Что означает artifice в французский?

Что означает слово artifice в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию artifice в французский.

Слово artifice в французский означает уловка, хитрость, ухищрение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова artifice

уловка

noun

Par des apparitions, des voix et d’autres artifices, les démons font croire aux vivants qu’ils peuvent communiquer avec les morts.
С помощью видений, голосов и других хитрых уловок демоны заставляют людей верить, что живые могут общаться с умершими.

хитрость

noun

ухищрение

noun

Посмотреть больше примеров

Que ce soit à l’occasion de fêtes religieuses ou de cérémonies profanes, le public semble avoir un désir insatiable de feux d’artifice plus grands et plus beaux.
Как в религиозных, так и в светских развлечениях людьми, кажется, движет ненасытная страсть к еще большим, еще лучшим фейерверкам.
Je parie qu’il va vraiment y avoir un feu d’artifice !
Держу пари, что и фейерверк будет.
Oh, quel magnifique feu d'artifices.
Потрясный фейерверк.
De chez moi on découvre toute la ville et nous pourrons admirer ensemble le feu d’artifice.
Из моего дома открывается вид на весь город, так что мы сможем полюбоваться на фейерверк.
J'espère qu'il ne pleuvra pas le jour du feu d'artifice.
Надеюсь, небо прояснится.
Clinton, a recouru à toutes sortes d’artifices politiques et au concours des médias pour promouvoir l’idée d’un prétendu « assouplissement » du blocus contre Cuba.
Клинтона использовала все политические средства и возможности средств массовой информации для пропаганды идеи так называемой «флексибилизации» блокады против Кубы.
Un feu d’artifice explose quelque part. « J’ai en moi un trou noir aussi grand qu’une maison, Marty.
Где-то поблизости гремит фейерверк. – Внутри меня дыра, огромная, как дом, Марти.
Si la classification est correcte il n'y a pas lieu de faire un cas particulier des artifices de divertissement
Если эти пиротехнические средства правильно классифицированы, то нет необходимости устанавливать для них особый режим
” Quels sont quelques-uns des artifices de Satan dont les jeunes chrétiens doivent se méfier ?
Каковы некоторые из уловок Сатаны, которых должны остерегаться молодые люди?
— C’est demain le feu d’artifice.
Фейерверк назначен на завтра!
2° L’acte de mentir, la pratique de l’artifice [moyen trompeur pour déguiser la vérité].”
2. то, что искажает что-то или совершается, чтобы вызвать ложное представление».
Je ne reçois à la mairie que des prospectus de feux d'artifice.
Я получаю на имя мэрии одни лишь проспекты фейерверков.
La Norvège et les Pays-Bas proposent qu'en ce qui concerne l'autorisation de classement des artifices de divertissement par un État membre de l'ADR/RID/ADN la nouvelle définition de la composition éclair adoptée par le Comité de l'ONU en décembre # soit appliquée par chaque État membre
Норвегия и Нидерланды предлагают, чтобы при утверждении классификации фейерверочных изделий каждое государство- участник ДОПОГ/МПОГ/ВОПОГ применяло это новое определение вспышечного состава, принятое Комитетом ООН в декабре # года
La convention de propriété est l’artifice par lequel les actions de chacun se rapportent à celles des autres.
Договор о собственности — это нечто искусственное, благодаря чему действия каждого соотносятся с действиями других.
Feux d'artifice.
Фейерверк.
Ensemble d’artifices de divertissement de plus d’un type, dont chacun correspond à l’un des types énumérés dans le présent tableau
Набор нескольких типов праздничных фейерверков, каждый из которых соответствует одному из типов, перечисленных в настоящей таблице
On dirait un feu d’artifice au loin, mais j’ai appris il y a bien longtemps ce que ça signifie vraiment.
Шум звучит, как фейерверк, издалека, но я давно поняла, что этот звук в действительности означает.
Messes, vêpres, concerts, illuminations, feux d'artifice, rien ne l'émouvait.
Обедни, вечерни, представления, иллюминации, фейерверки — ничто не трогало его.
Ce n’est qu’un artifice de présentation destiné à rendre le texte plus lisible, qui ne doit pas être interprété comme écartant la possibilité de fusionner ou de combiner certaines propositions ou certaines parties de proposition.
Это обозначение используется исключительно для оформительских целей для повышения степени удобочитаемости текста и не должно толковаться как исключающее возможность слияния или объединения предложений или их частей.
pensez-vous nous donner le change sur nos malheurs par l’artifice de vos excuses ?
Не думаете ли Вы отвлечь наше внимание от наших несчастий коварством Ваших извинений?
Un feu d' artifice, des fleurs
Фейерверки, цветы
Le recours à un artifice de procédure à l'Assemblée générale est encore plus grave, cependant
Однако применение процедурного приема в Генеральной Ассамблее- еще более грубая ошибка
La Réunion commune a noté que les contrôles montraient que de nombreux artifices de divertissement importés en Europe n'étaient pas correctement classés
Совместное совещание отметило, что, как показывают проверки, многие импортируемые в Европу фейерверочные изделия классифицированы неправильно
Probablement du matériel pour ses feux d’artifice.
Наверное что-то для своих фейерверков.
Le libéralisme avait évité avec soin tous les artifices de la politique.
Либерализм боязливо избегал всяких политических трюков.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении artifice в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова artifice

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.