Hvað þýðir perroquet í Franska?

Hver er merking orðsins perroquet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota perroquet í Franska.

Orðið perroquet í Franska þýðir páfagaukur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins perroquet

páfagaukur

nounmasculine (Oiseau|1)

Nous avons au Kremlin un perroquet russophone en liaison radio constante avec le Pentagone.
Í Kremlín er nú rússnesku - mælandi páfagaukur sem er í stöđugu talsambandi viđ varnarmálarđauneytiđ.

Sjá fleiri dæmi

Le poisson-perroquet est l’un des poissons les plus visibles et attrayants des récifs coralliens.
Páfafiskurinn er einn áhugaverðasti og mest áberandi fiskur kóralrifanna.
M. Laforge, hissez cacatois et perroquet.
Herra LaForge, stilltu af stagseglin.
Nous avons au Kremlin un perroquet russophone en liaison radio constante avec le Pentagone.
Í Kremlín er nú rússnesku - mælandi páfagaukur sem er í stöđugu talsambandi viđ varnarmálarđauneytiđ.
Les " Perroquets " sont de saison?
Er Villtur-kalkúnn fáanlegur?
Photo du pélican : Loro Parque, Puerto de la Cruz, Tenerife ; perroquet : avec l’aimable autorisation du Zoo de la Casa de Campo, Madrid
Pelíkani: Mynd: Loro Parque, Puerto de la Cruz, Tenerife; páfagaukur: Með góðfúslegu leyfi Zoo de la Casa de Campo, Madríd.
Le but n’est pas de les faire répéter comme des perroquets des faits ou des réponses choisis à l’avance.
Markmiðið er ekki það að láta börnin læra utan að ákveðin svör eða staðreyndir.
Ces oiseaux, ce sont des aras, des perroquets à longue queue qui vivent dans les régions tropicales des Amériques.
Þetta voru arnpáfar – stéllangir páfagaukar sem eiga heimkynni í hitabelti Mið- og Suður-Ameríku.
Les poissons-perroquets (connus des scientifiques sous le nom de scaridés) constituent une grande famille de quelque 80 espèces qui peuplent les récifs coralliens des tropiques.
Innan páfafiskaættarinnar (Scaridae) er að finna eitthvað í kringum 80 tegundir sem lifa nálægt kóralrifum í hitabeltinu.
Dans certains endroits, les poissons-perroquets, qui s’affairent à mâcher bruyamment le corail mort, produisent plus de sable que n’importe quel autre procédé naturel.
Sums staðar framleiðir páfafiskurinn meiri sand en myndast á annan hátt í náttúrunni, með því að bryðja dauðan kóral.
Cinq lettres: Perroquet de Nouvelle-Zélande?
Fimm stafa orđ yfir nũsjálenskan páfagauk?
Le poisson-perroquet a un très bon ami, le poisson-trompette.
Páfagaukafiskurinn á líka mjög gķđan vin, trompetfiskinn.
les chenils pour perroquets.
Ūađ eru engir geymslustađir fyrir páfagauka.
Il ne suffit pas de recueillir des données, de les classer dans sa tête pour pouvoir ensuite les réciter comme un perroquet.
Hér er ekki um það eitt að ræða að safna upplýsingum, flokka þær niður í huganum og geta þulið þær upp.
Qu'en est-il du perroquet?
Hvađ međ páfagaukinn?
Il dit à des inconnus qu' il cherche son perroquet
Svo hann sagði við ókunnugt fólk að hann væri að leita að páfagauki
Le poisson-perroquet doit son nom à sa ressemblance avec l'oiseau coloré.
Páfagaukafiskurinn fékk nafn sitt af litríka fuglinum sem hann líkist.
Excusez- moi, mais mon perroquet est dans votre jardin
Afsakið, en páfagaukurinn minn er laus í bakgarðinum þínum
Je ne vois pas de perroquet
Ég hef ekki séð páfagauk
Ne me fais pas le coup du perroquet pour faire croire que tu es attentif.
Ekki endurtaka hluta af því sem ég sagði til að láta mig halda að þú fylgist með.
Si ces messieurs sont gais, je suis un perroquet à une patte.
Ef ūessir menn eru hinsegin, ūá er ég einfættur páfagaukur.
Delight, - de perroquet plaisir est de lui, qui reconnaît aucune loi ou d'un seigneur, mais le
Gleði, - toppur- gallant gleði er honum, sem viðurkennir engin lög eða herra, en
J'ai été viré par un perroquet.
Ég var rekinn af páfagauk.
Des espèces de poissons-perroquets peuvent vivre 20 ans, sans user leurs dents.
Sumar tegundirnar lifa í allt að 20 ár án þess að eyða upp tönnunum.
Perroquets ou pélicans, moineaux ou flamants, tous se livrent à ce rite quotidien.
Þetta er dagleg hefð hjá þeim öllum hvort sem þeir eru páfagaukar eða pelíkanar, spörvar eða flamingóar.
Pour un plongeur, s’approcher d’un poisson-perroquet, l’observer et l’écouter broyer du corail est un moment inoubliable.
Það er ógleymanleg upplifun fyrir þá sem skoða kóralrifin að komast í návígi við páfafiskinn og heyra hann maula á kóral.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu perroquet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.