O que significa drink em Inglês?
Qual é o significado da palavra drink em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar drink em Inglês.
A palavra drink em Inglês significa beber, tomar, beber, beber, bebida, drink, drinque, bebida, gole, água, beber, brindar, beber, beber de uma só vez, absorver, empapar, terminar a bebida, acabar de beber, comida e bebida gratuitas, bebida gelada, bebida gelada, beber e dirigir, armário de bebidas, beber muito, beber como um gambá, coqueteleira, mistura para bebidas, embriaguez ao volante, viver a vida, bebida energética, comidas e bebidas, comidas e bebidas, beber, tomar umas e outras, coquetel, refrigerante, refrigerante, bebida isotônica, dar pra beber. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra drink
beber, tomartransitive verb (liquid: take by mouth) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Drink some water if you're thirsty. Beba mais água se está com sede. |
beberintransitive verb (consume liquid) You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy. Você precisa comer e beber, se quiser permanecer vivo e saudável. |
beberintransitive verb (informal (consume alcohol) We need orange juice for those who don't drink. Precisamos de suco de laranja para aqueles que não bebem. |
bebidanoun (beverage) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We've got lots of drinks to choose from. Temos muitas bebidas à sua escolha. |
drink, drinquenoun (serving of a beverage) (anglicismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'll have one more drink before I leave. Vou tomar mais um drink antes de ir embora. |
bebidanoun (informal, uncountable (alcoholic beverage) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We need some drink for this party. Precisamos de bebida para esta festa. |
golenoun (swallow of liquid) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He took a drink from the fountain. Ele tomou um gole da fonte. |
águanoun (figurative, dated (body of water) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He leaned over the railing and fell into the drink. Ele se inclinou sobre o parapeito e caiu na água. |
beber, brindar(toast with alcohol) Let's drink to the bride and groom! Vamos brindar aos noivos! |
bebertransitive verb (figurative (absorb) (figurado: absorver) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The sponge drank all the water. A esponja bebeu toda a água. |
beber de uma só vezphrasal verb, transitive, separable (beverage: finish quickly) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I know the medicine tastes bad, but drink it down and then you can have some candy. |
absorver, empaparphrasal verb, transitive, separable (figurative (absorb attentively) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The lecture was fascinating and the audience drank in every word. |
terminar a bebidaphrasal verb, intransitive (finish beverage) (sua própria) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Drink up, we have to go! |
acabar de beberphrasal verb, transitive, separable (beverage: finish) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Drink up your juice - it's time to go. |
comida e bebida gratuitasnoun (free refreshments) |
bebida geladanoun (soft drink: chilled) (refrigerante) On a hot day, there's nothing better than a cool drink straight from the fridge. Em um dia quente, não há nada melhor do que uma bebida gelada direto da geladeira. |
bebida geladanoun (alcoholic drink: chilled) |
beber e dirigirverbal expression (operate vehicle while drunk) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) It is illegal to drink and drive. |
armário de bebidasnoun (UK (liquor cabinet) |
beber muito(consume excessive alcohol) Arthur started drinking heavily after he lost his job. |
beber como um gambáverbal expression (figurative (be an alcoholic) He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a fish. |
coqueteleiranoun (machine: makes cocktails) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Usually I make myself a smoothie for breakfast in my drink mixer. |
mistura para bebidasnoun (soft drink in a cocktail) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
embriaguez ao volantenoun (colloquial (driving while intoxicated) Rich was arrested for drunk driving. |
viver a vidaexpression (make the most of life) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Don't worry about that till you're 50. For now, eat, drink and be merry! |
bebida energéticanoun (beverage: added vitamins, etc.) Energy drinks generally have high caffeine levels. |
comidas e bebidasnoun (food industry, sector) (setor industrial) Food and drink is big business in the United States. |
comidas e bebidasplural noun (refreshments) (refrescos) There will be food and drink at the reception following the concert. |
beberverbal expression (drink [sth] alcoholic) (algo alcoólico) He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink. |
tomar umas e outrasverbal expression (socialize in a bar, pub, etc.) (inf., num bar ou pub) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Why don't we go and have a drink to remember the good old days? |
coquetelnoun (cocktail) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) When I was a bartender I enjoyed making mixed drinks, like martinis and screwdrivers. |
refrigerantenoun (carbonated beverage) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The adults had wine and the kids had sodas with the meal. A lot of fizzy drinks contain artificial sweeteners. Os adultos tomaram vinho e as crianças, refrigerante durante a refeição. Muitos refrigerantes contém adoçante na composição. |
refrigerantenoun (non-alcoholic beverage) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We've got a choice of soft drinks for the kids, and punch for the grown-ups. Temos uma seleção de refrigerantes para as crianças, e ponche para os adultos. |
bebida isotônicanoun (beverage: water, nutrients) (água com nutrientes adicionados) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
dar pra beberverbal expression (informal (become an alcoholic) (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) He took to drink at an early age. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de drink em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de drink
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.