Hvað þýðir fusionner í Franska?
Hver er merking orðsins fusionner í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fusionner í Franska.
Orðið fusionner í Franska þýðir sameina, töflutenging, bæta við, flykkjast, tengja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fusionner
sameina(join) |
töflutenging(join) |
bæta við(join) |
flykkjast
|
tengja
|
Sjá fleiri dæmi
Ce qu’a dit le psalmiste se vérifie donc toujours aujourd’hui: “Les paroles de Jéhovah sont des paroles pures, comme de l’argent affiné dans un fourneau de fusion en terre, épuré sept fois.” Því eru orð sálmaritarans enn í fullu gildi: „Orð Drottins eru hrein orð, skírt silfur, sjöhreinsað gull.“ |
De toute évidence, si tant de prétendus chrétiens ont conservé des préjugés de caste en Inde, c’est dans une large mesure à cause du sentiment de supériorité raciale manifesté par les premiers missionnaires et de la fusion qui s’est opérée entre la pensée brahmanique et les enseignements de l’Église. Það er aðallega ímynduðum kynþáttayfirburðum fyrstu trúboðanna og samruna brahmanískrar hugsunar við kenningar kirkjunnar að kenna að erfðastéttaskipting lifir góðu lífi meðal margra „kristinna“ manna á Indlandi. |
Fusionner verticalement la région sélectionnée Fara til vinstri |
Le fusil magnétique fusionne en 2.6 minutes. Segulmagnađa hrađalbyssan hleđst eftir 2,6 mínútur. |
Augustin a cherché à fusionner la philosophie platonicienne avec le christianisme. Agústínus reyndi að bræða saman platónska heimspeki og kristni. |
6 avril : Travelers Group et Citicorp annoncent leur fusion : Citigroup. 6. apríl - Bandaríski fjárfestingabankinn Citigroup varð til við sameiningu Citicorp og Travellers Group. |
Ils en ont conclu que, si les croisements se poursuivaient, il se produirait des fusions d’“ espèces25 ”. Niðurstaðan var því sú að tvær „tegundir“ gætu runnið saman í eina á aðeins 200 árum ef þær héldu áfram að tímgast saman.25 |
Une fusion morale entre la loi et les soins. Siðferðilegur samruni laga og reglna og klínískrar þjónustu. |
En 2005, la compagnie aérienne Maersk Air disparait dans la fusion avec Sterling Airways. Árið 2005 festu eigendur Iceland Express kaup á dönsku flugfélögunum Sterling og Maersk Air. |
Je fusionne ton service avec l' archivage... et je te vire Ég sameina deildina þína og gagnageymsluna og ég rek þig |
Ce lien inséparable fait fusionner l’esprit et la matière physique de sorte qu’ils forment un corps immortel, incorruptible, glorieux et parfait, seule sorte de corps capable de recevoir la plénitude de joie que Dieu possède. Andi og efni verða því óaðskiljanlega samtengd, svo úr verði einn ódauðlegur, óspillanlegur, dýrðlegur og fullkominn líkami – eini líkaminn sem býr yfir þeim eiginleika að geta tekið á móti þeirri gleðifyllingu sem Guð býr yfir. |
La roche en fusion, ou magma, subit une poussée ascensionnelle et vient s’accumuler dans un réservoir situé à quelques kilomètres sous la surface du sol. Bergkvikan þrýstist upp á við og safnast fyrir í kvikuþró nokkrum kílómetrum undir yfirborði jarðar. |
La plus parfaite des musiques est la fusion de deux voix en un solo spirituel. Fullkomnasti söngurinn er tvær raddir sem renna saman í einn andlegan söng. |
Toute fusion nucléaire est interrompue Allur kjarnasamruni er hættur |
6) Comment ce groupe d’étude de la Bible en est- il venu à fusionner avec celui de Nelson Barbour, mais pourquoi s’en est- il séparé par la suite ? (6) Hvers vegna sameinaðist hópur Russells hópi Nelsons Barbours og af hverju sagði Charles Russell skilið við þá? |
La boule de verre en fusion qu’il cueille rougeoie comme le soleil couchant. Bráðið glerið, sem hann tekur út, er rauðglóandi eins og sólin þegar hún er að setjast. |
7 Et il arriva que nous attendîmes, dans cette situation difficile, pendant de nombreux mois jusqu’à ce que nous fussions sur le point de périr par manque de nourriture. 7 Og svo bar við, að við biðum við þessar erfiðu aðstæður mánuðum saman, þar til að við lá, að við færumst af matarskorti. |
Température de fusion [ K ] Bræðslumark [ K ] |
Une fusion du cœur du nouveau réacteur qui irradie toute la côte Atlantique. Kjarnabráđnun nũja ofnsins sem veldur kjarnorkuslysi á allri austurströndinni. |
Ce fut le cas quand les filiales du Danemark, de Norvège et de Suède ont fusionné pour former la filiale de Scandinavie. Það gerðist hjá mörgum Betelítum þegar skrifstofurnar í Danmörku, Noregi og Svíþjóð voru sameinaðar og ný deildarskrifstofa stofnuð fyrir Skandinavíu. |
J'ai fini à trente ans avec un doctorat en fusion énergétique, et j'ai découvert que j'étais inutile. Ég komst á fertugsaldur með doktorsgráðu í kjarnasamruna, og uppgötvaði að ég var gagnslaus. |
En 2012, les filiales d’Australie et de Nouvelle-Zélande ont été fusionnées pour former la filiale d’Australasie. Árið 2012 voru deildarskrifstofurnar í Ástralíu og á Nýja-Sjálandi sameinaðar í eina sem kallast deildarskrifstofan í Ástralasíu. |
" Les boutons d'argent défaits de la robe de la nuit... révèlent mon univers simple et notre fusion céleste. " " Hnappar flauelskjķls næturinnar losna, opinbera heiminn minn og snertingu okkar. " |
Des moteurs à fusion. Kjarnasamrunavélar. |
Cette fusion est annulée. Samrunaferlinu er lokiđ. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fusionner í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð fusionner
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.