Hvað þýðir initier í Franska?

Hver er merking orðsins initier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota initier í Franska.

Orðið initier í Franska þýðir byrja, hefjast, ræsa, landa, lenda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins initier

byrja

hefjast

ræsa

landa

lenda

Sjá fleiri dæmi

Son collaborateur et ami Jean Monnet lui fait part de l'urgente nécessité pour la France de se faire un allié de l'Allemagne et rédige un projet destiné à initier une fédération européenne.
Ásamt vini sínum og samstarfsmanni, Jean Monnet, gerði Schuman það að verkefni sínu að koma á bandalagi milli Frakklands og Þýskalands og hefja verkefni sem ætti að færa Evrópu nær því að verða ríkjasamband.
La pression de l’entourage joue sans aucun doute un rôle primordial dans l’initiation à la drogue, et les jeunes sont particulièrement influençables.
Hópþrýstingur á vissulega stóran þátt í því að margir byrja að neyta fíkniefna, og unglingarnir hafa sérstaklega lítið mótstöðuafl gegn honum.
4 Jéhovah, qui en est l’initiateur, sait parfaitement que l’amour a le prodigieux pouvoir d’inciter les autres à donner le meilleur d’eux- mêmes.
4 Jehóva, höfundur kærleikans, veit mætavel að kærleikurinn býr yfir óhemjusterku afli til að laða fram hið besta í fari annarra.
Rien d’étonnant à ce que cet homme soit parfois considéré comme l’initiateur de la méthode expérimentale !
Það er því ofur eðlilegt að sumir telji Galíleó upphafsmann tilraunaeðlisfræði.
Les initiateurs de cette campagne ajoutent : “ L’habitude de lire et l’amour des livres doivent s’inculquer dès l’enfance.
Forystumenn átaksins segja: „Ef fólk á að lesa að staðaldri og unna bókum verður að byrja í æsku.“
” C’est ainsi que Michael, un Sud-Africain, explique son initiation à la drogue.
Þetta voru fyrstu kynni Michaels af fíkniefnum, en hann býr í Suður-Afríku.
Un compte rendu inquiétant paru dans le New York Times révèle que “ les rapports bucco-génitaux sont devenus une initiation très courante à la sexualité. Beaucoup de jeunes les jugent moins intimes et moins risqués que le coït [...] [et y voient] un moyen d’éviter une grossesse et de garder leur virginité ”.
Í tímaritinu The New York Times, kom fram að „algengt væri að munnmök væru fyrsta kynlífsreynsla unglinga þar sem þau væru almennt talin ópersónulegri og áhættuminni en kynmök, . . . leið til að forðast þungun og varðveita svein- eða meydóminn.“ Þessi staðreynd veldur mörgum áhyggjum.
Selon un lexique (The Vocabulary of the Greek Testament), cette expression était utilisée “dans les religions mystérieuses à propos du point culminant de l’initiation, lorsque le mustês [celui qu’on initie] ‘pose le pied’ sur le seuil de la nouvelle vie qu’il va désormais partager avec le dieu”.
Samkvæmt uppsláttarritinu The Vocabulary of the Greek Testament er notað hér orðfæri úr „dultrúarbrögðunum sem táknar hápunkt vígslunnar þegar hinn nývígði ‚stígur fæti‘ inn í hina nýju tilveru sem hann nú deilir með guðinum.“
Il est l'initiateur de la construction de la Cité interdite de Pékin.
Bygging Forboðnu borgarinnar í Beijing hófst.
Tous les dispositifs sur la scène du crime sont comme des travaux pratiques pour s'initier à la perspective.
Allir sviđsmunir á morđstöđunum eru leiđsögn í list fjarviddarinnar.
À cette fin, la plupart des écoles publiques prévoient des cours d’initiation à l’informatique, familiarisant les élèves avec le matériel de base — l’ordinateur, le clavier, le lecteur de disquette, l’imprimante, etc. — et avec la programmation élémentaire.
Flestir skólar bjóða því upp á einhvers konar tölvukennslu handa nemendum sínum til að þeir geti kynnst aðalatriðum vélbúnaðarins, sjálfri tölvunni, hnappaborðinu, skífudrifinu, prentaranum og svo framvegis — og einnig undirstöðuatriði forritunar.
• suivre des cours d’initiation à la langue.
• Farðu á byrjendanámskeið í tungumálinu.
En 1991, je me suis donc rendu en Inde avec un groupe pour m’initier à la méditation orientale.
Árið 1991 fór ég í ferð til Indlands ásamt öðrum til að læra austurlenska íhugun.
M. Rothstein va vous initier aux mystères de Las Vegas comme personne ne l'avait fait.
Mađur sem mun sũna ykkur hvernig Las Vegas raunverulega er.
En ce qui concerne l’initiation à l’informatique, beaucoup y voient l’intervention habile des fabricants d’ordinateurs et des industries connexes.
Margir telja að hin margumtalaða þörf manna fyrir að „kunna á tölvu“ sé í raun snjallt auglýsingabragð tölvuframleiðenda og tölvusala.
Dès leur plus jeune âge, les enfants sont capables de s’initier à la Parole de Jéhovah.
Börnin geta byrjað að kynnast orði Jehóva á unga aldri.
En tant qu`officier initiateur, voulez-vous commencer?
Ūar sem ūú hķfst ūessi samskipti, viltu ūá segja mér erindiđ?
Beaucoup de cultures ont... des rites d' initiation
Margar Bjódir hafa... inntökuathöfn
Les plus courants sont des programmes soit d’exercices, soit d’initiation à l’informatique.
Mest notuðu forritin í skólastofunni eru annaðhvort æfingaforrit í ýmsum greinum eða kennsluforrit í tölvutækni.
” Le mot hébreu traduit par le verbe “ éduquer ” emporte aussi l’idée d’“ initier ”.
Hebreska orðið, sem hér er þýtt að ‚fræða‘, þýðir einnig að ‚hrinda af stað‘ og lýsir fyrstu fræðslunni sem ung börn fá.
Le mot hébreu traduit par le verbe “élever” emporte aussi l’idée d’“initier”. Il est donc question ici d’initier le nouveau-né en lui fournissant les rudiments de la connaissance.
Hebreska orðið, hér þýtt ‚fræða‘ eða ‚veita fræðslu,‘ merkir líka að „hefja, koma af stað“ og á hér við það að hefja fyrstu fræðslu ungbarnsins.
Cette sous-action soutient des projets qui visent à initier, mettre en place et promouvoir des approches innovantes dans le champ de la jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques.
Þessi undirflokkur styrkir verkefni ætluð til að kynna nýungar í verklagi æskulýðsmála. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum.
Tu as mangé le cœur, tu as réussi l'initiation.
Ūú borđađir hjartađ, ūú stķđst vígsluna.
Identifier la cible, initier le contact et infiltrer le r é seau
Bera kennsl á manninn, hafa samband við tengilinn og lauma sér inn í samtökin
Pouvez-vous décrire ce rite d'initiation annuel?
Geturđu lũst ūessari árlegu helgiathöfn?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu initier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.