Hvað þýðir redevance í Franska?
Hver er merking orðsins redevance í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota redevance í Franska.
Orðið redevance í Franska þýðir skattur, gjald, Skattur, leiga, þóknun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins redevance
skattur(tax) |
gjald(charge) |
Skattur(tax) |
leiga(rental) |
þóknun(fee) |
Sjá fleiri dæmi
J'ai pensé que tu porterais un truc plus sexy Un peu moi " pas de redevance sur les écrans plats jusqu'en 2006. " Ég bjķst viđ Ūér í einhverju meira æsandi, minna " engar greiđslur á flötum sjķnvorpum fyrr en 2006. " |
L'église doit verser 18 deniers : c'est la redevance la plus élevée. 10 klukkur er í turnum kirkjunnar, sú þyngsta 8 tonn. |
Et bien, il y a une redevance pour l'eau. Ūú borgar fyrir vatniđ. |
Les fermiers leur payaient redevance. Bændur urðu að flytja búferlum. |
À l'instar des autres stations de télévision nationales de la BBC, elle est entièrement financée par la redevance, et ne diffuse donc pas de pages de publicité. Eins og aðrar sjónvarpstöðvar BBC er hún fjármögnuð með sjónvarpsgjaldi sem almenningur greiðir og sendir því ekki út neinar auglýsingar. |
l'état de sept à vingt et un des cultures applicable année compostage des engrais à la fois animale et humaine a été utilisé dans cette culture intensive toutes sortes de légumes ont été lus ils ont également eu un parcelles expérimentales où ils ont été d'essayer de nouveaux irrigation tribunal a été soulevée et utilisé pour une redevance granules rapporté extrapolation à cent soixante- dix mille dollars de dollars de produits en 1950 sept Brautin er þar sem hann var fjörutíu ruddi götuna er greint frá sjö til 21 ræktun við ári composting áburður bæði dýr og menn var notaður í þessum mikla ræktun hvers konar grænmeti voru lesnar þeir höfðu einnig tilraunir plots þar sem þeir voru að prófa nýja áveitu |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu redevance í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð redevance
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.