Co oznacza i w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa i w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać i w Włoski.

Słowo i w Włoski oznacza i, -, -, -, -, -, -, -, -, -, wystarczająco dużo, najlepszy, Pierwszy, główny, naczelny, główny, pierwszy, po pierwsze, pierwszy, wcześniejszy, pierwszy, pierwszy, podstawowy, pierwsza, najpierw, pierwszy, pierwszy, pierwszy, pierwszy, pierwszy, prowadzący, pierwszy, pierwszy, pierwszy, prowadzący, odstęp wiodący, wczesny, na początek, pierwsze danie, podstawowy, zasadniczy, główny, dziewiczy, leśny, rozsądny, pragmatyczny, kapłaństwo, tupać nogą, psuć coś, niweczyć coś, migać światłami, błyskać światłami, mdleć, asekurować się, mdleć, na czasie, sędziwy, szef, wycieraczka, rodzice, zemdleć, ogłuszać, zachwalać, codzienny, zemdlenie, starzy, zawszony, siwy, rudy, rudowłosy, wojskowi, zostać zamkniętym, zarabiać, grymasić, stawiać czoło czemuś/komuś, wiosłować, codzienny, przerażający, na obcasie, nie nadający się, kac, kaźdego rodzaju, wszelaki, zaawansowany, niedoświadczony, płaskostopy, widoczny, na drodze, mieć powyżej uszu, -włosy, przerażający, czołowy, pod nogą, na zawsze, pod każdym względem, w którymkolwiek przypadku, w prasie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa i

i

sostantivo femminile (alfabeto)

La lettera "i" è la nona dell'alfabeto.

-

articolo (davanti a nome di famiglia) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

I Simpson sono una nota famiglia della TV.
Simpsonowie są słynną fikcyjną rodziną.

-

(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Il ragazzo è andato a fare una passeggiata.
Chłopiec poszedł na spacer.

-

(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Io faccio parte della Chiesa Cattolica.
Jestem częścią Kościoła katolickiego.

-

(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Stasera la luna splende luminosa.
Dzisiejszej nocy księżyc świeci jasno.

-

(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Il giornalista ha fatto una domanda al Presidente.
Reporter zadał prezydentowi pytanie.

-

(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Questo è stato il test più facile.
To był najłatwiejszy test.

-

(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

La capitale statunitense dei mirtilli è il Maine.
Amerykańską stolicą dzikiej borówki jest stan Maine.

-

(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Mi interessano i poveri.
Interesuję się biednymi.

-

(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Questo cappello sta meglio se indossato sulla fronte.
Ten kapelusz najlepiej jest nosić nasunięty na czoło.

wystarczająco dużo

(singolare)

Quando avrò il denaro, ti comprerò un diamante.

najlepszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Angelina è il posto migliore dove andare per una cioccolata calda a Parigi.

Pierwszy

aggettivo (successione dinastica)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
La regina Elisabetta I è salita al trono all'età di 25 anni.

główny, naczelny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'azienda di Jim era la prima produttrice al mondo di corde di nylon.

główny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stasera c'è la prima messa in scena del pezzo teatrale.

pierwszy

aggettivo (di una serie o lista)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Per molti, Ronaldo sarebbe il primo in un ipotetico elenco dei più grandi calciatori del mondo. Mi è piaciuta di più la prima canzone.

po pierwsze

(informale: innanzitutto)

No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere.

pierwszy

aggettivo (in una gara o competizione)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
È arrivata prima nella gara di compitazione. Attualmente la squadra è prima nel campionato.

wcześniejszy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il mio primo pensiero stamattina è stato che era in torto, ma adesso ho cambiato idea.

pierwszy

aggettivo

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Ci siamo seduti in prima fila.

pierwszy

aggettivo

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Ho un cane e un gatto. Il primo abbaia, invece il secondo miagola.

podstawowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La prima ragione per farlo è quella di aiutare gli altri.

pierwsza

aggettivo (matematica) (liczba)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tre è un numero primo.
Liczba pierwsza dzieli się bez reszty tylko przez 1 i przez samą siebie.

najpierw

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La prima cosa che dobbiamo fare è trovare un posto dove stare.

pierwszy

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Chloe è arrivata prima su 80 corridori.

pierwszy

sostantivo maschile

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Il primo mi piace più del secondo.

pierwszy

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Metti la prima marcia quando stai per salire su una collina.

pierwszy

aggettivo (in musica)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Suona nell'orchestra come primo clarinetto.

pierwszy

aggettivo (baseball)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Non è riuscito a passare la prima base.

prowadzący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il primo corridore era in seconda base.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kierowca prowadzący w wyścigu kończył ostatnie okrążenie.

