O que significa sb em Inglês?

Qual é o significado da palavra sb em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sb em Inglês.

A palavra sb em Inglês significa alguém, avançar sobre, referir-se a, chamar a atenção para, um nível acima, à frente de, abandonar, ceder, degradar, rebaixar, envergonhar, desconcertar, sequestrar, seqüestrar, auxiliar, abominar, tolerar, abominar, detestar, sobre, lado a lado de, absolver, absolver, absolver, isentar, eximir, absolver, isentar, eximir, absorver, prender a atenção, maltratar, aceitar, tolerante, usar acessórios, aclamar, aclamar, aclimatar, aclimatizar, aclimatar, acostumar, aclimatar, acostumar, adaptar, habituar, acomodar, alojar, acomodar, atender a, estar acompanhado por, acompanhar, acompanhar, conceder, dar, abordar, considerar-se, responsável, equipar, equipar com, atribuir, imputar, atribuir, aprovar, atestar, certificar, aculturar, inculturar, acusar, acusar, acusar, culpar, acusar, incriminar, culpar, acostumar, habituar, fazer o ace, irritar, ansiar, agradecer, cumprimentar, familiarizar, conhecido, absolver, inocentar, do outro lado de, agir, agir como, agir nos interesses de, motivar, aturdir, confundir, dirigir-se, dirigir-se a, endereçar, endereçar, dirigir, dirigir-se a, encarregar, incumbir, endereçado, julgar, adjurar, admirar, dar acesso, admitir, ser admitido, , permitir, admitir, aceitar, admitir, advertir, admoestar, admoestar, admoestar, admoestar, adotar, adorar, adular, aconselhar, aconselhar, aconselhar, notificar, avisar, advertir, desaconselhar, desaconselhar, aconselhar sobre, afetar, afetar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sb

alguém

pronoun (written, abbreviation (somebody)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )

avançar sobre

phrasal verb, transitive, inseparable (invade, move in to attack)

The swarm of killer bees advanced upon the unsuspecting cow that was grazing in the pasture.

referir-se a

phrasal verb, transitive, separable (formal (make reference to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

chamar a atenção para

phrasal verb, transitive, separable (formal (turn your attention to)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The committee adverted to the second item on their agenda.

um nível acima, à frente de

preposition (superior to) (superior a)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
He is a cut above the rest.

abandonar

transitive verb (person, pet: leave forever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jack abandoned his girlfriend and never spoke to her again.
Jack abandonou sua namorada e nunca mais falou com ela.

ceder

(give up control of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The army abandoned the territory to the indigenous peoples.

degradar, rebaixar

transitive verb (degrade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
His years of living in Paris seem to have completely abased him.

envergonhar, desconcertar

transitive verb (literary (make ashamed, disconcert)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The stranger's brazen stare abashed her.

sequestrar, seqüestrar

transitive verb (kidnap) (BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Armed men abducted the heiress on Thursday evening. The author of this book claims that aliens abducted his father.

auxiliar

transitive verb (assist or enable: a criminal) (um criminoso a cometer algo ilícito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Margret did not commit the crime, but she abetted the person who did.

abominar

transitive verb (formal (detest)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I abhor the perpetrators of this evil act.

tolerar

transitive verb (not tolerate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I can't abide his smoking in the house. "I won't abide insolence or bad behaviour," said the schoolteacher.
Não consigo tolerar que ele fume dentro de casa. "Não irei tolerar insolência ou mal comportamento", disse o professor.

abominar, detestar

transitive verb (formal (loathe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mrs. Howell abominates people with low morals.

sobre

verbal expression (be on the subject of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
My presentation is about the effects of alcohol. This book is about a king who loses his crown.
Minha apresentação é sobre os efeitos do álcool. Este livro é sobre um rei que perde sua coroa.

lado a lado de

adverb (level, side by side)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

absolver

transitive verb (religion: free from sin) (de pecado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I confessed my sins to Father Eric and he absolved me.

absolver

(religion: free from sin)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The priest absolved the man of all his sins.

absolver, isentar, eximir

transitive verb (free from responsibility) (de responsabilidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Being divorced doesn't absolve you from responsibility towards your children.

absolver, isentar, eximir

(free from guilt) (de culpa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The court absolved Richard of any blame for the accident.

absorver

transitive verb (figurative, often passive (assimilate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The corporation gradually absorbed the smaller firms in the area.
A corporação gradualmente absorveu as empresas menores da área.

