Что означает despedida в испанский?

Что означает слово despedida в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию despedida в испанский.

Слово despedida в испанский означает прощание, проводы, увольнение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова despedida

прощание

noun

Tom quería darle un beso de despedida a Mary, pero sabía que no debería.
Том хотел поцеловать Мэри на прощание, но знал, что этого ему делать не стоит.

проводы

noun

Hijos míos, tendréis una despedida digna de un Morgan.
Дети мои, у вас будут прекрасные проводы, достойные Морганов.

увольнение

noun

Para Tom, ser despedido fue un shock inesperado.
Увольнение было для Тома неожиданным потрясением.

Посмотреть больше примеров

Tuvo una cena de despedida con Johnny Roselli en un lugar público, y el FBI grabó la conversación.
Он устроил прощальный ужин с Джонни Розелли в публичном месте, и ФБР записало все на пленку.
El contratista padecía un grave estrés postraumático, anteriormente había sido despedido mientras trabajaba en el Iraq por la empresa de seguridad Aegis por “extrema negligencia”, y estaba en espera de juicio por agresión, tras haber sido condenado por otros tres delitos, entre ellos, robo, posesión de municiones y delitos contra el orden público
Этот контрактник страдал от серьезного посттравматического расстройства и ранее был уволен из охранной фирмы «Щит», в которой работал в Ираке, за «крайнюю халатность» и ожидал суда за нападение, уже будучи осужден за совершение трех других преступлений, включая грабеж, хранение боеприпасов и преступление против общественного порядка
" Qué suerte tengo de tener algo que hace tan difícil la despedida. "
" Как я счастлив, что у меня есть то, что заставляет меня с трудом произносить слова прощания ".
Cesaron los estudios, los maestros fueron despedidos.
Уроки прекратились, учителям дали расчет.
Esta enseñanza te doy a ti, necio, como despedida: donde no se puede continuar amando se debe - ¡pasar de largo!
Но такое поучение даю я тебе, шут, на прощание: где нельзя уже любить, там нужно -- пройти мимо!
Estás despedido, Onkman.
! Ты уволена, Онкман!
Se reúnen para oír mis palabras de despedida.
Они собрались для того, чтобы послушать меня на прощание.
El Embajador Macedo Soares me pidió que hiciese llegar un mensaje de despedida a los miembros de la Conferencia.
Посол ди Маседу Суарис попросил меня передать прощальное послание членам Конференции.
Entre # y # más de # millones de desempleados acudieron a la bolsa del trabajo en busca de empleo, uno de cada cinco desempleados había sido despedido de su trabajo a raíz de los cambios en la organización de la producción
В период с # по # год за помощью в поисках работы в государственную службу занятости обратилось более # млн
Sólo se llevó consigo el recuerdo de las despedidas de su madre, su marido y Nadia en una oscura noche de otoño.
Увезла она лишь память о прощании с матерью, мужем, Надей в темный осенний вечер.
Lucas pensó que lo ascenderían en el trabajo, pero fue despedido.
Лукас думал, что его на работе повысят, а вместо этого его уволили.
Tu sabes, hijo, a veces la vida te da buenas despedidas.
Знаешь сын, иногда жизнь дарит тебе хорошие моменты.
Si hubiera sabido que la chica estaba en el club para celebrar su despedida de soltera, no me la habría llevado a casa.
Знал бы, что та чикса явилась в клуб на собственный девичник, не пошел бы с ней домой.
La tía estaba dando su paseo de despedida.
Тетя совершала свой прощальный обход.
Solo resta organizar mi despedida: una gran fiesta, mucha champaña, color, risas y, por supuesto, música con la cual me recuerden.
Осталось спланировать проводы, большую вечеринку, много шампанского, цвет, смех и, конечно же, музыку, чтобы запомнили меня.
Es una especie de formalismo de despedida...
Это такая формула для прощания.
Es sin duda desalentador que las recientes manifestaciones en las que participaron cerca de # militares despedidos degeneraran en actos de violencia que dieron lugar a la pérdida de vidas
Очень печально то, что недавние демонстрации с участием почти # уволенных военных вылились в насилие и привели к человеческим жертвам
Tal vez fue el de la despedida de soltera.
Может, это парень с девичника?
Fue despedido con lágrimas y con besos por todas mis esposas y por Wyoh, y aseguró a cada una de ellas que regresaría.
Его расцеловали со слезами на глазах все мои жены и Вайо, и он заверил каждую, что вернется.
Karou también quería ir allí —formaba parte de su programa de despedidas—, así que aceptó.
Кару в любом случае хотела зайти туда — это была часть ее прощальной программы, так что она согласилась.
La policía y el ejército había sido disueltos y decenas de miles de funcionarios, ingenieros y gestores de los servicios públicos habían sido despedidos.
Полиция и армия были распущены, и десятки тысяч чиновников, инженеров, руководителей государственных служб были уволены.
Ni lágrimas, ni grandes gestos, ni tiernos abrazos de despedida.
Без слез, без шикарных жестов, без нежных прощальных объятий.
Por todo ello, fueron despedidos de sus puestos el día de Navidad.
По этой причине на Рождество их уволили.
Siete agentes de seguridad fueron despedidos, la seguridad fue reforzada con más cámaras de circuito cerrado de televisión y se les advirtió a todos en el templo a estar más vigilantes con el fin de mantener a raya a las fieles mujeres.
В результате были уволены семь охранников, ужесточены меры безопасности, установлены дополнительные камеры видеонаблюдения, и все были предупреждены о необходимости повышенной бдительности с целью держать под контролем молящихся женщин.
Y cuando es despedido, deja de ser un editor para convertirse en una mera cifra en las estadísticas del desempleo.
Если редактор уволен, он уже больше не редактор, а просто единица в статистике безработных.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении despedida в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.