Hvað þýðir interrompre í Franska?
Hver er merking orðsins interrompre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota interrompre í Franska.
Orðið interrompre í Franska þýðir hindra, stöðva, gera hlé. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins interrompre
hindraverb |
stöðvaverb Vous pouvez aussi mettre en valeur une pensée précise en interrompant votre lecture pour relire un mot ou une expression. Þú getur lagt áherslu á ákveðið atriði með því að stöðva lesturinn og lesa orðið eða orðasambandið aftur. |
gera hléverb Nous allons interrompre les cours jusqu'à après le déjeuner. Viđ ættum ađ gera hlé ūar til eftir hádegishlé. |
Sjá fleiri dæmi
Toutefois, nous devons veiller à ne pas interrompre nos activités théocratiques. — Phil. Við þurfum hins vegar að varast að láta það setja venjubundið starf okkar í þágu Guðsríkis úr skorðum. — Fil. |
" Si l'un d'entre eux peuvent l'expliquer ", dit Alice, ( elle avait pris tellement d'envergure dans la dernière quelques minutes qu'elle n'était pas peu peur de l'interrompre, ) " Je vais lui donner six pence. " Ef einhver þeirra geta útskýrt það, " sagði Alice, ( hún hafði vaxið svo mikið á síðustu nokkrar mínútur sem hún var ekki smá hrædd við að trufla hann, ) " Ég skal gefa honum sixpence. |
Réservez des plages horaires quotidiennes où on ne doit pas vous interrompre, sauf cas de force majeure. Taktu daglega frá ákveðinn tíma þegar þú vilt ekki láta trufla þig nema brýna nauðsyn beri til. |
Il était tout aussi impossible d’interrompre notre prédication. Boðunarstarf okkar stöðvaðist heldur aldrei. |
Quelqu’un qui sait écouter accorde toute son attention à son conjoint; il cherche à comprendre ce qu’il dit sans l’interrompre, sans riposter ni dévier la conversation. Góður áheyrandi veitir maka sínum fulla athygli og reynir að skilja hvað hann er að segja án þess að grípa fram í, andmæla eða breyta um umræðuefni. |
Au supermarché, on s’énerve entre pilotes de chariots ; au téléphone, on joue les malotrus, d’autant plus facilement qu’on peut aujourd’hui interrompre son correspondant en prenant une autre ligne. Mais c’est l’agressivité au volant qui, en Grande-Bretagne, retient l’attention du public. Talað er um „kerrubræði“ (þegar viðskiptavinir nota innkaupakerrur til að skeyta skapi sínu hver á öðrum í stórmörkuðum) og „símabræði“ (þegar sá sem hringt er í stöðvar samtalið og lætur mann bíða til að svara upphringingu annars). En það er ökubræði sem vakið hefur athygli manna á Bretlandi. |
Navré d'interrompre votre fête, M. Weis. Mér ūykir leitt ađ trufla gleđskapinn, hr. Weis. |
Cette réponse si confus pauvre Alice, qui elle laissa le Loir continuer pendant un certain temps sans l'interrompre. Þetta svar rugla svo léleg Alice að hún láta Dormouse fara á í nokkurn tíma án þess að trufla það. |
Pour des raisons de santé, en 1918, elle a dû interrompre ce service, qu’elle a repris en 1924. Árið 1918 þurfti hún að hætta sem brautryðjandi sökum veikinda, en árið 1924 var hún aftur komin í fulla þjónustu. |
Interrompre une grossesse de plus de 28 jours est un délit passible de sept ans de prison. Ađ binda enda á ūungun eftir 28 daga er glæpur og varđar allt ađ sjö ára fangelsi. |
b) Quels témoignages soulignent l’importance de ne pas interrompre ses activités spirituelles ? (b) Hvaða ummæli sýna fram á mikilvægi þess að halda áfram að boða fagnaðarerindið og sækja samkomur? |
Même si je n’ai jamais pesé plus de 42 kilos, je n’ai jamais dû interrompre mon service. Þótt ég hafi aldrei orðið þyngri en 42 kíló kom aldrei til að ég þyrfti að gera hlé á brautryðjandastarfinu. |
" Pas encore, pas encore! " Le lapin se hâta d'interrompre. 'Ekki enn, ekki enn! " Kanína rofin skyndilega. |
Et ne pas m'interrompre dans mon cours. Og ekki trufla mig í námskeiði mínu. |
De plus, si des pionniers ou des proclamateurs ont déjà commencé à prêcher avant de s’y rendre, ils n’auront pas besoin d’interrompre longtemps leur activité. Auk þess þurfa þeir brautryðjendur eða boðberar, sem eru þegar byrjaðir í boðunarstarfinu, aðeins að gera stutt hlé á starfinu. |
Il y a quelque temps, lors d’un sondage réalisé par la revue Time, plus des trois quarts des personnes interrogées ont exprimé le souhait que les médecins soient autorisés à interrompre un traitement qui maintiendrait en vie un patient arrivé au stade terminal de sa maladie. Í skoðanakönnun, sem gerð var nýverið fyrir tímaritið Time, kom í ljós að yfir þrír fjórðu aðspurðra álitu að læknir ætti að mega hætta að veita dauðvona sjúklingi meðferð er hefur það markmið að lengja líf hans. |
Lors d’une conversation intime, évitez de ‘parler inconsidérément’ ou d’interrompre inutilement votre conjoint. — Proverbes 12:18. Forðist „hugsunarlaus orð“ þegar þið ræðið einslega saman og grípið ekki að þarflausu fram í hvort fyrir öðru. — Orðskviðirnir 12: 18, NW. |
À la fin de ses études, Lisa nous a dit : “ Bon, maman et papa, comme je vous ai fait interrompre votre service pendant quelque temps, je vais essayer de compenser en étant pionnière à mon tour. Þegar Lisa lauk skólagöngu sagði hún: „Jæja, mamma og pabbi, þar sem ég varð til þess að þið hættuð tímabundið að þjóna í fullu starfi ætla ég að bæta fyrir það og verða brautryðjandi.“ |
Certains doivent interrompre le service de pionnier à cause de graves ennuis de santé. 12 Heilsuleysi og kjarkleysi: Sumir verða að gefa brautryðjandastarf upp á bátinn vegna alvarlegs heilsubrests. |
Demande- lui son opinion et écoute attentivement sa réponse, en évitant de l’interrompre sans raison. Spyrðu húsráðanda álits og hlustaðu vel án þess að grípa fram í að óþörfu. |
Toutefois, les distractions peuvent facilement interrompre le service régulier que nous effectuons en faveur du Royaume. En þá getur líka margt auðveldlega truflað góðar starfsvenjur okkar í þjónustunni við Guðsríki. |
Nous allons interrompre les cours jusqu'à après le déjeuner. Viđ ættum ađ gera hlé ūar til eftir hádegishlé. |
La foule semblait prête à pénétrer dans le bâtiment et à interrompre le déroulement de l’assemblée.” Engu líkara var en mannföldinn væri í þann mund að ráðast til inngöngu í kvikmyndahúsið og stöðva mótið.“ |
Je ne veux pas interrompre ce moment entre gars. Vonandi er ég ekki ađ trufla strákastund. |
Désolé de vous interrompre. Fyrirgefđu mér afskiptin. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu interrompre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð interrompre
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.