O que significa view em Inglês?

Qual é o significado da palavra view em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar view em Inglês.

A palavra view em Inglês significa vista, visão, olhar, inspecionar, ver, ver, visão, vista, vista, olhada, olhadela, intenção, visualização, visitar, ver, encarar, ver, considerar, vista aérea, visão geral, visão consensual, visão distorcida, vista distorcida, ao meu ver, à vista, em vista, em vista de, devido ao fato de, dado o fato de, ponto de vista objetivo, número de acessos, pay-per-view, ponto de vista, ponto de vista, ponto de vista pessoal, visão traseira, espelho retrovisor, vista panorâmica, vista para o mar, visão lateral, dar um olhar de reprovação, ver como, número de visualizações, com objetivo de algo, com vista a algo, visão de mundo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra view

vista

noun (vista, panorama)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There is an amazing view out the window.
Há uma vista maravilhosa da janela!

visão

noun (opinion) (opinião)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
What is your view on the situation in Africa?
Qual é a sua visão sobre a situação na África?

olhar, inspecionar

transitive verb (inspect, survey)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The politicians viewed the disaster area.
Os políticos olharam (or: inspecionaram) a área do desastre.

ver

transitive verb (consider, opinion) (considerar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Many people view tattoos negatively.
Muitas pessoas veem a tatuagem negativamente.

ver

transitive verb (often passive (video, etc.: watch)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A million people have viewed that clip of the talking cat.
Um milhão de pessoas viram aquele vídeo do gato falante.

visão, vista

noun (individual look)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They stopped at a high place for a view of the city.
Eles pararam num lugar alto para ter uma visão (or: vista) da cidade.

vista

noun (range of vision) (alcance da visão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The city disappeared from view.
A cidade desapareceu da vista.

olhada, olhadela

noun (examination) (exame)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She picked the flower for a closer view.
Ela pegou a flor para dar uma olhada de perto.

intenção

noun (intention)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He left with the view to returning shortly.
Ele saiu com intenção de retornar em breve.

visualização

noun (unique view of video file)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
That Youtube video has 10,000 views.
Esse vídeo do Youtube tem 10.000 visualizações.

visitar

transitive verb (potential buyer: inspect a house)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Before we bought this house, we viewed five others.
Antes de comprarmos esta casa, visitamos outras cinco.

ver

(regard in some way)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I view that idea with suspicion.
Eu vejo essa ideia com desconfiança.

encarar, ver, considerar

(regard in some way)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The government viewed the latest scandal as a disaster.
O governo considerou o último escândalo como um desastre.

vista aérea

noun (view from above) (vista de cima)

I got a bird's-eye view of the Atlantic as my plane flew over it.

visão geral

noun (figurative (overall view)

visão consensual

noun (common opinion) (opinião comum)

The consensus view of top scientists is that global warming is increasing.

visão distorcida

noun (figurative (perception: unrealistic)

His privileged background left him with a distorted view of poverty.

vista distorcida

noun (appearance: deformed, twisted)

The tilted position of the camera provides a deliberately distorted view of the building.

ao meu ver

expression (in my opinion)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

à vista

expression (able to be seen)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The castle is in view on top of the hill.

em vista

expression (being considered, as an aim)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The expansion of the company is in view.

em vista de

expression (considering) (considerando)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
In view of your actions, you'll have to leave.
Em vista de nossas ações, você terá de sair.

devido ao fato de, dado o fato de

expression (given that)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In view of the fact that it's raining hard, we are going to cancel the game.

ponto de vista objetivo

noun (impartial opinion, perspective) (opinião imparcial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
People go before a judge because they want an objective point of view.

número de acessos

noun (number of times web page viewed)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pay-per-view

adjective (TV) (TV)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ponto de vista

noun (opinion)

That's my own point of view; you may well disagree with me!
Esse é meu próprio ponto de vista; você pode muito bem discordar de mim!

ponto de vista

noun (angle from which [sth] is seen)

There are too many tall people in front of me; I need to move to get a better point of view.
Tem pessoas altas demais na minha frente; preciso me mover para conseguir um ponto de vista melhor.

ponto de vista pessoal

noun (personal opinion)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

visão traseira

noun ([sth] as seen from behind)

From the front, the house was charming, but the rear view was hideous.

espelho retrovisor

noun (vehicle: mirror showing view behind) (veículo: espelho que mostra a visão traseira)

Good drivers regularly check their rearview mirrors to see what's happening behind them.

vista panorâmica

noun (picturesque landscape)

There's a magnificent scenic view from the top of the mountain.

vista para o mar

noun (view over the ocean)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visão lateral

noun (lateral aspect, [sth] seen from sideways on) (aspecto lateral, algo visto lateralmente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dar um olhar de reprovação

verbal expression (figurative (disapprove) (figurado, atitude de desaprovação)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Her parents took a dim view of her choice of boyfriends.

ver como

transitive verb (consider to be) (considerar ser)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I view your shortcomings as a challenge.

número de visualizações

noun (times viewed online)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

com objetivo de algo, com vista a algo

expression (so as to)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I worked hard with a view to applying to a good university.

visão de mundo

noun (outlook, ethos)

His worldview's much more optimistic than mine.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de view em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de view

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.