Cosa significa alta in Portoghese?

Qual è il significato della parola alta in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare alta in Portoghese.

La parola alta in Portoghese significa dimissioni, alto, dimettere, su larga scala, couture, maiuscola, alta fedeltà, sismico, moda, grande intensità, popolare, popolare tra , celebre tra, di alta tecnologia, di prim'ordine, di punta, di classe, di alta classe, raffinato, che richiede molta manutenzione, ad elevato numero di ottani, di alto livello, dell'alta società, in aumento, in crescita, ad alta densità, dimesso, di alta qualità, a collo alto, a vita alta, forte e chiaro, alta moda, suono metallico, parte superiore della città, parte settentrionale della città, nuova borghesia, traliccio, tweeter, comò, cassettone, sciatore di schuss, linea di marea, tendenza al rialzo, alta moda, alta qualità, alta stagione, jet set, alta moda, alta cucina, ipertensione, seggiolone, alta fedeltà, reddito elevato, alto reddito, alta frequenza, frequenza elevata, sotto pressione, alto tradimento, alta tensione, offerta più alta, treno ad alta velocità, buona società, linea elettrica, mercato al rialzo, grandi capi, classe medio-alta, alta velocità, alta stagione, dirigenti, alta cucina, di qualità, pietanze di qualità, massimi dirigenti, alta stagione, grande stima, HDTV, alta marea, VAO, alta società, pompa a pressione, pistola di lavaggio, abbaglianti, fari abbaglianti, proiettori abbaglianti, vasta operazione, prezzi in salita, profitti in crescita, avere una grande stima di, alzare l'offerta, avere una buona opinione di, dire forte, dire a voce alta, pensare a voce alta, scottare, assumere una posizione lunga, leggere a voce alta, leggere ad alta voce, di alta qualità, ad alta visibilità, aumentato, cresciuto, a forte rendita, a forte rendimento, ad alto numero di ottani. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola alta

dimissioni

substantivo feminino (médica) (da ricovero)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Dopo le dimissioni, Irene è stata visitata a casa giornalmente da un'ostetrica.

alto

adjetivo (maré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A maré estará alta.
Presto ci sarà l'alta marea.

dimettere

expressão verbal (do hospital) (ospedale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O médico deu alta à paciente assim que ela foi considerada bem o suficiente para ir para casa.
Il dottore ha dimesso la paziente appena questa era in condizione di tornare a casa.

su larga scala

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
A Washington DC si è verificata una protesta su larga scala contro la guerra in Iraq.

couture

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ela conseguiu um trabalho na alta-costura em Milão.
Ha trovato lavoro a Milano nella couture.

maiuscola

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All'inizio dei nomi propri bisogna usare la maiuscola.

alta fedeltà

(abreviatura: alta fidelidade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sismico

(figurativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Lo scandalo della casa cinematografica ha delle conseguenze sismiche per il settore.

moda

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Designers procuram em Paris pela última moda em alta-costura.
Gli stilisti guardano a Parigi per le ultime dal mondo della moda.

grande intensità

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

popolare

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I cocktail bar non sono più di moda.

popolare tra , celebre tra

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di alta tecnologia

(tecnologia avançada)

Alcune persone sono spaventate dall'alta tecnologia.

di prim'ordine, di punta

locução adjetiva (figurato: eccellente)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Itzhak Perlman è un violinista di prim'ordine.

di classe, di alta classe, raffinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vestiti bene per andare in quel ristorante, è un posto di classe!

che richiede molta manutenzione

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ad elevato numero di ottani

locução adjetiva (gasolina)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

di alto livello, dell'alta società

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in aumento, in crescita

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Crescimento no trabalho está em alta esse ano.
Quest'anno l'occupazione è in aumento.

ad alta densità

locução adjetiva (concentrazione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

dimesso

locução adjetiva (pazienti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di alta qualità

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a collo alto

locução adjetiva (blusa)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a vita alta

adjetivo (roupa)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

forte e chiaro

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ti sento forte e chiaro, faremo il progetto come vuoi tu.

alta moda

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quem pode pagar por roupas de alta-costura hoje em dia?
Chi è che può permettersi l'alta moda al giorno d'oggi?

suono metallico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un forte suono metallico ha rimbombato per tutta la palestra.

parte superiore della città, parte settentrionale della città

(da cidade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês I benestanti vivono nella parte superiore della città.

nuova borghesia

(classe alta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Persino i membri della nuova borghesia andarono a guardare lo spettacolo sconcio.

traliccio

(di linea elettrica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tweeter

(altoparlante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

comò, cassettone

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sciatore di schuss

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

linea di marea

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tendenza al rialzo

expressão (economia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

alta moda

substantivo feminino (roupas de grife)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quello stilista è uno dei nomi più importanti dell'alta moda.

alta qualità

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La compagnia garantisce un servizio di alta qualità.

alta stagione

substantivo feminino (período de maior movimentação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In quasi tutta la Tailandia, l'alta stagione inizia a novembre e finisce a gennaio.

