Что означает adjetivo в испанский?

Что означает слово adjetivo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adjetivo в испанский.

Слово adjetivo в испанский означает прилагательное, имя прилагательное, прилaгaтeльнoe. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова adjetivo

прилагательное

nounneuter

En esperanto los adjetivos acaban en "a". El plural se forma añadiendo una "j".
В эсперанто прилагательное оканчивается на "a". Множественное число образуется путём добавления окончания "j".

имя прилагательное

nounneuter (clase de palabra que complementa a un sustantivo)

El adjetivo y el sustantivo “economía ecológica” tienen significados distintos para diferentes grupos.
Имя прилагательное и имя существительное «зеленая экономика» имеют различные значения для различных групп.

прилaгaтeльнoe

noun

Посмотреть больше примеров

Ya basta con eso de simpáticos, encantadores o cualquier otro adjetivo que sientas la necesidad de arrojar.
Хватит уже «симпатичных», «милых» и всяких прочих прилагательных, которые так и лезут в голову.
En el lenguaje hay nombres propios y adjetivos.
В языке имеются имена собственные и прилагательные.
Por lo que hace al artículo 2 (Definición de desastre), sería conveniente, como ha hecho observar el Sr. Murase, aclarar el significado de ciertos adjetivos, como "grave", "importantes" y "generalizadas", o matizarlos, aunque fuera solo en el comentario.
Что касается проекта статьи 2 (Определение бедствия), то, как отметил г-н Мурасэ, было бы целесообразно уточнить значение отдельных прилагательных – таких, как "серьезное", "значительное" и "массовое", или же пояснить - хотя бы в комментарии -оттенки их значения.
El derecho adjetivo brinda amplias posibilidades para apelar contra las acciones y decisiones del tribunal y de los funcionarios que tramitan la causa.
Процессуальным законом предоставлена широкая возможность обжалования действий и решений суда и должностных лиц, осуществляющих уголовное судопроизводство.
El artículo griego no solo se emplea para introducir los sustantivos, sino también los infinitivos, adjetivos, adverbios, locuciones e incluso a oraciones enteras.
Артикль в греческом может стоять не только перед существительным, но и перед инфинитивом глагола, прилагательным, наречием, а также перед словосочетанием, частью предложения и даже целым предложением.
Sin perjuicio de los argumentos citados, el Estado Parte señala que el Jefe de policía y el Fiscal Regional de Sønderborg hicieron una evaluación correcta cuando consideraron que el adjetivo "danés" que figuraba en el texto del anuncio se refería a residentes daneses, puesto que no se definía con precisión qué tipo de relación con Dinamarca se requería
Без ущерба для изложенных выше аргументов государство-участник полагает, что начальник полиции Вейле и региональный прокурор Сендерборга приняли правильное решение, сочтя, что прилагательное "датский" в объявлении означало жителей Дании, поскольку характер связей с Данией, требуемый такой формулировкой, не был точно определен
El adjetivo griego aposynágogos solo se usa en Juan 9:22, 12:42 y 16:2.
Здесь стоит греческое слово апосина́гогос, которое встречается еще в Ин 12:42 и 16:2.
Para estos delitos también es aplicable lo establecido en la Parte General del Código Penal y en la Ley de los Delitos Militares, no existiendo ninguna legislación adjetiva que establezca procedimientos penales exclusivos para el terrorismo
Преступления такого рода охватываются положениями общей части Уголовного кодекса и Закона о военных преступлениях, однако не существует никакого дополнительного законодательного акта, предусматривающего специальные уголовно-процессуальные нормы исключительно для преступлений, связанных с терроризмом
Ha descartado los adjetivos "incompatible" o "disconforme" (inconsistent) en favor de "alternativa" a fin de no confinar la definición de las oposiciones a las declaraciones interpretativas dentro de límites demasiado estrictos.
Она отказалась от прилагательных "несовместимый" или "несоответствующий" (inconsistent) и предпочла им термин "альтернативный", с тем чтобы не заключать определение несогласия с заявлениями о толковании в слишком узкие рамки.
¿Usted, qué sólo vas a usar adjetivos sarcasmo?
А ты... а ты используешь прилагательные только в сарказме?
No sustituye la orfandad de argumentos con el adjetivo irrespetuoso.
