Hvað þýðir liaison í Franska?

Hver er merking orðsins liaison í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota liaison í Franska.

Orðið liaison í Franska þýðir bindandi, binding, tengill, tenging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins liaison

bindandi

adjective

binding

noun

tengill

noun

tenging

noun

Sjá fleiri dæmi

La liaison de ma femme avec un chirurgien en Caroline
Og konan mín heldur við hjartalækni
Liaisons établies.
Útgreinarnar starfa.
Les anciens ont pris des dispositions pour que Hakan et Inger suivent les réunions par liaison téléphonique.
Öldungarnir í söfnuðinum gerðu ráðstafanir til þess að þau gætu hlustað á samkomurnar símleiðis.
Afin de soutenir les Témoins dans leur refus du sang, de dissiper les malentendus avec les médecins et les hôpitaux, et d’établir une meilleure collaboration entre les établissements médicaux et les patients Témoins, le Collège central des Témoins de Jéhovah a décidé la création de comités de liaison hospitaliers.
Til að styðja vottana í þeirri afstöðu að þiggja ekki blóðgjafir, eyða misskilningi af hálfu lækna og spítala og skapa jákvæðari samstarfsanda milli heilbrigðisstofnana og sjúklinga sem eru vottar, kom hið stjórnandi ráð votta Jehóva á laggirnar spítalasamskiptanefndum.
Sur invitation, les comités de liaison hospitaliers font également des présentations au personnel hospitalier.
Spítalasamskiptanefndirnar kynna afstöðu votta Jehóva fyrir heilbrigðisstarfsmönnum ef óskað er.
Une liaison de haute affinité suppose qu'une concentration relativement basse d'un ligand suffit pour activer un site de liaison et déclencher la réponse physiologique.
Vefsíðan inniheldur öflugt kerfi Biomart til að finna og hlaða niður hluta gagnagrunnsins, fyrir afmarkaðar rannsóknir.
Mars-1, échec de liaison.
Fjarskipti viđ Mars - 1 takast ekki.
Des rassemblements ont été organisés dans six grandes villes, en liaison avec une campagne faite à Londres pour attirer des dizaines de milliers de personnes.
Fjöldasamkomur í 6 fjölmennum borgum víða um Bretland voru tengdar herferðinni í London til að draga að tugþúsundir manna.
Par exemple, lors de l’assemblée que les Témoins de Jéhovah ont organisée du 9 au 11 septembre 1938 à Londres, les deux principaux discours ont été retransmis en direct, par liaison téléphonique, à d’autres assemblées disséminées dans différentes parties du monde.
Þann 9. til 11. september 1938 komu vottar Jehóva saman til móts í London á Englandi, og tvær aðalræður voru fluttar með símalínum til annarra mótstaða víða um heim.
C'est quoi, une liaison covalente?
Hvađ er samgilt tengi?
Pour pas être en reste, qu'il n'y ait aucun secret, j'ai bien une liaison avec une coach de fitness.
Og fyrst ég er hreinskilinn, bara til ađ koma ūví á framfæri, ūá er ég međ Iíkamsræktarūjálfara núna.
Nous avons au Kremlin un perroquet russophone en liaison radio constante avec le Pentagone.
Í Kremlín er nú rússnesku - mælandi páfagaukur sem er í stöđugu talsambandi viđ varnarmálarđauneytiđ.
Affichez la liaison.
Tengjumst herminum.
Rayon de liaison &
Atómradíus
Les Écritures rapportent que les liaisons maritimes ont permis à Paul de prêcher jusqu’en Italie.
Í Biblíunni segir frá því að Páll hafi komist með kaupskipum allt vestur til Ítalíu til að boða fagnaðarerindið.
Désormais, grâce à l’activité des comités de liaison hospitaliers, les Témoins de Jéhovah, mais aussi les malades en général, risquent moins de recevoir une transfusion sanguine inutile.
Svo er starfi spítalasamskiptanefndanna að að þakka að minni líkur eru á því en áður að ekki aðeins vottar Jehóva heldur sjúklingar almennt fái óþarfar blóðgjafir.
Le stress de la vente sont beaucoup plus grande que les travaux en cours au siège social, et, En plus de cela, je dois composer avec les problèmes de déplacement, les soucis A propos de liaisons ferroviaires, mauvais irrégulière alimentaire, temporaire et en constante évolution des relations humaines, qui ne viennent jamais à partir le cœur.
Álag að selja eru mun meiri en vinna sem fer fram á aðalskrifstofu og, Í samlagning til þessi, ég hef tekist til með vandamál að ferðast, áhyggjur um tengsl lest, óreglulegar vont mat, tímabundið og stöðugt að breytast mannlegum samskiptum, sem aldrei koma frá hjarta.
Cette magnifique réalisation du génie civil autorise une liaison sûre entre l’est et l’ouest de la Norvège.
Þetta verkfræðiundur hefur tengt Austur- og Vestur-Noreg með öruggu vegasambandi.
J'ai eu des liaisons qui n'ont pas marché, mais ça va changer.
Ég hef veriđ í mislukkuđum samböndum en ūađ mun breytast.
La liaison est prête.
Tengingin er virk.
Une liaison laser sol-satellite.
Þetta er leysistýrður gervihnattasendir.
Il est chaudement recommandé par notre liaison européenne.
Tengiliđur okkar í Evrķpu mælti međ honum.
Et je suis son unité de liaison.
Ég er tengilđur hans.
D'après M. Dunne, vous êtes célibataires et n'avez pas de liaison.
Mér skilst ađ ūiđ séuđ einhleyp og eigiđ ekki í sambandi.
Avant notre mariage, ma femme a eu une liaison avec un homme de Chicago nommé Jon Neal.
Áđur en viđ giftumst var konan mín í sambandi viđ mann ađ nafni Jon Neal í Chicago.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu liaison í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.