Hvað þýðir raccord í Franska?
Hver er merking orðsins raccord í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota raccord í Franska.
Orðið raccord í Franska þýðir tenging, tengill, samband, tengi, kunningi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins raccord
tenging(connection) |
tengill(socket) |
samband(connection) |
tengi(connection) |
kunningi(connection) |
Sjá fleiri dæmi
“ Le taux de réussite du raccordement des [canaux déférents] par voie chirurgicale est d’au moins 40 %, et il semble que l’on puisse faire mieux encore en améliorant les techniques de microchirurgie. „Tilraunir til að tengja [sáðrásina] aftur heppnast í að minnsta kosti 40 prósentum tilfella, og vísbendingar eru um að ná megi meiri árangri með bættri smásjáraðgerðatækni. |
Raccords de lignes électriques Tengingar fyrir rafmagnslínur |
Je n'ai jamais fait le raccordement. Ég tengdi hana aldrei. |
En maints endroits, les maisons ne sont pas raccordées à un réseau d’égouts. * Mörg heimili víða um heim eru ekki tengd skolplögn eða frárennsli. |
Les armées de l’envahisseur devront d’abord se frotter aux défenses naturelles assurées par l’Euphrate, qui traverse le centre de la ville et qui, par un raccordement, remplit un fossé protecteur et alimente la ville en eau potable. Innrásarherirnir þurfa fyrst að yfirstíga þá vörn sem Efratfljótið veitir borginni, en fljótið rennur gegnum hana miðja og er veitt í síki umhverfis hana, auk þess að sjá henni fyrir drykkjarvatni. |
Raccords métalliques de câbles non électriques Kaplatengingar úr málmi, órafmagnaðar |
Cette galerie de 100 mètres se raccorde au tunnel principal par ses deux extrémités. Þessi göng tengjast aðalgöngunum í báða enda. |
Raccords de tuyaux non métalliques Samskeyti ekki úr málmi fyrir rör |
Raccords de tuyaux métalliques Samskeyti úr málmi fyrir rör |
On peut soit revêtir un masque à gaz raccordé à une réserve d’air pur, soit quitter cet endroit. Hann gæti annaðhvort sett á sig gasgrímu sem tengd er hreinum loftgjafa eða hann gæti komið sjálfum sér burt af svæðinu. |
Une autre caractéristique intéressante de la technique de Ficheto est qu’il préféra solidariser les maîtresses poutres avec des chevilles en bois plutôt qu’avec des raccords métalliques et des clous. Annað sem er athyglisvert við hönnun Fichetos er að hann ákvað að festa saman undirstöðubitana í brúnni með trénöglum og -boltum í staðinn fyrir að nota járnfestingar og eldsmíðaða nagla. |
En ce qui concerne l’annulation de la vasectomie par raccordement des extrémités sectionnées des canaux déférents, il n’est pas rare d’entendre parler aujourd’hui de taux de réussite de 50 à 70 % obtenus sur des sujets sélectionnés. Oft má lesa um það að í völdum hópi karla takist í 50 til 70 prósentum tilvika að tengja sundurskorna enda hinna örsmáu sáðrása á nýjan leik og endurheimta frjósemina. |
J'ai pas fait raccorder cette ligne, mais j'ai fait mettre la principale. Ég tengdi ekki ūessa línu en ég tengdi ađallínuna. |
2) Réfléchissez à la façon dont le récit lu se raccorde au thème de la Bible, à savoir la justification de la souveraineté de Jéhovah et la sanctification de son nom par le Royaume confié à Jésus Christ, la Semence promise. (2) Hugleiddu hvernig það sem þú lest tengist kjarnanum í boðskap Biblíunnar: að upphefja drottinvald Jehóva og helga nafn hans fyrir atbeina Guðsríkis í höndum Jesú Krists sem er fyrirheitna sæðið. |
L'électronique à tubes utilisait surtout des liaisons entre plots de raccordement. Skynmat hefur aðallega verið notað í tenglsum við matvæli. |
Est-ce qu'elle l'aurait fait le raccordement aujourd'hui? Heldurđu ađ hún hafi náđ ađ tengja í dag? |
Raccords pour chaînes Málmtengingar fyrir keðjur |
Pas très raccord avec " Teddy Daniels, la légende ". Passar ekki beint við: " Teddy Daniels, maðurinn, goðsögnin. " |
Les bulbes olfactifs sont “raccordés” au système limbique (6), un ensemble de structures élégamment enroulées qui joue un rôle clé dans la mémoire et la genèse des réactions émotionnelles. Lyktarklumburnar eru á flókinn hátt tengdar randkerfi heilans (6), fallega bogalaga starfsheild sem gegnir stóru hlutverki í minnisfestingu og geðhrifum. |
Raccorde sur son rire affreux Byrjum í hræði- legum hlátrinum miðjum |
Tuyaux de raccordement pour radiateurs de véhicules Tengislöngur fyrir bílavatnskassa |
Raccorde sur son rire affreux. Byrjum í hræđi - legum hlátrinum miđjum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu raccord í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð raccord
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.