Ce înseamnă nothing în Engleză?

Care este sensul cuvântului nothing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nothing în Engleză.

Cuvântul nothing din Engleză înseamnă nimic, nimic, fleac, nimic, zero, nimic, nimic, mai bine decât nimic, a nu-i păsa de, a nu-i păsa de, a se reduce la zero, a nu costa nimic, a nu costa niciun efort, a nu face nimic, a nu face nimic, pasivitate, a nu face nimic, dublează miza sau renunță, de tipul dublează miza sau renunță, foarte ieftin, pe degeaba, degeaba, fără motiv, pierde-vară, a nu avea nimic în comun, a fi dezbrăcat, a nu se compara nici pe departe cu, a nu avea nimic de făcut, a nu avea vești, nu-i nimic, a nu ști nimic, a nu ști nimic despre, a nu avea habar, ca nimic altceva, a nu se compara cu nimic, aproape nimic, absolut nimic, doar, nimic altceva, nimic altceva decât, nimic în mod special, nimic precum, nu mare lucru, nimic de genul acesta, nimic de genul acesta, nici vorbă!, nimic pe lumea asta, de fapt, a nu avea legătură cu, a nu avea nimic de a face cu, a nu avea nimic de-a face cu, a nu avea nimic de a face cu, nimic de spus, nimic deosebit, nimic special, absolut nimic, a nu spune nimic, a trece (ceva) sub tăcere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nothing

nimic

pronoun (as object: not anything)

(pronume negativ: Formele pe care le poate avea sunt următoarele, exprimând negația: niciunul, niciuna, niciunii, niciunele.)
No, I have nothing in my pockets.
Nu, nu am nimic în buzunare.

nimic

pronoun (as subject: not anything)

(pronume negativ: Formele pe care le poate avea sunt următoarele, exprimând negația: niciunul, niciuna, niciunii, niciunele.)
Nothing can stop me from getting what I want.
Nimic nu mă poate opri să obțin ceea ce îmi doresc.

fleac

adjective (colloquial (not comparable) (colocvial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You can eat two hot dogs? That's nothing! I can eat four at a time.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ce ai făcut tu e o nimica toată față de greșelile lui.

nimic

pronoun ([sth] unimportant)

(pronume negativ: Formele pe care le poate avea sunt următoarele, exprimând negația: niciunul, niciuna, niciunii, niciunele.)
"What's wrong?" "Oh, it's nothing."
„Ce ai”? „O, nimic.”

zero

noun (zero)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
My bank account was reduced to nothing after the last withdrawal.
Contul meu bancar a fost redus la zero după ultima retragere.

nimic

noun (absence of being, nothingness)

(pronume negativ: Formele pe care le poate avea sunt următoarele, exprimând negația: niciunul, niciuna, niciunii, niciunele.)
Outside of Earth's atmosphere, there is nothing - not even air.
Dincolo de atmosfera Pământului nu e nimic - nici măcar aer.

nimic

noun (figurative ([sb] insignificant)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Don't worry about what he says. He's a nothing.
Nu-ți bate capul cu ce spune el. E o nulitate.

mai bine decât nimic

adjective (a small gain)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I hate soup, but it is better than nothing since I am hungry.

a nu-i păsa de

transitive verb (feel no affection for)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a nu-i păsa de

transitive verb (think is unimportant)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a se reduce la zero

verbal expression (plan, idea: fail)

He felt that all his efforts had come to nothing.

a nu costa nimic

(be free of charge, not require money)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
If they say it costs nothing it must be a scam.

a nu costa niciun efort

verbal expression (figurative (require no effort)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Being helpful and friendly to people costs nothing.

a nu face nimic

(fail to act)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
How can you sit there and do nothing while your son sits in jail?

a nu face nimic

(have no occupation)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

pasivitate

adjective (informal (politics: no action)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a nu face nimic

noun (informal (person: takes no action)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He has great ideas, but when it's time to act on them he's a do-nothing.

dublează miza sau renunță

noun (gambling: type of bet)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

de tipul dublează miza sau renunță

noun as adjective (bet: risk is double)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I won $100 in a double-or-nothing bet.

foarte ieftin

adverb (very cheaply)