prender a atenção

transitive verb (figurative (interest) (figurativo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The latest novel in the series absorbed readers.

maltratar

transitive verb ([sb]: treat badly) (pessoa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He abused his wife for many years before she went to the police.
Ele maltratou sua esposa por muitos anos, antes de ela ir à polícia.

aceitar

transitive verb (person: approve of) (aprovação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Her father never really accepted her boyfriend.
O pai nunca aceitou realmente o namorado dela.

tolerante

(tolerant of [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This community is accepting of people of all cultures and backgrounds.

usar acessórios

transitive verb (adorn with accessories)

A colourful scarf is the perfect way to accessorise an outfit.

aclamar

(often passive (praise, applaud) (aplaudir, aprovar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Critics acclaimed her as the greatest actress of the 20th century.

aclamar

transitive verb (recognize, acknowledge as) (monarca)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The people acclaimed him their leader.

aclimatar, aclimatizar

(make accustomed to [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aclimatar, acostumar

(accustom to [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.

aclimatar, acostumar, adaptar, habituar

(accustom to climate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.

acomodar, alojar

transitive verb (provide lodging)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The hotel can't accommodate us tonight.
O hotel não pode nos acomodar esta noite.

acomodar

transitive verb (provide space)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The tent can accommodate five.
A tenda não pode acomodar cinco.

atender a

transitive verb (provide for)

The new rules accommodate people of all age groups.

estar acompanhado por

verbal expression (go in company with)

acompanhar

transitive verb (go somewhere with)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Will you accompany me to the store?
Você me acompanha até a loja?

acompanhar

transitive verb (musician: play along with)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A pianist accompanied the jazz singer.
Uma pianista acompanhou o cantor de jazz.

conceder, dar

(grant)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We hereby accord to the petitioner the relief that she requests.
Nós, por meio deste, concedemos ao requerente o indulto que ela requisita.

abordar

transitive verb (approach boldly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A man accosted Emily in the street to ask the time.

considerar-se

transitive verb (formal (consider)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
This restaurant is accounted the best in town.
Ele se considera pobre. O restaurante é considerado o melhor na cidade.

responsável

(has to report to)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The MP is accountable to his constituents.

equipar

transitive verb (usually passive (military: equip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

equipar com

(equip or furnish)

atribuir, imputar

transitive verb (ascribe an achievement to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

atribuir, aprovar

transitive verb (award credits to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

atestar, certificar

transitive verb (certify, authorize)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aculturar, inculturar

transitive verb (assimilate: into a culture)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

acusar

transitive verb (blame)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Whether or not you think I committed the crime, you can't accuse me without proof.
Pense você ou não que eu cometi o crime, não pode me acusar sem ter prova.

acusar

(often passive (law: charge with a crime)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mr Robertson's former employer has accused him of fraud.
O ex-empregado de Mr. Robertson acusou-o de fraude.

acusar, culpar

verbal expression (blame for doing)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They accused me of not setting aside enough time.
Eles me acusaram de não ter reservado tempo suficiente.

acusar, incriminar, culpar

verbal expression (law: charge with a crime)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He's accused of embezzling thousands of pounds.
Ele é acusado de desviar milhares de libras.

acostumar, habituar

(habituate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Years of living in Morocco have accustomed me to hot weather.

fazer o ace

transitive verb (tennis: serve) (tênis/ténis)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Andrea aced her opponent on the court.
Andrea fez o ace em seu oponente na quadra.

irritar

transitive verb (rare (annoy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ansiar

(figurative (yearn for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Helen ached for the man she could not be with.
Helen ansiava pelo homem com o qual ela não podia estar.

agradecer

transitive verb (thank [sb] for)

The president acknowledged her contributions in a ceremony.
O presidente agradeceu-lhe as contribuições numa cerimônia.

cumprimentar

transitive verb (greet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He didn't even acknowledge me.
Ele nem me cumprimenta.

familiarizar

(introduce, make familiar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.

conhecido

verbal expression (know [sb])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes?

absolver, inocentar

transitive verb (pronounce not guilty)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The jury acquitted the defendant due to lack of evidence.

do outro lado de

preposition (opposite)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
My office building is just across from the mall.
O edifício do meu escritório é de frente para o shopping.

agir

intransitive verb (substitute)

I will have to act for my absent brother.
Terei que substituir meu irmão ausente.

agir como

(perform function)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.
Quando eles se conheceram foi a irmã dela que agiu como cupido.

agir nos interesses de

transitive verb (act to protect or help)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
An attorney will always act in the best interests of her client.