pierwszy

aggettivo (musica)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Il primo clarinettista della Filarmonica è un musicista eccezionale.

pierwszy

sostantivo maschile (skrzypek itp.)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Il compositore voleva che i secondi violinisti contrastassero i primi.
Intencją kompozytora był kontrast pomiędzy drugimi skrzypcami a pierwszymi.

pierwszy

sostantivo maschile

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
È sempre la prima in ogni gara.

prowadzący

aggettivo (musica, orchestra)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il primo percussionista era responsabile degli altri percussionisti.

odstęp wiodący

aggettivo (primo di una serie)

La prima linea di ogni paragrafo va fatta rientrare di 1 cm.

wczesny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il giornale arriva la mattina presto.
Gazeta przychodzi wczesnym rankiem.

na początek

pierwsze danie

(informale: gastronomia)

A cena, abbiamo avuto come primo gamberi in salsa.

podstawowy, zasadniczy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo terminato la prima parte del progetto e speriamo di riuscire a partire con la fase due nel prossimo futuro.

główny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La motivazione primaria di Adrian erano i soldi.

dziewiczy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa spedizione era il viaggio inaugurale della nave.

leśny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rozsądny, pragmatyczny

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Marilyn è una persona molto semplice: sarà di vantaggio nella crisi in arrivo.

kapłaństwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
David ha deciso di entrare nel sacerdozio quando era ancora un bambino.

tupać nogą

(przenośny, potoczny)

psuć coś, niweczyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

migać światłami, błyskać światłami

(veicoli)

L'automobilista mi ha lampeggiato per farmi svoltare.

mdleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben sviene sempre alla vista del sangue.

asekurować się

mdleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Detti un'occhiata al taglio sanguinolento che avevo sul braccio e svenni.

na czasie

aggettivo

sędziwy

(formale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szef

(figurato: persona che comanda)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La moglie è il suo capo.

wycieraczka

(figurato: persona) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lo trattavano tutti come uno zerbino, ma lui non ci faceva caso.

rodzice

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Mark vive ancora con i suoi genitori.

zemdleć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La gente sveniva per il caldo.

ogłuszać

(figurato: rumori molesti) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devi per forza assordarci tutti con quel tuo schifo di musica?

zachwalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

codzienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zemdlenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

starzy

(potoczny: rodzice)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

zawszony

aggettivo (letteralmente)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

siwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La madre di Joanne ha solo trent'anni ma ha già i capelli grigi.

rudy, rudowłosy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wojskowi

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

zostać zamkniętym

(con l'ausiliare avere)

Il mio ristorante preferito ha chiuso.

zarabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno.

grymasić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Alan ha detto ai bambini che sapeva che avevano fame, ma che se continuavano a lamentarsi avrebbe impiegato più tempo a preparare il pranzo.

stawiać czoło czemuś/komuś

(przenośny)

Devi affrontare i tuoi problemi.

wiosłować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha remato più forte che poteva per cercare di vincere la gara.

codzienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli incidenti stradali su questa strada sono un evento quotidiano.
Wypadki samochodowe na tej drodze są codziennym zjawiskiem.

przerażający

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'assenza di emozioni nel volto dell'uomo era agghiacciante.

na obcasie

locuzione aggettivale

Alcuni amano indossare scarpe col tacco, ma io preferisco le comode scarpe basse.

nie nadający się

(per un lavoro, borsa di studio, ecc.)

kac

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mark rimase con i postumi della sbornia per tutta la giornata successiva.

kaźdego rodzaju

Uccelli di tutti i tipi vengono alla mia mangiatoia.

wszelaki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il negozio vende torte di tutti i tipi.

zaawansowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niedoświadczony

verbo transitivo o transitivo pronominale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sto muovendo i primi passi nel mondo dell'informatica.

płaskostopy

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Chi ha i piedi piatti viene esonerato dal servizio militare perché non poteva affrontare lunghe marce.

widoczny

verbo intransitivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Adesso è sotto i riflettori perché il suo nuovo libro sta per uscire.

na drodze

Hai lasciato la tua macchina in mezzo alla strada e non riesco a entrare.

mieć powyżej uszu

(espressione: essere esasperato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sembra che tu ne abbia fin sopra i capelli. Cos'è successo?

-włosy

(jako przyrostek)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Per esempio: con i capelli rossi
Na przykład: rudowłosy

przerażający

(paura)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

czołowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pod nogą

Sharon amava il rumore della neve scricchiolare sotto i piedi.

na zawsze

Charles ha promesso di amare Lucy per sempre.

pod każdym względem

w którymkolwiek przypadku

Jones può giocare in difesa o a centrocampo, e in entrambi i casi fa un buon lavoro.

w prasie

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu i w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Powiązane słowa i

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.