

Hver er merking orðsins fièvre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fièvre í Franska.

Orðið fièvre í Franska þýðir hiti, hitasótt, sótthiti, Hitasótt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fièvre

hiti

nounneutermasculine (Température plus haute que la normale pour une personne (ou plus généralement un mammifère).)

Les premiers symptômes ne sont pas caractéristiques (fièvre, irritabilité). Apparaissent ensuite des contractions musculaires localisées.
Fyrstu einkennin eru almenn (hiti, pirringur) en svo fer að bera á staðbundnum vöðvasamdráttum.

hitasótt

noun

Peu après, Ann fut saisie d’une forte fièvre qui l’emporta en quelques semaines.
Síðar sama ár fékk Ann heiftarlega hitasótt og dó fáeinum vikum síðar.

sótthiti

nounmasculine

On observe alors une forte fièvre accompagnée de symptômes généraux et, souvent, de diarrhée.
Hærri sótthiti gerir svo vart við sig ásamt almennum einkennum og, oftar en ekki, niðurgangur.

Hitasótt

noun

Peu après, Ann fut saisie d’une forte fièvre qui l’emporta en quelques semaines.
Síðar sama ár fékk Ann heiftarlega hitasótt og dó fáeinum vikum síðar.

Sjá fleiri dæmi

Après une période d’incubation de 2 à 5 jours (plage comprise entre 1 et 10 jours), les symptômes les plus courants sont des douleurs abdominales aiguës, une diarrhée aqueuse et/ou sanguinolente et de la fièvre.
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti.
On a retrouve Fa-Ying dans lejardin, rongee parla fievre.
Fa-Ying var fundin í garđinum, yfííkomin af hitasķtt.
En mars 1977, Robert Stigwood, le manager des Bee Gees, produit la musique disco du film Saturday Night Fever (La Fièvre du samedi soir).
1977 - Ástralska tríóið Bee Gees gaf út hljómplötuna Saturday Night Fever með lögum úr samnefndri kvikmynd.
Le Dr Bencomb dit qu'une fièvre y sévit.
Bencomb læknir segir ađ ūađ geysi hitasķtt ūar.
La fièvre est tombée cette nuit.
Það minnkaði hitinn í þér í nótt.
Fièvre dengue hémorragique
Beinbrunasótt
En général, les manifestations cliniques (fièvre, diarrhée, douleurs abdominales, nausées et vomissements) apparaissent 12 à 36 heures après la consommation de l’aliment contaminé.
Venjan er sú að 12 til 36 stundum eftir að mengaðs kjöts er neytt fari einkennin að koma í ljós, en þau geta verið hiti, niðurgangur, verkir í kviði, ógleði og uppköst.
On observe alors une forte fièvre accompagnée de symptômes généraux et, souvent, de diarrhée.
Hærri sótthiti gerir svo vart við sig ásamt almennum einkennum og, oftar en ekki, niðurgangur.
Les manifestations cliniques sont les douleurs musculaires, les maux de tête, la fièvre et la pneumonie (associée à une toux sèche).
Klínísk einkenni eru vöðvaverkir, höfuðverkur, hiti og lungnabólga með þurrum hósta.
Fièvre de Lassa
Lassa hitasótt
Au 16e siècle, les Hollandais avaient la fièvre spéculative. On achetait une belle maison sur un canal, à Amsterdam, pour le prix d'un bulbe.
Á 17. öld missa Hollendingar sig í fasteignabrask sem nær ūví marki ađ hægt er ađ kaupa hús viđ skurđinn í Amsterdam fyrir einn túlípana.
Le singe et l’homme font également office de réservoirs pour la fièvre jaune de la jungle et la fièvre jaune urbaine.
Menn og apar eru einnig geymsluhýslar skógarmýgulu og borgarmýgulu.
D’autres virus provoquant une fièvre hémorragique ont été signalés en Amérique du Sud:
Tilkynnt hefur verið um aðrar veirur sem valda blæðandi hitasóttarveirum í Suður-Ameríku.
40 Et il y en eut qui moururent des fièvres qui, à certaines saisons de l’année, étaient très fréquentes dans le pays — mais pas tellement des fièvres, à cause des excellentes qualités des nombreuses aplantes et racines que Dieu avait préparées pour éloigner la cause des maladies auxquelles les hommes étaient sujets de par la nature du climat —
40 En nokkrir létust af sótthita, sem var mjög algengur í landinu á vissum árstímum — en þó létust ekki mjög margir af sótthita vegna ágætis hinna mörgu ajurta og róta, sem Guð hafði gjört til að lækna sjúkdóma, sem mönnum hætti til að fá vegna loftslagsins —
Après une période d’incubation comprise entre 3 et 5 jours, les symptômes apparaissent brusquement avec une forte fièvre.
Eftir u.þ.b. 3-5 daga sóttdvala fær sjúklingurinn skyndilega háan hita.
J'ai encore un peu de fièvre.
Hitinn er ekki horfinn.
Qu'ils assiègent donc! Famine et fièvres les dévoreront!
Lát ūá liggja hér uns hitasķtt og hungur étur ūá.
Fièvre hémorragique Alkhurma
Alkhurma blæðandi veiruhitasótt
Après une période d’incubation de 3 à 7 jours, on observe de la fièvre, une diarrhée et des douleurs abdominales dans la partie inférieure droite du ventre, qui font penser à une appendicite.
Eftir 3-7 daga sóttdvala hefjast einkennin, en þau eru hiti, niðurgangur og verkir neðarlega til hægri í kviðarholi sem benda ranglega til botnlangabólgu.
La fièvre puerpérale emportait chaque année un grand nombre de femmes à l’hôpital de la Maternité de Paris.
Fjölmargar sængurkonur dóu ár hvert á fæðingarspítala Parísarborgar af völdum barnsfararsóttar.
Le tableau clinique est donc très variable, et peut aller d’une infection entérique légère (diarrhée aqueuse qui guérit spontanément) à des symptômes très graves (forte fièvre, dysenterie, perforation intestinale, insuffisance rénale).
Klínísk einkenni geta því ýmist verið vægt smit í meltingarvegi (vatnskenndur niðurgangur sem gengur yfir af sjálfu sér) eða mjög alvarleg sýking (hár hiti, iðrakreppa (dysentery), garnarof eða nýrnabilun).
Tu as dit qu' il avait de la fiévre
Þú sagðir að hann væri með hita
La fièvre de l'amour.
Heit âstarūrâ.
Peu après, Ann fut saisie d’une forte fièvre qui l’emporta en quelques semaines.
Síðar sama ár fékk Ann heiftarlega hitasótt og dó fáeinum vikum síðar.
Auriez-vous de la fièvre?
Ertu međ hita?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fièvre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.