Hvað þýðir foulard í Franska?

Hver er merking orðsins foulard í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota foulard í Franska.

Orðið foulard í Franska þýðir trefill, vasaklútur, slæða, Trefill, hálsklútur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins foulard

trefill

(neckerchief)

vasaklútur

(handkerchief)

slæða

(neckerchief)

Trefill

(scarf)

hálsklútur

(scarf)

Sjá fleiri dæmi

La fille au foulard vert.
Stúlkan međ græna trefilinn.
Je viens de passer quelques minutes " drapé " dans votre Foulard Vert.
Ég var ađ lesa græna trefilinn ykkar.
Très joli foulard.
Fallegur klútur.
Assorties au rose de ce foulard.
Ūeir passa viđ trefilinn.
Mais pas la Fille au Foulard Vert.
En stúlkan međ græna trefilinn gerđi ūađ aldrei.
Tu n'as pas besoin d'un foulard.
Ūig vantar ekki trefil.
Vous voulez votre foulard, je veux mon hot-dog.
Ūig langađi í trefil og mig langađi í pylsu.
Joli foulard.
Fínn klútur.
Ce foulard a une importance capitale.
Ūetta er ákaflega mikilvægur trefill.
Nous n'aurons pas de Cupidon hoodwink'd avec un foulard, Ayant arc peint un tartare de lattes,
Við munum ekki Cupid hoodwink'd með trefil, Bearing máluð bogi a tartar á lath,
" Ils ne ", at- il dit dans son foulard, sa lorgne discrètement par ses impénétrables lunettes.
" Þeir gera, " sagði hann í gegnum muffler hans, eyeing henni hljóðlega gegnum órjúfanlegur hans gleraugu.
Je suis impatient de rencontrer cette Fille au Foulard Vert.
Ég hlakka til ađ hitta stúlkuna međ græna trefilinn.
Que dirait la Fille au Foulard Vert si elle savait que tu caches tes factures sous ton lit?
Hvađ segir græni trefillinn um kortareikninga undir rúminu?
Bandanas [foulards]
Skýluklútur [hálstau]
Elle s'est également prononcée publiquement contre l'obligation du foulard dans les pays islamiques pour les jeunes femmes qui ne peuvent pas décider par elles-mêmes.
Hún hefur einnig varið konur sem hafa verið handteknar fyrir að sýna sig á almannafæri án hijab-slæðu, sem er ólöglegt í Íran.
Si vous voyez une jeune femme avec un foulard rouge vif ondulant sous une brise légère, il se pourrait bien que ce qu’elle porte soit de la pure laine.
Ef þú sérð unga konu með skærrauðan trefil sem blaktir léttilega í vindinum, þá gæti hann verið úr hreinni ull.
Que pense la Fille au Foulard Vert de Luke Brandon?
Hvernig sér stúlkan međ græna trefilinn Luke Brandon?
Foulards
Treflar
Elle porte un foulard traditionnel autour de la tête.
Hún ber hefðbundinn klút um höfuðið.
Vous avez fait tomber votre foulard.
Fröken Bloomwood missti trefilinn sinn.
Rends-moi ton foulard et va-t'en.
Skilađu treflinum og farđu.
T'as vu comment elle regardais mon foulard?
Sástu hvernig hún horfđi á höfuđklútinn?
Placez votre foulard dans la main droite.
Setjiđ trefilinn í hægri höndina.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu foulard í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.