jet set

(classe: elite)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Marbella e Dubai sono entrambe mete favorite del jet set.

alta moda

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Alcuni atelier, come Chanel, Givenchy, Laroche, dominano il mondo dell'alta moda.

alta cucina

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Questo è un piatto di alta cucina.

ipertensione

(med.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Esercizio fisico e dieta sono il modo migliore di controllare l'ipertensione.

seggiolone

(assento para bebês)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Al ristorante mi hanno dato un seggiolone per il mio bambino di 3 anni.

alta fedeltà

substantivo feminino (eletron.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

reddito elevato, alto reddito

(fin.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bisogna avere un reddito elevato per potersi permettere di vivere in centro a Londra.

alta frequenza, frequenza elevata

substantivo masculino (mus:)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Un fischietto per cani risuona ad una frequenza elevata, cosicché lo sentono i cani ma non gli umani.

sotto pressione

(situação estressante) (figurato)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ha dovuto lavorare sotto pressione per superare gli esami.

alto tradimento

(traição nacional)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La spia fu condannata per alto tradimento e giustiziata immediatamente.

alta tensione

substantivo feminino (eletricidade) (elettricità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

offerta più alta

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês In un asta vince chi fa l'offerta più alta.

treno ad alta velocità

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Con il treno ad alta velocità sarò a Madrid in due ore.

buona società

(companhia sofisticada)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Duas coisas nunca devem ser discutidas na alta sociedade : religião e política. Essa criança precisa aprender algumas maneiras; ele não é adequado para uma alta sociedade.
Ci sono due argomenti da non affrontare nella buona società: la religione e la politica. Quel bambino deve imparare le buone maniere: non è adatto alla buona società.

linea elettrica

(cabo de fornecimento de energia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'è stato un black out per diversi giorni, a causa di un fulmine che ha colpito la vicina linea elettrica. La scorsa notte, centinaia di case sono rimaste senza elettricità dopo che una tempesta ha abbattuto la linea elettrica.

mercato al rialzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grandi capi

(ironico, informale)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Tenho certeza que esse relatório não irá agradar as altas patentes. Se arrume, as altas patentes estão visitando a fábrica.
Muoviti! I dirigenti stanno visitando la fabbrica.

classe medio-alta

substantivo feminino (pessoas saudáveis e muito bem educadas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Al giorno d'oggi il pagamento delle rette universitarie può essere faticoso anche per le famiglie dei ceti medio-alti.

alta velocità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

alta stagione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Muitas lojas empregam funcionários extras na alta estação.
Durante l'alta stagione molti negozi assumono personale extra.

dirigenti

substantivo feminino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I dirigenti dell'azienda comunicano regolarmente con il consiglio d'amministrazione.

alta cucina

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di qualità

substantivo feminino (ristorazione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
In città ci sono un ristorante per famiglie e un ristorante di qualità.

pietanze di qualità

(informale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
L'albergo serve pietanze di qualità.

massimi dirigenti

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

alta stagione

(alta temporada para turistas) (stagione turistica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

grande stima

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

HDTV

(TV in alta definizione)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")

alta marea

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

VAO

(veicolo ad alta occupazione)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

alta società

substantivo feminino (classe social)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pompa a pressione, pistola di lavaggio

substantivo feminino

abbaglianti, fari abbaglianti, proiettori abbaglianti

(auto) (automobile)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês È vietato l'uso degli abbaglianti in presenza di altri veicoli poiché potrebbero abbagliarne i conducenti.

vasta operazione

(militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prezzi in salita

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

profitti in crescita

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

avere una grande stima di

(estima)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

alzare l'offerta

(forçar a quantidade de ofertas a subir) (aste)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La base d'asta è di mille euro, chi offre di più?

avere una buona opinione di

(ter na mais alta consideração)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dire forte, dire a voce alta

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

pensare a voce alta

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

scottare

locução verbal (avere febbre)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando Cathy ha toccato la fronte di suo figlio si è accorta che scottava.

assumere una posizione lunga

expressão (finanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

leggere a voce alta

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O professor leu em voz alta os nomes dos alunos que nunca tinham faltado.
L'insegnante lesse a voce alta i nomi degli studenti che non erano mai stati assenti.

leggere ad alta voce

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela leu a carta para mim em voz alta pelo telefone.
Mi ha letto la lettera ad alta voce al telefono.

di alta qualità

adjetivo

Le attività commerciali devono produrre beni di alta qualità per essere competitivi nei mercati internazionali.

ad alta visibilità

(roupa: fluorescente)

Gli addetti dei cantieri stradali devono indossare costantemente un giubbotto ad alta visibilità.

aumentato, cresciuto

locução adverbial

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O mercado de ações está em alta agora.
Adesso il mercato azionario è aumentato.

a forte rendita, a forte rendimento

locução adjetiva (colheita) (materie prime, agricoltura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ad alto numero di ottani

locução adjetiva (gasolina) (benzina)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di alta in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.