Hvað þýðir reconstituer í Franska?

Hver er merking orðsins reconstituer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota reconstituer í Franska.

Orðið reconstituer í Franska þýðir endurheimta, byggja, samansetja, skipuleggja, ganga úr skugga um. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins reconstituer

endurheimta

(recover)

byggja

(establish)

samansetja

skipuleggja

(organise)

ganga úr skugga um

Sjá fleiri dæmi

Si le temps le permet, un fait local peut être raconté ou reconstitué.
Ef tíminn leyfir skaltu segja eða sviðsetja góða frásögu af svæðinu úr trillustarfinu.
Vous voyez pourquoi il est important de reconstituer les événements.
Ūú sérđ af hverju ūađ er mikilvægt ađ setja atburđarásina á sviđ.
Si des humains peuvent utiliser des lois scientifiques, établies par le Créateur, pour reconstituer une scène par l’image et le son, n’est- il pas logique de penser que le Créateur lui- même soit capable de faire plus encore?
Ef menn geta notað náttúrulögmál, sem skaparinn er höfundur að, til að kalla fram það sem er jafnraunverulegt og lifandi og þetta, ætli skaparinn geti þá ekki gert langtum betur?
Voyons s' il y a une boîte noire, un ordinateur... pour essayer de reconstituer... un historique du vol
Reynum að finna flugrita eða tölvu... þar sem við finnum einhvers konar... flugsögu, ég á við
J’étais déterminée à ne pas laisser ce chirurgien piétiner ma conscience, même si son désir était de me reconstituer au mieux le visage.”
Ég var hins vegar staðráðin í því að láta þennan lækni ekki traðka á samvisku minni, þótt hann vildi á sinn hátt að ég gæti litið sem best út.“
” S’il en est ainsi, qu’est- ce qui empêcherait le Créateur de reconstituer une personne grâce aux renseignements qu’il possède sur elle ?
Ef svo er gæti þá ekki kærleiksríkur skapari, með allar þær upplýsingar sem hann býr yfir, endurskapað látinn mann?
On a réussi à reconstituer toute sa soirée.
Þá er það allt sem vantar tíma sínum á kvöldin og eftir skóla.
Et comme ils sortaient de l'autre côté, et je sorti en boitant à me reconstituer de nouveau, il m'est venu à l'épitaphe simple qui, quand je ne suis plus, j'ai l'intention d'avoir inscrit sur ma pierre tombale.
Og er þeir komu út hinum megin, og ég limped burt til stykki mig saman aftur, það kom mér þeirri einföldu epitaph sem þegar ég er ekki meira, ég ætla að hafa ritað á Tombstone minn.
La revue déclarait qu’il “ permettait de reconstituer une des étapes de la chaîne complexe qui mène des dinosaures aux oiseaux ”.
Í greininni var fullyrt að skepnan væri „týndur hlekkur í þeirri flóknu keðju sem tengir saman forneðlur og fugla“.
La liste reconstituée des employés.
Sjáđu starfsmannalistann sem viđ gerđum.
Un ou deux faits marquants pourront être reconstitués.
Það mætti sviðsetja eina eða tvær frásögur sem standa upp úr.
Un anthropologue a comparé cette tâche à celle qui consisterait à reconstituer l’intrigue de Guerre et Paix au moyen de 13 pages du livre prises au hasard9.”
Mannfræðingur hefur sagt það vera sambærilegt við að endursegja söguþráðinn í Stríð og friður eftir 13 blaðsíðum völdum af handahófi.“
Pourtant grâce à l'Archéologie, les chercheurs ont pu reconstituer la chaîne de fabrication et restituer les outils correspondants.
Með það til hliðsjónar gátu fornleifafræðingar endurgert líkamsbyggingu styttunnar.
Oui, pour reconstituer avec de la viande et le vin de la parole, à l'homme fidèle de Dieu, cette chaire, je vois, est un bastion auto- contenant - une haute Ehrenbreitstein, avec un ainsi pérenne de l'eau dans les murs.
Já, fyrir replenished með kjöt og vín orðsins, að hinum trúuðu guðsmannsins, þetta prédikunarstóll, ég er sjálf inniheldur vígi - A háleit Ehrenbreitstein, með fjölær vel af vatni innan veggja.
On a reconstitué le décor du palais perse de Suse, tel que l’ont connu Esther et Mardochée, deux personnages bibliques.
Skreyting persnesku hallarinnar í Súsa, eins og biblíupersónurnar Mordekai og Ester þekktu hana, hefur verið endurgerð svo að menn geti virt hana fyrir sér nú.
« Nous ne pouvons tout simplement pas être sûrs d’avoir reconstitué le texte original avec exactitude, dit un professeur d’études religieuses.
„Við getum hreinlega ekki verið viss um að textinn hafi verið afritaður nákvæmlega eftir frumtextanum,“ segir prófessor í trúfræðum.
Laissez-moi reconstituer le crime.
Ég skal setja glæpinn á sviđ.
Des études montrent qu’il faut un an et cinq mois pour que la terre reconstitue ce que ses habitants consomment en une année.
Rannsóknir hafa leitt í ljós að jörðin þarf 17 mánuði til að endurnýja það sem mennirnir eyða á einu ári.
Le musée Zeppelin emmène ses visiteurs pour un voyage dans le temps et leur donne l’occasion de monter dans une section reconstituée du Hindenburg.
Í Zeppelinsafninu geta gestir horfið aftur í tímann og stigið um borð í endurgerðan hluta af Hindenburg.
En ramassant les 100 copies et en les comparant minutieusement, on sera en mesure de repérer les erreurs et de reconstituer le texte original, quand bien même on ne l’aurait jamais eu sous les yeux.
Ef öll 100 afritin væru borin vandlega saman væri hægt að einangra ritvillurnar og komast nákvæmlega að texta skjalsins jafnvel þótt menn fengju aldrei að líta það augum.
Ce fait pourra être reconstitué.
Sviðsetja mætti frásöguna.
Les soins postopératoires comportent souvent les mêmes traitements pour reconstituer la masse sanguine que ceux appliqués à la préparation préopératoire.
Oft er beitt sömu aðferðum eftir aðgerð til að byggja upp blóð sjúklings og fyrir aðgerð.
Un pionnier ou un proclamateur raconte comment une présentation s’est révélée efficace ou la reconstitue.
Biðjið brautryðjanda eða boðbera að segja frá eða sviðsetja kynningu sem hefur borið góðan árangur á svæðinu.
Une analyse attentive et comparative des nombreux manuscrits existants a permis aux chercheurs de déceler toute erreur de copiste et de reconstituer le texte primitif.
Nákvæm samanburðargreining á þeim mörgu handritum sem til eru hafa gert textafræðingum kleift að finna hvar afriturunum urðu á mistök og komast að því hvað stóð í frumtextanum.
Certains doutent qu’il y ait assez de jeunes pour frayer et reconstituer les réserves.
Sumir efast um að nóg sé til af ungum þorski til að verða kynþroska, hrygna og endurnýja stofninn.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu reconstituer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.