スペイン語のsolはどういう意味ですか?
スペイン語のsolという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsolの使用方法について説明しています。
スペイン語のsolという単語は,太陽, 太陽, 日光, ソ 、 ト音, ト音, ソル、太陽神, ゾル、コロイド溶液, 日差し, ソル, ソル、太陽日, ソ, 神様, 日光、陽光、太陽光, 一筋の光明、希望の光, 陽光 、 日の光 、 太陽光, …を日光に当てる, よく晴れた 、 晴れの 、 晴れわたった 、 明るく日が照る, 太陽に照らされた, 日没, (女性用のつば広の)日よけ帽、サンボンネット, 醜聞を暴く[暴露する・流す]事, 日の出, トワィナイトダブルヘッダーの, 干からびた、 干上がった, 太陽の下で、野外で, 日光浴, 日時計, 日焼け, 日光、太陽光線, 太陽光線、紫外線, 日光浴をする人, 太陽地帯、サンベルト, (雲間にもれた)太陽の光、(雲間の)強い日差し, 日光浴, 夜明け, あふれんばかりの日の光, 日差し、一筋の日の光, 日食, ト音記号, パンプキンシード, 日焼けによるダメージ, セルフタンニング、サンレスタンニング, サングラス, サングラス, 日光, 夜通し踊る、踊り明かす, 日光浴をする, 醜聞をあさる、醜聞を暴く, 照りつける, 鯛、ブリーム, 日焼けする, ~を蒸し返す, 〜を日差しから守る, 日の光を浴びた, 日差しの照りつける, サングラスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語solの意味
太陽nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El sol sale por el este. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 日はまた昇る。 |
太陽nombre masculino (astronomía: estrella) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ese sistema planetario tiene dos soles. |
日光nombre masculino (rayo de sol) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El sol brilla mucho hoy. |
ソ 、 ト音(nota musical) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En esta parte, tienes que tocar un sol. |
ト音nombre masculino (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El pianista tocó fa-sol-la-sol-fa. |
ソル、太陽神nombre propio masculino (ローマ神話) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ゾル、コロイド溶液nombre masculino (solución coloidal) (化学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日差しnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El gato se lo pasaba pipa en el sol. |
ソルnombre masculino (通貨) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ソル、太陽日(火星) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ソnombre masculino (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) "Sol" viene antes de "la" en la escala musical. |
神様(figurado) (助けてくれる人、比喩的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sé un ángel y alcánzame los lentes para leer, ¿quieres? |
日光、陽光、太陽光
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La habitación no tiene luz solar hasta la tarde. |
一筋の光明、希望の光(比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi hija es un rayito de sol. |
陽光 、 日の光 、 太陽光
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Glenn abrió las cortinas para que entrase la luz del sol. |
…を日光に当てる
El gato estaba recostado en el patio, tomando sol en su barriga. |
よく晴れた 、 晴れの 、 晴れわたった 、 明るく日が照る
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Aún no hemos tenido un día soleado este mes, sólo nubes y lluvia. Hoy es un día soleado así que trabajaré en el jardín. 今月は曇りと雨以外、晴れの日がない。今日は晴れているので庭仕事をしよう。 |
太陽に照らされた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
日没
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(女性用のつば広の)日よけ帽、サンボンネット
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
醜聞を暴く[暴露する・流す]事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日の出(出来事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Rachel se sentó en el balcón con una taza de café y se quedó a ver el amanecer. |
トワィナイトダブルヘッダーの(野球) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
干からびた、 干上がった
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
太陽の下で、野外でlocución adverbial (fig) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ya probé todo lo que hay bajo el sol para encontrar la solución. |
日光浴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muchos médicos hoy en día concuerdan en que tomar sol no es saludable. |
日時計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Encontrémonos en el reloj solar delante de la biblioteca. |
日焼け
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me agarré una horrible quemadura de sol cuando estuve recogiendo manzanas. |
日光、太陽光線
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
太陽光線、紫外線
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日光浴をする人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
太陽地帯、サンベルトnombre propio femenino (región de los EEUU) (米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(雲間にもれた)太陽の光、(雲間の)強い日差し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日光浴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夜明け
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あふれんばかりの日の光nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los tomates y las berenjenas prefieren la luz directa del sol, pero la lechuga crece mejor con sombra parcial. |
日差し、一筋の日の光
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Entraba un rayo de sol por la ventana. |
日食(天文学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los antiguos astrólogos mayas registraron las fechas de los futuros eclipses solares en sus calendarios. |
ト音記号locución nominal femenina (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La música para la mano derecha estaba escrita en clave de sol. |
パンプキンシードlocución nominal masculina (pez, Lepomis gibbosus) (魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日焼けによるダメージ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
セルフタンニング、サンレスタンニングnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después de ponerte el bronceador sin sol acordate de lavarte muy bien las palmas de las manos. |
サングラス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tengo un par de gafas de sol de repuesto en el auto. |
サングラス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Algunas personas usan gafas de sol todo el tiempo, incluso cuando no hay necesidad de usarlas. 必要のない時でさえ、常にサングラスをかけている人もいます。彼は、夜にサングラスをかけるのはオシャレだと思いました。 |
日光
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夜通し踊る、踊り明かすexpresión (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Será una fiesta excepcional, mucha comida, mucha bebida y... ¡a bailar hasta que salga el sol! |
日光浴をする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Era un día caloroso, así que Erika decidió tomar el sol en el jardín. |
醜聞をあさる、醜聞を暴く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
照りつける(sol) (太陽) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El sol caía a plomo sobre nuestra espalda. |
鯛、ブリームlocución nominal masculina (淡水魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日焼けする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Uso un sombrero porque sino me tuesto al sol. |
~を蒸し返すexpresión (coloquial, figurado) (発言) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ojalá que no sacaras los trapos sucios a relucir cada vez que discutimos. |
〜を日差しから守る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los árboles tapan el sol del jardín. その木々が庭を日差しから守っていた。 |
日の光を浴びたlocución adjetiva (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
日差しの照りつけるlocución adjetiva (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
サングラス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Maggie se puso las gafas de sol y salió a la luz del sol. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のsolの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
solの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。