Что означает al contrario в испанский?

Что означает слово al contrario в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию al contrario в испанский.

Слово al contrario в испанский означает наоборот, напротив, но. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова al contrario

наоборот

noun (adverbio utilizado sobre todo después de una negación o para dar énfasis a lo que acabo de decir.)

El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Тот факт, что молодых идиотов больше, ещё не значит, что старых идиотов нет, скорее наоборот.

напротив

noun

A él realmente le gustan mucho los autos, pero al contrario, su hermano pequeño los odia.
Ему по-настоящему нравятся автомобили, а его брат, напротив, их ненавидит.

но

noun ([Frase que implica que la siguiente cláusula es contraria a la creencia previa].)

La economía debe servir al bienestar de todos, no al contrario.
Экономика должна служить благополучию всех, но никак не наоборот.

Посмотреть больше примеров

Él no nos era ajeno, al contrario, próximo, con una proximidad que semejaba un error.
Он не был для нас чужаком, напротив, был близок той близостью, что походила на ошибку.
La revolución empieza, al contrario, a partir de la idea.
Напротив, революция начинается с идеи.
Al contrario.
Наоборот.
Al contrario, estás sana.
Напротив, ты совершенно здорова.
Al contrario, han aparecido nuevos focos de tensión alimentados por diversos intereses dominadores
Напротив, появились новые очаги напряженности, питаемые стремлением к узурпации власти
Al contrario, les doy mis más sinceras gracias por su ayuda y sus consejos.
Наоборот, я горячо благодарю их за помощь и советы.
Los malos, al contrario, tendrían que sufrir la transmigración en los cuerpos de animales.
Порочные, однако, будут покараны переселением в тела животных.
Al contrario, me parece que no trabaja mucho.
Наоборот, мне кажется, она работает совсем немного.
Al contrario, trajo un aceite que se usaba como crecepelo.
Напротив, он принес специальное масло, которое способствует росту волос.
Al contrario, tesora, te he visto cómo le robabas el monedero a mi ayudante.
Напротив, дорогая, я видел, как ты украла кошель у моего слуги.
Al contrario.
Напротив.
No, al contrario, me siento halagado.
Нет, я даже польщен.
Pero aquella pena que, si hubiera dudado de mi amor, debería haberla alegrado, la irritó, al contrario.
Но это огорчение, которое должно было бы ее порадовать, если бы она усомнилась в моей любви, напротив, рассердило ее.
Esperaba yo encontrarme con una incómoda galería; al contrario, nos vimos instalados con suficiente comodidad.
Я думал, что она окажется неуютным рыдваном; на самом деле мы устроились довольно удобно.
Al contrario, su influencia no sólo hará la vida menos civilizada, sino también mucho más peligrosa.
Напротив, их влияние сделает жизнь не только менее цивилизованной, но и более опасной.
He jurado lealtad a él y, al contrario que algunos galeses, yo pienso cumplir mi palabra.
– ответил Синвелин. – Я принес ему клятву верности и, в отличие от некоторых валлийцев, не отступлюсь от нее.
Al contrario, es una tecnología inocua y pacífica que reportará un gran beneficio a la humanidad.
Как раз напротив, это исключительно плодотворная мирная технология, которая принесет большую пользу человечеству.
Al contrario.
Как раз наоборот.
Sea como fuere, Simon se recuperó, al contrario de lo que esperábamos, y los acontecimientos siguieron su curso.
Как бы то ни было, вопреки ожиданиям, Симон очнулся, и история завертелась.
La falacia está en que, al contrario que la enfermedad, el mal depende de una elección activa.
Беда в том, что грех, в отличие от болезни, — плод свободного выбора.
(Mateo 23:8-10.) Al contrario, todos los cristianos deben ser predicadores de las buenas nuevas.
Наоборот, все христиане должны быть проповедниками благой вести (Деяния 1:8).
No, al contrario, quiero asegurarme de que esté encerrado durante el mayor tiempo posible.
Наоборот, я хочу, чтобы вы как можно дольше подержали его под замком.
Al contrario, fui directamente a por los ricos sinvergüenzas.
Вместо этого я следил за бессовестными богачами.
Al contrario de los pasos de Fitbit, los OKR no precisan un seguimiento diario.
В отличие от шагов на Fitbit, OKR не требуют ежедневного трекинга.
Pero ella, al contrario que yo, era una verdadera niña.
Но она тогда была сущим ребенком — в отличие от меня.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении al contrario в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.