Hvað þýðir poli í Franska?

Hver er merking orðsins poli í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poli í Franska.

Orðið poli í Franska þýðir kurteis, háttprúður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins poli

kurteis

adjective (Qui a des bonnes manières.)

Ça paie d'être poli.
Það borgar sig að vera kurteis.

háttprúður

adjective

Sjá fleiri dæmi

Il est mal poli, arrogant et préfère prendre les gens de haut que de faire des efforts.
Hrokafullur ruddi sem vill frekar líta niđur á ađra en ađ gera eitthvađ sjálfur.
Les voilà, les entraîneurs se serrent la main, gentils et bien polis juste avant le match le plus fou que nous ne verrons jamais plus ici.
Þjálfararnir hrista höfuðið og eru stóreygir rétt fyrir rosalegasta leik sem háður hefur verið hérna.
Au moins, ce garçon est poli.
Drengurinn er aIIavega kurteis.
» Aujourd’hui, Poli et Daniel se sentent mieux.
Þeim mæðginum líður vel núna.
Dans cet amour entretenu par une estime sincère, il n’y a pas de place pour la cruauté dans l’intimité du foyer, pas de place pour les mots qui blessent et humilient, pas de place pour une froide indifférence où l’on peut laisser passer des jours sans prononcer le moindre mot gentil ou simplement poli, et évidemment pas de place pour la violence physique (Éphésiens 5:28, 29).
Slík ást gefur ekkert svigrúm fyrir grimmd bak við lokaðar dyr, fyrir meiðandi og auðmýkjandi orð, fyrir kuldalega framkomu þar sem dagar líða án þess að sagt sé vingjarnlegt eða kurteislegt orð, og auðvitað alls ekkert svigrúm fyrir líkamlegt ofbeldi.
Appareils et machines à polir non électriques et à usage domestique
Bónbúnaður og vélar fyrir heimilishald, órafdrifinn
Il en fit cette description colorée : “ Son corps était comme de la chrysolithe, son visage comme l’aspect de l’éclair, ses yeux comme des torches de feu ; ses bras et l’endroit de ses pieds étaient comme l’aspect du cuivre poli, et le bruit de ses paroles était comme le bruit d’une foule. ” — Daniel 10:6.
Daníel lýsir honum svo: „Líkami hans var sem krýsolít, ásjóna hans sem leiftur, augu hans sem eldblys, armleggir hans og fætur sem skyggður eir og hljómurinn af orðum hans eins og mikill gnýr.“ — Daníel 10:6.
Vous devrez tous être très polis quand je vous présenterai.
Þið verðið allir að gæta fyllstu kurteisi þegar ég kynni ykkur fyrir honum.
Je suis sûre que les messieurs se battent pour montrer comme ils peuvent être polis avec une vraie dame.
Ég veđja ađ herrarnir munu bítast um ađ sũna sannri dömu kurteisi sína.
Mais, voyant que ce n'était pas du tout souple, et qu'il brillait comme une bonne affaire ébène poli, j'ai conclu qu'il ne doit être rien, mais une idole de bois, ce qui fait qu'il s'est avéré être.
En að sjá að það var alls ekki limber, og að það glistened heilmikið eins og fáður Ebony eru gerðir ég að það verður að vera ekkert annað en tré Idol, sem vissulega er reyndist vera.
J'étais un enfant sudiste poli, très obéissant.
Čg var kurteis og gerđi eins og mér var sagt.
Rendez- vous compte: polir et lubrifier un objectif ultra-perfectionné, enregistrer le degré de concentration ou d’anxiété du cerveau, et ponctuer le flux des informations visuelles — tout cela en un clin d’œil!
Hugsaðu þér bara: Að fægja og smyrja flókna linsu, skrá einbeitingar- eða kvíðastig heilans og tefja innstreymi sjónskynjunar til heilans — með því einu að depla auga!
Pollis, tu rembourseras McTeage.
Thomas, fáđu mömmu ūinni nķg svo hún geti borgađ skuld sína viđ McTeague.
M. Wolfe trouve ça mal poli.
Herra Wolfe er mķđgađur.
Poli, une Témoin de Jéhovah de Chypre, a elle aussi été soutenue pendant longtemps.
Annað dæmi um einstakling, sem naut góðs af stuðningi til langs tíma, er Poli en hún er vottur Jehóva á Kýpur.
Quatre ans plus tard, il prétend avoir reçu de Dieu les plaques et le pouvoir de les traduire, grâce à une pierre spéciale, “une pierre de voyant”, et une paire de lunettes magiques en argent: deux diamants triangulaires polis et sertis dans du verre.
Fjórum árum síðar sagði hann að sér hefðu verið gefnar töflurnar og að hann einn hefði fengið guðlegan kraft til að þýða þær, en það útheimti að hann notaði sérstakan stein er kallaðist „sjáandasteinn“ og sérstök töfragleraugu úr silfri — með tveim þríhyrndum demöntum sem greyptir voru í gler.
En son milieu trône un bloc de minerai de fer poli et éclairé par un étroit rayon de lumière.
Í íburðarlausri stofunni niðri er gljáfægð járnsteinssúla lýst upp með mjóum ljósgeisla.
Ça ne suffit pas qu'il soit poli.
Kurteisin dugar ekki.
Les Anglais sont un peuple poli.
Englendingar eru kurteist fólk.
Si vous ne pouvez pas être poli avec nos invités... vous devrez vous asseoir à la table des enfants
Getir þú ekki verið kurteis við gesti þína... verðurðu látinn sitja við barnaborðið
Après les obsèques, Poli a déménagé au Canada avec son plus jeune fils, Daniel, alors âgé de 15 ans.
Eftir jarðarförina flutti Poli til Kanada með yngsta son sinn, Daniel, sem var 15 ára.
Et... soyez poli, ce coup-ci.
Gættu nú tungu þinnar.
Tu n'es pas un invité très poli.
Ūú ert ekki mjög kurteis gestur.
Poli confie : « J’ai perdu mon cher mari avec qui j’avais passé 33 années de ma vie. »
„Ég missti trúfastan eiginmann minn eftir 33 ára hjónaband,“ segir Poli.
Et fais- moi plaisir, sois aussi poli que lorsqu' on n' est que tous les deux
Og gerðu mér þann greiða að vera kurteis eins og þû ert þegar við erum tvö ein

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poli í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.