Что означает cuidar в испанский?

Что означает слово cuidar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cuidar в испанский.

Слово cuidar в испанский означает заботиться, ухаживать, нянчить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cuidar

заботиться

verb

Si la humanidad no cuida el medio ambiente, el medio ambiente podría eliminar a la humanidad.
Если человечество не будет заботиться об окружающей среде, окружающая среда может уничтожить человечество.

ухаживать

verb

Alguien tiene que cuidar del paciente.
Кто-то должен ухаживать за пациентом.

нянчить

verb

Tengo que cuidar a mi hermano y a mi hermana ahora.
Я буду нянчить моего брата и сестру вечером.

Посмотреть больше примеров

—Nadie querría eso, pero es fácil olvidarse de cuidar las cosas.
— И никто не захочет, однако люди об обязанностях легко забывают.
Eso podría incluir recoger las ofrendas de ayuno, cuidar a los pobres y necesitados, cuidar el centro de reuniones y los jardines, servir de mensajero del obispo en las reuniones de la Iglesia y cumplir otras asignaciones que recibas del presidente del quórum.
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума.
(Colosenses 1:9, 10.) Podemos cuidar nuestra apariencia espiritual de dos maneras principales.
Мы можем уделять внимание нашей духовной красоте двумя способами.
Supongo que en el orfanato en el que se crió, le gustaba cuidar a los más pequeños.
Наверное, в приюте, где он рос, он любил следить за младшими.
Muchos servicios no se pueden mecanizar o importar fácilmente –a la gente mayor no la pueden cuidar robots o desde el exterior-, mientras que las personas cada vez más le pagan a otros para que realicen tareas que alguna vez ellas mismas hicieron, liberando su propio tiempo para un trabajo más productivo o para el ocio.
Многие услуги не могут быть без труда механизированы или импортированы – о стариках не могут заботиться роботы или кто-то из-за границы – пока люди продолжают платить другим за выполнение задач, которые они когда-то делали самостоятельно, освобождая тем самым свое собственное время для более производительной работы или досуга.
Habla de cuidar niños.
Говорит, о том, как сидел с детьми.
Principio 3: “Hagan participar a su familia en la obra para que aprendan a cuidar uno del otro como cuidan de los demás”.
Принцип 3: «Привлекайте к вашей работе членов семьи, чтобы они могли научиться заботиться друг о друге так же, как они заботятся о других людях».
Ahora mismo debería preocuparte más cuidar de ti mismo.
Тебе бы сейчас следовало больше о себе беспокоиться.
¿Lo harás por mí, cuidarás de Georgia y de ti, no importa lo que suceda?
Так вы сделаете это ради меня — последите за Джорджией, позаботитесь друг о друге, что бы ни случилось?
Y para ella ha sido un gran alivio que estuvieras aquí para cuidar de John y de todos nosotros.
Но она подумала о тебе, и как она была рада, что ты будешь здесь, чтобы заботиться о Джоне и других нас».
A las mujeres corresponde también la responsabilidad primordial de cuidar a sus familiares enfermos, y a este respecto el VIH/SIDA ha tenido efectos particularmente devastadores.
Женщины также осуществляют основной уход за членами семьи, которые больны, и воздействие ВИЧ/СПИДа является особенно разрушительным в этой связи.
No tienes por qué ocultarlo, Clark te pidió que cuidaras de mí
Не нужно притворяться, ведь Кларк просил тебя за мной присмотреть
¿La que se supone que debe cuidar de ti no hace bien su trabajo?
Тот, кто должен о тебе заботиться, не выполняет свою работу.
Una presidenta de la Sociedad de Socorro inspirada pide consejo a su obispo y, con oración, realiza las asignaciones de maestras visitantes para ayudarlo a velar y cuidar de cada hermana del barrio.
Вдохновенный президент Общества милосердия советуется со своим епископом и с молитвой планирует поручения для навещающих сестер, помогая ему присматривать за каждой женщиной в приходе и заботиться о ней.
Le pregunto qué haremos entonces, y ella me suelta: «Tú serás el hombre de la casa, tendrás que cuidar de todos.
Я спросил, что делать дальше, а она ответила: «Теперь ты мужчина в доме, будешь о нас заботиться.
Cuidará de ti, ok?
Позаботься о себе, ладно?
Hermanos del sacerdocio, yo continúo recalcando la importancia de que las madres se queden en la casa para cuidar y criar a sus hijos y enseñarles a ser personas dignas en todo sentido.
Братья, носители священства, я еще раз подчеркиваю, как важно матерям оставаться дома, чтобы кормить, растить и воспитывать своих детей в праведности.
Ella se alegra mucho de haber venido por casualidad a Londres, pues así puede cuidar de él.
Как она рада, что случайно оказалась в Лондоне и может теперь ухаживать за ним.
Ves, ahora el policía bueno está aquí, para cuidar de ti.
Так-с, а теперь хороший коп позаботится о тебе.
¿Cuidarás a Jimmy mañana?
Присмотришь завтра за Джимми?
¿Quién los va a cuidar cuando yo muera?
Кто будет о них заботиться, когда меня не станет?
Ves, si pierdo el trabajo, pierdo mi casa y el seguro y no puedo cuidar de ellos si pierdo el seguro.
Если я теряю работу, я теряю свой дом; теряю страховку и я не смогу о них заботиться, если потеряю льготы.
Creo que tenía que cuidar algunas cosas, pero volverá a visitarte mañana, como de costumbre, estoy segura.
Кажется, у нее были срочные дела, но завтра она конечно же приедет, как обычно.
Anna escribe para revistas y Tricia se dedica a cuidar niños.
Анна пишет в журналы, а Триша заботится о своих детях.
Pensaba avisarle al capitán del salvamento que se cuidara de Higgins.
Я собирался предупредить капитана аварийной команды, что необходимо следить за Хиггинсом и его людьми.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cuidar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова cuidar

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.