Она не стремится за отсутствием аргументов прибегать к неуважительным выражениям.
Desea aclarar que el adjetivo “Árabes” se refiere a los seis Estados árabes que son miembros del Consejo de Cooperación, y no al Golfo.
Он разъясняет, что прилагательное "арабский" относится к шести арабским государствам – членам Совета сотрудничества, а не к Заливу.
[Sobre la pobreza de adjetivos que distinguen el color en la lengua griega.] 982.
(О бедности прилагательных в греческом языке, мешающей определять цвета.) 982.
Llamó a esas partículas átomos, del adjetivo griego «indivisible».
Он назвал эти предельные частицы атомами, от греческого прилагательного, означающего «неделимый».
Dicen que todo estilo envejece a causa de los adjetivos.
Говорят, что во всех стилях старость начинается с прилагательных.
Además de la especificación acerca de la legislación y otras normas que se explica en el párrafo 13) infra, las “medidas” que se deben adoptar se califican con el adjetivo “apropiadas”, que se ajusta a la práctica común.
Наряду с дальнейшим уточнением законов и подзаконных актов, содержащимся в пункте 13) ниже, подлежащие принятию "меры" сопровождаются словом "надлежащие", что соответствует общей практике.
El adjetivo que le acude primero a la memoria es el que usa.
Он использует то прилагательное, которое первым приходит ему на ум.
* Véase también Autoridad; Escoger, escogido (verbo); Escogido (adjetivo o sustantivo); Mayordomía, mayordomo; Ordenación, ordenar
* См. также Власть; Выбирать; Избранный; Посвящать (рукополагать), посвящение; Управляющий (управитель), управление
En el artículo 17, párrafo 3 b), en la última oración se sugiere agregar el adjetivo “previsto” al término “calendario”.
В конце подпункта (b) пункта 3 статьи 17 предлагаем использовать формулировку "предполагаемый график".
La mujer, el apero y el colorado son atributos o adjetivos de un hombre que él aspira a destruir.
Женщина, сбруя и лошадь — вот атрибуты или неотъемлемые принадлежности человека, с которым он хочет покончить.
La palabra clave de este párrafo es el adjetivo "transfronterizo"
В этом пункте акцент ставится на прилагательное "трансграничный"
Con respecto al carácter "ilícito" de las actividades de traslado y eliminación de productos y desechos peligrosos, el Relator Especial considera que el adjetivo "ilícito" no comprende sólo las actividades realizadas en contravención de las normas y reglas nacionales e internacionales sobre la gestión y eliminación adecuadas de los productos y desechos tóxicos y peligrosos.
Что касается "незаконного" характера деятельности, связанной с перевозкой и удалением опасных продуктов и отходов, то Специальный докладчик считает, что прилагательное "незаконный" охватывает не только деятельность, проводимую в нарушение национальных или международных норм и стандартов правильного регулирования и удаления токсичных и опасных продуктов и отходов.
El uso de la lengua y los adjetivos dados a uno y otro grupo político también tienen lugar en estas conversaciones.
Также ведутся беседы о том, как язык, в том числе прилагательные, используется для описания той или иной политической группы.
El Comité de Redacción ha incluido el adjetivo “intergubernamentales” en el título del proyecto de conclusión 12 [13] (Resoluciones de organizaciones internacionales y conferencias intergubernamentales) porque el propósito del proyecto de conclusión es abordar la función potencial de las resoluciones aprobadas por organizaciones internacionales o en conferencias en las que participan Estados en la identificación de normas consuetudinarias.
В название проекта вывода 12 [13] (Резолюции международных организаций и межправительственных конференций) Редакционный комитет включил прилагательное «межправительственные», поскольку цель этого проекта вывода заключалась в рассмотрении потенциальной роли – в ходе выявления норм обычного права – резолюций, принятых международными организациями или на конференциях, в которых участвуют государства.
Dicen que no existen preguntas estúpidas, pero creo que la mía se gana ese adjetivo.
Говорят, что не бывает глупых вопросов, но я, кажется, один все-таки изобрела.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении adjetivo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова adjetivo

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.