Что означает adjetivo в испанский?
Что означает слово adjetivo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adjetivo в испанский.
Слово adjetivo в испанский означает прилагательное, имя прилагательное, прилaгaтeльнoe. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова adjetivo
прилагательноеnounneuter En esperanto los adjetivos acaban en "a". El plural se forma añadiendo una "j". В эсперанто прилагательное оканчивается на "a". Множественное число образуется путём добавления окончания "j". |
имя прилагательноеnounneuter (clase de palabra que complementa a un sustantivo) El adjetivo y el sustantivo “economía ecológica” tienen significados distintos para diferentes grupos. Имя прилагательное и имя существительное «зеленая экономика» имеют различные значения для различных групп. |
прилaгaтeльнoenoun |
Посмотреть больше примеров
Ya basta con eso de simpáticos, encantadores o cualquier otro adjetivo que sientas la necesidad de arrojar. Хватит уже «симпатичных», «милых» и всяких прочих прилагательных, которые так и лезут в голову. |
En el lenguaje hay nombres propios y adjetivos. В языке имеются имена собственные и прилагательные. |
Por lo que hace al artículo 2 (Definición de desastre), sería conveniente, como ha hecho observar el Sr. Murase, aclarar el significado de ciertos adjetivos, como "grave", "importantes" y "generalizadas", o matizarlos, aunque fuera solo en el comentario. Что касается проекта статьи 2 (Определение бедствия), то, как отметил г-н Мурасэ, было бы целесообразно уточнить значение отдельных прилагательных – таких, как "серьезное", "значительное" и "массовое", или же пояснить - хотя бы в комментарии -оттенки их значения. |
El derecho adjetivo brinda amplias posibilidades para apelar contra las acciones y decisiones del tribunal y de los funcionarios que tramitan la causa. Процессуальным законом предоставлена широкая возможность обжалования действий и решений суда и должностных лиц, осуществляющих уголовное судопроизводство. |
El artículo griego no solo se emplea para introducir los sustantivos, sino también los infinitivos, adjetivos, adverbios, locuciones e incluso a oraciones enteras. Артикль в греческом может стоять не только перед существительным, но и перед инфинитивом глагола, прилагательным, наречием, а также перед словосочетанием, частью предложения и даже целым предложением. |
Sin perjuicio de los argumentos citados, el Estado Parte señala que el Jefe de policía y el Fiscal Regional de Sønderborg hicieron una evaluación correcta cuando consideraron que el adjetivo "danés" que figuraba en el texto del anuncio se refería a residentes daneses, puesto que no se definía con precisión qué tipo de relación con Dinamarca se requería Без ущерба для изложенных выше аргументов государство-участник полагает, что начальник полиции Вейле и региональный прокурор Сендерборга приняли правильное решение, сочтя, что прилагательное "датский" в объявлении означало жителей Дании, поскольку характер связей с Данией, требуемый такой формулировкой, не был точно определен |
El adjetivo griego aposynágogos solo se usa en Juan 9:22, 12:42 y 16:2. Здесь стоит греческое слово апосина́гогос, которое встречается еще в Ин 12:42 и 16:2. |
Para estos delitos también es aplicable lo establecido en la Parte General del Código Penal y en la Ley de los Delitos Militares, no existiendo ninguna legislación adjetiva que establezca procedimientos penales exclusivos para el terrorismo Преступления такого рода охватываются положениями общей части Уголовного кодекса и Закона о военных преступлениях, однако не существует никакого дополнительного законодательного акта, предусматривающего специальные уголовно-процессуальные нормы исключительно для преступлений, связанных с терроризмом |
Ha descartado los adjetivos "incompatible" o "disconforme" (inconsistent) en favor de "alternativa" a fin de no confinar la definición de las oposiciones a las declaraciones interpretativas dentro de límites demasiado estrictos. Она отказалась от прилагательных "несовместимый" или "несоответствующий" (inconsistent) и предпочла им термин "альтернативный", с тем чтобы не заключать определение несогласия с заявлениями о толковании в слишком узкие рамки. |
¿Usted, qué sólo vas a usar adjetivos sarcasmo? А ты... а ты используешь прилагательные только в сарказме? |