They didn't have much money, so they bought an old couch for next to nothing.

pe degeaba

adverb (freely, free)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Billy's helping old Mrs.Thomas with her yard work for nothing.

degeaba

adverb (without achieving goal)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I put in all that effort for nothing!

fără motiv

adverb (without good reason)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The little boy came up from behind and hit me for nothing.

pierde-vară

noun (slang (person: lazy)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
In my opinion, Jake is nothing but a lazy good-for-nothing.

a nu avea nimic în comun

verbal expression (have no similarities or shared interests)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
At first glance she seems to have nothing in common with her boyfriend.

a fi dezbrăcat

verbal expression (informal (be naked)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Don't come in! I've got nothing on!

a nu se compara nici pe departe cu

verbal expression (slang (be inferior)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Richard is lovely, but he's got nothing on his brother.

a nu avea nimic de făcut

verbal expression (be idle)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a nu avea vești

(receive no news of [sb], [sth])

Since Mark moved to London, I have heard nothing from him.

nu-i nimic

expression (informal (it is not important)

"What's the problem?" "Oh, it's nothing."

a nu ști nimic

(be ignorant)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I know nothing about that.

a nu ști nimic despre

verbal expression (be ignorant of)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I'm ashamed to say I know nothing of American literature.

a nu avea habar

transitive verb (have no experience of)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
It is often said that the Royal Family know nothing of real life.

ca nimic altceva

adverb (in a unique way)

The sound of babies crying irritates me like nothing else.

a nu se compara cu nimic

adjective (unique)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The train ride through the Swiss Alps was like nothing else.

aproape nimic

noun (very little)

After paying that huge telephone bill, I have next to nothing left in the bank. She managed to prepare a sumptuous meal from next to nothing.

absolut nimic

pronoun (not anything)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
I've got nothing at all suitable to wear for the party!

doar

adverb (only)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I have nothing but admiration for people who can speak several languages.

nimic altceva

pronoun (not anything more)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
When I'm in the mood for ice cream, nothing else will do. There is nothing else to say.

nimic altceva decât

preposition (only, solely)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Nothing else but violin is needed to complete this orchestration.

nimic în mod special

pronoun (not anything specific)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Nothing in particular is needed to complete this decor.

nimic precum

expression (completely unlike)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Chicken tastes nothing like shrimp.

nu mare lucru

noun (not a lot)

There is nothing much happening downtown today.

nimic de genul acesta

noun (not that)

They thought we were coming for a visit, but we had planned nothing of the kind.

nimic de genul acesta

noun (not at all as described)

I've done nothing of the sort!

nici vorbă!

interjection (not at all)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
"I heard that you borrowed Jane's car without asking her." "Nothing of the sort!"

nimic pe lumea asta

noun (not anything)

Nothing on earth can keep me from the man I love. Nothing on earth will persuade me to talk in front of an audience.

de fapt

expression (actually, in fact)

Some Americans think government oversight of health care is nothing other than socialism.

a nu avea legătură cu

verbal expression (not concern [sb])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Stop listening in to our conversation; this is nothing to do with you.

a nu avea nimic de a face cu

verbal expression (be unrelated)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You would think that volcanoes have nothing to do with the weather, but they do. My bad mood today has nothing to do with the weather.

a nu avea nimic de-a face cu

verbal expression (not get involved)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I'll have nothing to do with your plan to steal gold from Fort Knox.

a nu avea nimic de a face cu

verbal expression (not associate with)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I've had nothing to do with my ex-husband since our divorce.

nimic de spus

preposition (no information or opinion about)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
When the reporter asked about his alleged affair, he answered "I have nothing to say about that."

nimic deosebit, nimic special

expression (figurative, informal (unremarkable)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I enjoyed his last film, but this new one is nothing to write home about.

absolut nimic

pronoun (not anything)

I will have nothing whatsoever to do with that boy, he's awful!

a nu spune nimic

verbal expression (remain silent)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
A defendant has the right to say nothing in a court of law.

a trece (ceva) sub tăcere

verbal expression (not mention)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She said nothing of her upcoming surgery for fear her family would worry. You don't need to thank me - say nothing of it!

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nothing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu nothing

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.