motivar

transitive verb (motivate [sb] to do [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aturdir, confundir

transitive verb (confuse) (confundido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fred is talking nonsense; too much whisky has addled his thinking.

dirigir-se

transitive verb (use a title)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
"Your Holiness" is the correct way to address the Pope.
"Sua Santidade" é a forma correta de tratar o Papa.

dirigir-se a

transitive verb (give a speech)

The President will address the nation on Tuesday.
O Presidente vai falar para a nação na terça-feira.

endereçar

transitive verb (indicate mail is intended for [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Joyce addressed the letter to her sister.
Joyce endereçou a carta a sua irmã.

endereçar, dirigir

transitive verb (remark: say to [sb]) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience.
O'Neill endereçou (or: dirigiu) seus comentários aos donos de negócios na plateia.

dirigir-se a

transitive verb (speak to)

The teacher addressed the cleverest boy in the class.
O professor se dirigiu ao garoto mais inteligente da turma.

encarregar, incumbir

transitive verb (consign, entrust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cargo was addressed to the freight forwarder.
A carga foi encarregada ao despachante.

endereçado

verbal expression (mail: be intended for [sb])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This letter is addressed to you.
Esta carta está endereçada para você.

julgar

transitive verb (pronounce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The suspect was adjudged incompetent.

adjurar

transitive verb (appeal or command: [sb] to do [sth]) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

admirar

transitive verb (respect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kristin admires doctors who volunteer to work in third-world countries.
Kristin admira médicos que se voluntariam para trabalhar em países de terceiro mundo.

dar acesso

transitive verb (allow entry to)

The staff doesn't admit anyone after five o'clock.
A equipe não admite ninguém depois das cinco.

admitir

transitive verb (often passive (accept as a member)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The club is not admitting new members at this time.
O clube não está admitindo novos membros.

ser admitido

transitive verb (often passive (place in an institution)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Have you ever been admitted to a hospital?
Alguma vez você já foi admitido em algum hospital?

transitive verb (confess)

Ken admitted his part in the robbery to the police.

permitir

transitive verb (allow entry)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The night watchman has to go to the door to admit you into the building.

admitir

transitive verb (as a member)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He was admitted into the golf club as a member.

aceitar

transitive verb (often passive (to institution)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She was admitted against her will.

admitir

transitive verb (confess)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.

advertir, admoestar

transitive verb (scold, reprimand) (repreender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you're late, your boss will admonish you.

admoestar

verbal expression (reprimand for doing) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The teacher admonished the student for being late to class yet again.

admoestar

transitive verb (warn, caution) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Make sure you don't drive too fast," John's mother admonished him.

admoestar

verbal expression (warn [sb] about doing [sth]) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The judge admonished the witness to tell the truth.

adotar

transitive verb (become legal parent of: a child)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Smiths have adopted a baby from Ghana.
O casal Smith adotou um bebê de Gana.

adorar

transitive verb (love) (figurado, amor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Amy adores Martin and wants to marry him.

adular

transitive verb (idolize, treat with adoration)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aconselhar

transitive verb (counsel [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Our team of experienced attorneys is ready to advise you.
Nossa equipe de advogados experientes está pronta para assessorar você.

aconselhar

(counsel [sb] on [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He was hired to advise the Queen on matters of state.
Ele foi contratado para assessorar a Rainha em assunto de Estado.

aconselhar

verbal expression (counsel [sb] to do)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I advised him to eat before the flight.
Eu o aconselhei a comer antes do voo.

notificar, avisar

transitive verb (formal (with clause: notify [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A text message advised me that my flight was delayed.
Uma mensagem de texto me avisou (or: notificou) que meu voo estava atrasado.

advertir

(formal (notify [sb] of [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Newcastle Council have advised us of a series of road closures.
O Conselho de Newcastle nos advertiu de uma série de bloqueios em estradas.

desaconselhar

(warn [sb] [sth] is unwise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'd advise you against that approach, which can be costly.

desaconselhar

verbal expression (warn [sb] not to do [sth])

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.

aconselhar sobre

(warn about or recommend)

Eddie advised us on the best restaurants to visit.

afetar

transitive verb (have an effect on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The government's plan will affect a lot of people.
O plano do governo afetará muitas pessoas.

afetar

transitive verb (touch emotionally)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The film about a cancer survivor affected me deeply.
O filme sobre um sobrevivente de câncer me afetou profundamente.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sb em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de sb

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.