Hvað þýðir recrutement í Franska?
Hver er merking orðsins recrutement í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota recrutement í Franska.
Orðið recrutement í Franska þýðir herkvaðning, Herskylda, ráðning, Auglýsing, skráning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins recrutement
herkvaðning(conscription) |
Herskylda(conscription) |
ráðning(recruitment) |
Auglýsing(advertising) |
skráning
|
Sjá fleiri dæmi
J'ai fait le contraire de recruter Ernest et Arian. Ég gerđi ūađ gagnstæđa viđ ađ skrá Ernest og Arian. |
Je ne peux pas le recruter. Ég get ekki skráđ hann. |
Où avez-vous recruté les ouvriers? Hvar funduđ ūér ūetta fķlk? |
Soutenu par Dathân et Abiram, il a recruté 250 sympathisants, tous des chefs de l’assemblée. Kóra, Datan og Abíram fundu 250 stuðningsmenn sem allir voru höfuðsmenn safnaðarins. |
Une fois arrivés à Budapest, nous avons été placés en garde à vue par les Russes et de nouveau soumis à un recrutement, cette fois dans l’armée soviétique. Þegar við komum til Búdapest tóku Rússarnir okkur fasta og við sættum annarri herkvaðningu — í þetta sinn í sovéska herinn. |
Contrôle t'a recruté, n'est-ce pas? Stjķri fékk ūig í liđ međ okkur, var ūađ ekki? |
" Il m'a semblé que c'est à partir, comme il que la grande armée des Épaves est recruté, l'armée qui marche vers le bas, vers le bas dans toutes les gouttières de la terre. " Það sló mig að það er frá svo sem hann að mikill her waifs og strays er ráðinn, her sem gengr niður, niður inn í alla gutters jarðar. |
Il y a 4 ans, la Défense recrute Thomas Gabriel comme cyberespion. Fyrir fjķrum árum réđi VMR Thomas Gabriel til ađ stunda tölvunjķsnir fyrir ūá. |
Il est devenu américain, il a été recruté et il est revenu se venger. Varđ bandarískur ūegn, var kvaddur í herinn og kom aftur hingađ til ađ láta ykkur fá ūađ ķūvegiđ. |
il y a rarement des recrutements de majordome, car la plupart exercent pendant 30 ans ou plus. Brytastöđur losna sjaldan. Flestir vinna hérna í 30 ár. |
Alors j'ai recruté directement dans ma ville natale. Ég kallađi nokkra æskufélaga saman. |
Bien qu’il en existe de nombreuses versions, le principe de base reste le même : payer pour avoir le droit de recruter d’autres investisseurs desquels on percevra une commission*. Þótt til séu margar útgáfur af þessu fyrirkomulagi snýst það yfirleitt um að fjárfestar fái umboðslaun fyrir að safna öðrum fjárfestum í lið með sér. |
Celui qui est derrière tout ça recrute des assassins Sá sem ber ábyrgð á þessu þjálfar upp morðingja |
À priori, vous étiez chargé de recruter des homologues, des avocats. Ég bũst viđ ađ ūú hafir taliđ fķlk eins og ūig á ađ starfa fyrir ykkur, ađra lögfræđinga. |
Directeur des ventes pour la nouvelle filiale d’une grande chaîne japonaise de supermarchés, il avait travaillé jour et nuit pour recruter 130 employés en quatre mois. Hann hafði lagt nótt við dag í fjóra mánuði til að ráða 130 starfsmenn til vinnu. |
Quand ils ont ta méthode de recrutement? Ūegar ūeir ráđa til vinnu á sama hátt og ūú... alls ekkert. |
En voulant nous recruter vous oubliez ce qu'est Miller! Ūú biđur um mikiđ miđađ viđ hver Frank Miller er. |
Les cours introductifs de l’EPIET s’adressent principalement aux membres de l’EPIET nouvellement recrutés et à certains autres membres. Undirbúningsnámskeið EPIET eru fyrst og fremst ætluð þeim sem eru nýbyrjaðir hjá EPIET eða hafa verið samþykktir sem FETP rannsóknastyrkþegar. |
L'ambassade a recruté les épouses au service dactylo. Ūađ vantađi fķlk svo konur starfsmanna unnu viđ vélritun. |
Au cours du dix-huitième siècle et au début du dix-neuvième, des travailleurs émigrants potentiels étaient recrutés en Grande Bretagne, en Allemagne et dans d’autres pays européens, mais beaucoup d’entre eux, disposés à partir, ne pouvaient pas se permettre de payer le coût du voyage. Á 19. öld og í upphafi 20. aldar voru væntanlegir innflytjendur ráðnir til starfa í Stóra-Bretlandi, Þýskalandi, og öðrum Evrópulöndum, en margir sem höfðu áhuga á að fara höfðu ekki efni á að greiða ferðakostnaðinn. |
Wyatt a recruté. Wyatt hefur safnað liði. |
J'ai besoin d'un formulaire de recrutement. Ég ætlaði að sækja um vinnu. |
Avant, c'était criminel de recruter quelqu'un de moins de 15 ans. Áđur var stríđsglæpur ađ fá börn undir 1 5 ára aldri í herinn. |
Si vous avez postulé pour un poste à l'ECDC, nous vous invitons à vérifier le statut des recrutements Þeim sem sótt hafa um stöðu hjá ECDC er bent á að athuga Stöðuráðningar |
Je continuais de recruter les meilleurs scientifiques du pays. Ég hélt áfram ađ safna ađ mér bestu vísindamönnum ūjķđarinnar. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu recrutement í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð recrutement
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.