Что означает al fin в испанский?
Что означает слово al fin в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию al fin в испанский.
Слово al fin в испанский означает наконец, наконец-то, напоследок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова al fin
наконецnoun Hoy, al fin me reconcilié conmigo mismo; me he aceptado a mí mismo. Сегодня я наконец пришёл к согласию с самим собой, я принял себя. |
наконец-тоadverbinterjection Nos tomó un largo tiempo, pero al fin fuimos capaces de encontrarlo. Мы потратили много времени, но наконец-то смогли найти это. |
напоследокadverb |
Посмотреть больше примеров
Al fin del ejercicio las calificaciones crediticias eran las que se indican a continuación. Ниже приводится информация о кредитных рейтингах по состоянию на конец года. |
Que creyera que la deseaba como amante (y qué varón no lo haría, al fin y al cabo). Пусть она верит, что он хочет ее, словно возлюбленную — в конце то концов, какой мужчина не желал бы? |
Al fin sabes si la Tierra gira o no gira... ¡Sé feliz en la eternidad! — прошептала она. — Теперь ты узнал, вертится ли земля... Будь счастлив в вечности! |
Lo habrían oído, al fin y al cabo las paredes son finas. Они услышали бы, ведь стены-то совсем тонкие. |
Al fin y al cabo, la soberbia es uno de los siete pecados capitales Ах да, гордыня ведь один из семи смертных грехов |
—Permanecemos solos —dijo al fin— para preservar la santidad de nuestro pasado. Потом все же сказал: – Мы остались одни, чтобы сохранить святость нашего прошлого. |
Estas mujeres sufrieron de mortalidad materna o fallecieron durante el año posterior al fin de su embarazo. Смерть этих женщин либо относилась к случаям материнской смертности, либо наступила в течение года после прерывания беременности. |
No muy limpia, pero agua al fin y al cabo. Не совсем в чистой воде, но все-таки в воде. |
Al fin y al cabo, esa victoria también era suya... Что ж, это и его победа тоже... |
Al fin de la jornada se estremeció y dio la orden de terminar el bombeo del día. В конце дня он дрогнул и приказал пока что прекратить перекачку. |
Al fin apareció la primera franja de tierra oscura, trascendente entonces como la cumbre del Ararat ... Потом появился первый кусочек коричневой земли, — он был не менее значителен, чем вершина Арарата. |
Y ese dinero que tenéis sobre la mesa es al fin y al cabo poca cosa. А эти деньги, что лежат на столе, не такая уж большая сумма. |
Enderecé los hombros, agaché la cabeza y me preparé para lo peor, pero al fin no pasó nada. Приподняв плечи, я втянул голову — я ждал худшего, но ничего не случилось |
Diría que tienes algo de poeta, al fin y al cabo. Я бы сказала, что в тебе есть нечто поэтическое. |
Al fin y al cabo, era su fiesta y estaba claro que sabía lo que hacía. В конце концов, это ее вечеринка, и она точно знала, что делает. |
No se sentía alterado por el odio del viejo agonizante; se había librado al fin de él. Ненависть покойного не смущала его — наконец-то ей пришел конец. |
Al fin, casi a golpes y empujones, Arango y los artilleros logran restablecer el orden. Наконец Аранго и его артиллеристам едва ли не силой удается восстановить порядок. |
Al fin y al cabo, Effron no era el esclavo de nadie y no carecía de recursos propios. В конце концов, Эффрон не был чьим-то рабом и у него были свои ресурсы. |
Al fin y al cabo, yo soy casada y no puedo serte nada... А я что, я замужем и не могу никем для тебя стать. |
Pero al fin y al cabo no podía ofrecerle nada salvo una vida de huidas. Но в конце концов я не могла предложить ей ничего, кроме жизни в бегах. |
Pero, al fin, conseguirá recordar su vida entera hasta el momento de su fuga con Douglas Hepner. – Выяснится, что она помнит все из своего прошлого до момента исчезновения с Дугласом Хепнером. |
Me he vuelto nada, al fin. Наконец, я стала ничем. |
Parece que al fin de la noche los presentimientos de Jesús se propagaron a los discípulos. По-видимому, к концу вечера предчувствия Иисуса сообщились и ученикам. |
Bueno, al fin y al cabo no parecía tan difícil... Apareció enfrente de él una mancha verde. Задача казалась не слишком сложной... Впереди возникла зеленая точка. |
Y seréis aún más felices, puesto que al fin estás gestando a su hijo. А будете еще счастливее, раз ты наконец носишь его сына. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении al fin в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова al fin
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.