No sustituye la orfandad de argumentos con el adjetivo irrespetuoso. Она не стремится за отсутствием аргументов прибегать к неуважительным выражениям. |
Desea aclarar que el adjetivo “Árabes” se refiere a los seis Estados árabes que son miembros del Consejo de Cooperación, y no al Golfo. Он разъясняет, что прилагательное "арабский" относится к шести арабским государствам – членам Совета сотрудничества, а не к Заливу. |
[Sobre la pobreza de adjetivos que distinguen el color en la lengua griega.] 982. (О бедности прилагательных в греческом языке, мешающей определять цвета.) 982. |
Llamó a esas partículas átomos, del adjetivo griego «indivisible». Он назвал эти предельные частицы атомами, от греческого прилагательного, означающего «неделимый». |
Dicen que todo estilo envejece a causa de los adjetivos. Говорят, что во всех стилях старость начинается с прилагательных. |
Además de la especificación acerca de la legislación y otras normas que se explica en el párrafo 13) infra, las “medidas” que se deben adoptar se califican con el adjetivo “apropiadas”, que se ajusta a la práctica común. Наряду с дальнейшим уточнением законов и подзаконных актов, содержащимся в пункте 13) ниже, подлежащие принятию "меры" сопровождаются словом "надлежащие", что соответствует общей практике. |
El adjetivo que le acude primero a la memoria es el que usa. Он использует то прилагательное, которое первым приходит ему на ум. |
* Véase también Autoridad; Escoger, escogido (verbo); Escogido (adjetivo o sustantivo); Mayordomía, mayordomo; Ordenación, ordenar * См. также Власть; Выбирать; Избранный; Посвящать (рукополагать), посвящение; Управляющий (управитель), управление |
En el artículo 17, párrafo 3 b), en la última oración se sugiere agregar el adjetivo “previsto” al término “calendario”. В конце подпункта (b) пункта 3 статьи 17 предлагаем использовать формулировку "предполагаемый график". |
La mujer, el apero y el colorado son atributos o adjetivos de un hombre que él aspira a destruir. Женщина, сбруя и лошадь — вот атрибуты или неотъемлемые принадлежности человека, с которым он хочет покончить. |
La palabra clave de este párrafo es el adjetivo "transfronterizo" В этом пункте акцент ставится на прилагательное "трансграничный" |
Con respecto al carácter "ilícito" de las actividades de traslado y eliminación de productos y desechos peligrosos, el Relator Especial considera que el adjetivo "ilícito" no comprende sólo las actividades realizadas en contravención de las normas y reglas nacionales e internacionales sobre la gestión y eliminación adecuadas de los productos y desechos tóxicos y peligrosos. Что касается "незаконного" характера деятельности, связанной с перевозкой и удалением опасных продуктов и отходов, то Специальный докладчик считает, что прилагательное "незаконный" охватывает не только деятельность, проводимую в нарушение национальных или международных норм и стандартов правильного регулирования и удаления токсичных и опасных продуктов и отходов. |
El uso de la lengua y los adjetivos dados a uno y otro grupo político también tienen lugar en estas conversaciones. Также ведутся беседы о том, как язык, в том числе прилагательные, используется для описания той или иной политической группы. |
El Comité de Redacción ha incluido el adjetivo “intergubernamentales” en el título del proyecto de conclusión 12 [13] (Resoluciones de organizaciones internacionales y conferencias intergubernamentales) porque el propósito del proyecto de conclusión es abordar la función potencial de las resoluciones aprobadas por organizaciones internacionales o en conferencias en las que participan Estados en la identificación de normas consuetudinarias. В название проекта вывода 12 [13] (Резолюции международных организаций и межправительственных конференций) Редакционный комитет включил прилагательное «межправительственные», поскольку цель этого проекта вывода заключалась в рассмотрении потенциальной роли – в ходе выявления норм обычного права – резолюций, принятых международными организациями или на конференциях, в которых участвуют государства. |
Dicen que no existen preguntas estúpidas, pero creo que la mía se gana ese adjetivo. Говорят, что не бывает глупых вопросов, но я, кажется, один все-таки изобрела. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении adjetivo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова adjetivo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.