Cosa significa estado in Portoghese?

Qual è il significato della parola estado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare estado in Portoghese.

La parola estado in Portoghese significa stato, stato, stato, stato, stato, stato, stato, stato, stato, salute, condizione, stato di salute, stato associato, territorio associato, condizione, condizioni, sistema di governo, Dipartimento di Stato, di stato, pronto, città-stato, momento critico, stato maggiore, stato-nazione, a livello statale, gravemente malato, gravemente ammalato, malato terminale, allo stato solido, a stato solido, a nord dello stato, nello stato in cui si trova, con la formula "visto e piaciuto", in secondo piano, terminale, nel pieno della concentrazione, condizioni gravi, condizioni critiche, morale, l'essere uno Stato, esistenza, capo di stato, capo dello stato, stato civile, stato di polizia, capo di stato maggiore, colpo di stato, stato sognante, stato senza schiavi, stato gassoso, buona salute, lucidità, lucidità mentale, stato naturale, segretario di stato, condizioni stabili, controllo da parte dello stato, stato mentale, stato di natura, situazione di incertezza, stato di guerra, stato transitorio, stato sociale, stato stazionario, regime stazionario, stato arabo, Segretario di Stato per gli Affari Interni, condizione psicologica, sollevazione politica, PIL provinciale, PIL di una provincia, situazione sentimentale, stato di diritto, stato della spedizione, assenza epilettica, fase transitoria, veglia, legge marziale, stato membro, cattive condizioni, spazio mentale, apparato statale ideologico, -, inerte, nel nord dello stato, in tutto lo stato, a livello statale, capo dello staff, stato naturale, polizia segreta, stato naturale, pubblicamente, regione meridionale, l'andar fuori di testa, l'uscire dai gangheri, sonno, logoramento, procuratore di stato, procuratrice di stato, dipartimento di stato, responsabile del personale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola estado

stato

substantivo masculino (território, província)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Há cinquenta estados na União.
Nell'Unione ci sono cinquanta stati.

stato

substantivo masculino (país) (nazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Em 1948, foi fundado um estado judeu.
Nel 1948 fu fondato uno stato ebraico.

stato

substantivo masculino (condição) (condizione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Estamos preocupados com o estado dos negócios.
Posso solo immaginare in quali condizioni si trovi la casa dopo tutti questi anni di abbandono.

stato

substantivo masculino (ciência)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O gelo converteu-se ao estado líquido.
Il ghiaccio è acqua allo stato solido.

stato

substantivo masculino (emoções)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela estava em estado de tristeza depois que o namorado a deixou.
Era in uno stato di tristezza dopo che il suo ragazzo l'ha lasciata.

stato

substantivo masculino (estado de nervos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Polly estava num estado de nervos depois do acidente!
Polly era in uno stato terribile dopo l'incidente!

stato

substantivo masculino (autoridade política)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O estado criminalizou o comportamento destrutivo.
Lo stato ha vietato gli atti di vandalismo.

stato

substantivo masculino (governo civil)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Em alguns países, há uma separação entre Igreja e Estado.
In alcuni paesi c'è separazione tra stato e chiesa.

stato

substantivo masculino (condição)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O agente descreveu o estado da casa como "precisando de modernização".
L'agente ha indicato lo stato della casa come 'da ristrutturare'.

salute

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Minha máquina de lavar ainda está em bom estado depois de quinze anos!
La mia lavatrice è ancora in buone condizioni dopo quindici anni.

condizione

(condição)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A casa que nós vimos estava em péssimo estado. Precisa de muitos reparos.
La casa che abbiamo visto era in pessime condizioni; necessita di molta manutenzione.

stato di salute

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stato associato, territorio associato

(politico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Porto Rico é uma nação dos Estados Unidos.
Puerto Rico è un territorio associato agli Stati Uniti.

condizione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La macchina è in pessimo stato. L'edificio è vecchio, ma in un buono stato di conservazione.

condizioni

substantivo feminino

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Esta casa está numa condição terrível. Precisa de muito trabalho.
Questa casa è in pessimo stato. Ha bisogno di molto lavoro.

sistema di governo

(sistema governamental)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Dipartimento di Stato

(USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os caras do Departamento de Estado são inteligentes.
I ragazzi al Dipartimento di Stato sono una squadra brillante.

di stato

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Este é um assunto de estado.
Questa è una questione di stato.

pronto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le troupe giornalistiche erano pronte, in attesa di ricevere un grande annuncio da parte del presidente.

città-stato

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La città-stato di Singapore è politicamente indipendente.

momento critico

(momento tenso) (stato conflittuale, critico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nella sala conferenze c'è stato un momento critico in cui i due si sono azzuffati.

stato maggiore

substantivo masculino (unidade operativa militar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O estado-maior militar cuida dos problemas administrativos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês È diventato un ufficiale dello Stato Maggiore.

stato-nazione

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a livello statale

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

gravemente malato, gravemente ammalato

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele está em estado crítico sob cuidados intensivos depois do seu infarto.
È gravemente malato in terapia intensiva in seguito al suo infarto.

malato terminale

locução adjetiva (morrendo com uma doença)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

allo stato solido, a stato solido

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a nord dello stato

locução adverbial (USA)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Frank si è trasferito a nord dello stato per vivere con sua zia.

nello stato in cui si trova, con la formula "visto e piaciuto"

(legale)

La TV viene venduta nello stato in cui si trova, senza alcuna garanzia implicita o esplicita.

in secondo piano

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Per ora quel progetto è in secondo piano, finché mi occupo di questioni più urgenti.

terminale

locução adverbial

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

nel pieno della concentrazione

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

condizioni gravi, condizioni critiche

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Os médicos disseram que ele estava em estado crítico devido aos ferimentos graves.
I medici dissero che era in condizioni critiche in seguito alle gravi ferite.

morale

(grupo: confiança)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il buon morale dei lavoratori si riflette in un aumento nei livelli di produttività.

l'essere uno Stato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Recentemente la regione ha cercato di diventare uno Stato, ma il governo centrale non lo ha riconosciuto.

esistenza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

capo di stato, capo dello stato

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In un regno il capo dello stato è un re piuttosto che un presidente.

stato civile

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Por favor, informe sua idade, nível de renda e estado civil.
Indicate l'età, il reddito e lo stato civile.

stato di polizia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sotto il governo di Hitler la Germania divenne uno stato di polizia.

capo di stato maggiore

(oficial militar) (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

colpo di stato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il presidente dell'Egitto fu deposto con un colpo di stato nel 2013.

stato sognante

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gary gironzolava con lo sguardo perso, come se fosse in uno stato sognante.

stato senza schiavi

(histórico: sem escravidão) (Storia degli USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nem todos os estados da União eram estados livres; quatro eram estados escravos.
Non tutti gli stati dell'Unione erano stati senza schiavi: in quattro era praticato lo schiavismo.

stato gassoso

(gás, vapor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A temperatura ambiente l'azoto si trova allo stato gassoso.

buona salute

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sono fortunato a godere di buona salute.

lucidità, lucidità mentale

(lucidez)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sta prendendo forti dosi di calmanti e la sua lucidità mentale ne risente.

stato naturale

(condições normais)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

segretario di stato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

condizioni stabili

(estado de saúde: não piorar)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Il ferito da arma da fuoco è in condizioni stabili al County Hospital.

controllo da parte dello stato

(propriedade governamental) (di aziende ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stato mentale

(condição mental ou humor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il suo attuale stato mentale sembra in confusione.

stato di natura

(sociedade sem governo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il contratto sociale segna la fine dello stato di natura.

situazione di incertezza

(situação precária ou duvidosa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I lavoratori in cassa integrazione vivono in una continua situazione di incertezza.

stato di guerra

(hostilidades entre nações)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sono stati sull'orlo di uno stato di guerra per anni.

stato transitorio

(sujeito a mudanças, mutável)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stato sociale

substantivo masculino (nação com programa de bem-estar social)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il sistema previdenziale britannico fu creato subito dopo la seconda guerra mondiale.

stato stazionario, regime stazionario

substantivo masculino (física: condição que não muda com o tempo) (fisica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stato arabo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'Iran non è uno stato arabo.

Segretario di Stato per gli Affari Interni

substantivo masculino (UK)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il Segretario di Stato per gli Affari Interni è intervenuto a una conferenza dei dirigenti della polizia.

condizione psicologica

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sollevazione politica

(queda ou rompimento de um governo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Durante la sollevazione politica, il governo chiuse tutte le stazioni televisive.

PIL provinciale, PIL di una provincia

(Produto Interno Bruto de estado/ província)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

situazione sentimentale

(se alguém é solteiro, casado, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stato di diritto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Durante la corsa all'oro, non c'era nessuna rule of law negli accampamenti dei minatori.

stato della spedizione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assenza epilettica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fase transitoria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

veglia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

legge marziale

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stato membro

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cattive condizioni

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

spazio mentale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

apparato statale ideologico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

-

(Presente Perfeito: ser)

Eu tenho estado estudando por três horas agora. Eu preciso de uma pausa! Minha mãe tem sido uma médica por vinte anos.
Sto studiando da tre ore: ho bisogno di una pausa! Mia mamma fa la dottoressa da vent'anni.

inerte

(paciente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
All'arrivo dei paramedici la vittima giaceva inerte, ma riuscirono a rianimarla.

nel nord dello stato

locução adjetiva (USA)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Jess si è trasferita da Manhattan e adesso vive nel nord dello stato di New York.

in tutto lo stato, a livello statale

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
La misura era popolare a livello locale, ma non a livello statale.

capo dello staff

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il capo dello staff del presidente degli Stati Uniti ha un ruolo di grande potere, al punto che a volte viene definito il secondo uomo più potente di Washington.

stato naturale

(não afetado por humanos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

polizia segreta

(histórico, Gestapo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stato naturale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pubblicamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Credo che tutte le università dovrebbero essere finanziate pubblicamente.

regione meridionale

locução adverbial (di uno stato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

l'andar fuori di testa, l'uscire dai gangheri

(estado de ficar "fora de si") (figurato: informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Claire è uscita dai gangheri quando ha scoperto che suo figlio aveva rubato qualcosa dalla sua borsetta.

sonno

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A flor se fecha em estado dormente.
Il fiore si sta chiudendo nel sonno.

logoramento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

procuratore di stato, procuratrice di stato

(direito) (Stati Uniti)

dipartimento di stato

(EUA) (Stati Uniti: organo statale)

responsabile del personale

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di estado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Parole correlate di estado

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.